summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 62d8136f..efa4cf12 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 01:39+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -144,9 +144,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr "Makinaren IP zenbakia:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -372,7 +372,12 @@ msgstr ""
"Morroi honek zure zerbitzariaren DHCP zerbitzuak konfiguratzen lagunduko "
"dizu."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -380,23 +385,23 @@ msgstr ""
"Morroiak, zure DHCP zerbitzua konfiguratzeko behar diren ondorengo "
"parametroak bildu ditu:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "IP Helbide Txikiena:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "DHCP Ezarpen Morroia"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "Zehaztutako IP tartea ez da zuzena"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP Morroia"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "DHCP Zerbitzaria ezartzen"
@@ -484,19 +489,19 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua."
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard morroi hautaketa"
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Hautatu morroi bat mesedez"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
@@ -631,10 +636,6 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet FTP Zerbitzaria konfiguratu du"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Gaitu FTP Zerbitzaria Intraneterako"
@@ -788,25 +789,25 @@ msgstr "Berrien Morroia"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "Morroiak zure Samba zerbitzaria konfiguratu du"
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr ""
"Morroi honek FTP Zerbitzaria zure sarerako konfiguratzen lagunduko dizu."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP Zerbitzariaren Konfigurazio Morroia"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
#, fuzzy
msgid "NFS Server"
msgstr "FTP Zerbitzaria"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "Morroiak zure Samba zerbitzaria konfiguratu du"
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr ""
@@ -1861,6 +1862,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Gaitu Intraneterako Web Zerbitzaria"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "Hurrengoa ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Aurrekoa"
+
msgid "enabled"
msgstr ""