diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 112 |
1 files changed, 70 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 -msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 @@ -890,29 +890,21 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "" +"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " +"features include: a web administration interface, a shared address book with " +"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" +"(rev1) access to mail" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 #, fuzzy msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "Web Zerbitzari Ezarpen Morroia" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "Ostalari Izena" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Ostalari Izena:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -#, fuzzy -msgid "Mail domain:" -msgstr "Nis Domeinua:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza:" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." +msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 @@ -926,15 +918,35 @@ msgstr "Pasahitza:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 #, fuzzy -msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du." +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Ostalari Izena:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Mail domain:" +msgstr "Nis Domeinua:" + #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered." +"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Configuring Kolab server on your system..." +msgstr "Zure sistema Nis Bezero bezala konfiguratzen ..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Kolab server" +msgstr "Samba zerbitzaria" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -1022,6 +1034,11 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza:" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1156,9 +1173,9 @@ msgstr "Arakatze Epea" #: ../news_wizard/Inn.pm:60 msgid "" -"Your server will regularly poll the News server for obtaning the latest " -"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " -"polling." +"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " +"attempts." msgstr "" "Zure zerbitzariak erregularki arakatuko du Berrien Zerbitzaria azkeneko " "berriak lortzeko; arakatze epeak bi arakatze jarraien arteko tartea ezartzen " @@ -1362,7 +1379,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domainaname)." +msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 @@ -1604,16 +1621,16 @@ msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren Internet Posta Zerbitzua konfiguratu du." msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "Morroiak zure proxy zerbitzaria konfiguratu du." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 -msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 +msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." +msgstr "" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." @@ -1843,9 +1860,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "Ezarri PXE zerbitzaria" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -#, fuzzy -msgid "Add boot image in PXE" -msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n" +msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 #, fuzzy @@ -1858,9 +1874,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Modify - Aldatu irudia PXE-n" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -#, fuzzy -msgid "Add all.rdz image in PXE" -msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n" +msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1888,7 +1903,7 @@ msgstr "Abiapen irudia erantsi" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " -"9.2 image, Mandrake cooker image.." +"10 image, Mandrake cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2025,7 +2040,7 @@ msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 @@ -2080,8 +2095,9 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" -"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " -"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." +"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " +"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"alt0/ directory." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -2604,7 +2620,7 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" "Idatzi erabiltzaileek beren atarikoan sortu behar luketen direktorioaren " @@ -2660,6 +2676,18 @@ msgstr "Apache web zerbitzaria" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Ostalari Izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add boot image in PXE" +#~ msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add all.rdz image in PXE" +#~ msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n" + #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Morroiak zure zerbitzariaren DHCP zerbitzuak konfiguratu ditu." |