diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 85 |
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 01:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Virhe." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Poistettu käytöstä" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "Käytössä" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelin" msgid "FTP server" msgstr "FTP-palvelin" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-palvelin" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Samban täytyy tietää Windows-työryhmä, jota sen pitää palvella." msgid "Workgroup" msgstr "Työryhmä" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Työryhmä:" @@ -2130,10 +2130,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ota käyttöön jaettu alue" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Aseta kotihakemistot omistajiensa saataville." @@ -2148,7 +2144,7 @@ msgstr "" "määrittelemiseksi." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Jaettu hakemisto:" @@ -2182,50 +2178,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Kirjoituslista:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien käytettävissä." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Asetetaan Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n" "Samba-palvelun asettamiseksi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Asetetaan Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Palvelin juliste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Tiedostojako:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Tulostuspalvelin:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kotihakemisto:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Tulostimet:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Aika velho" @@ -2457,6 +2443,23 @@ msgstr "Käyttäjien hakemisto:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien " +#~ "käytettävissä." + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Tulostuspalvelin:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Tulostimet:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta." |