diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 47 |
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:27+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Viga." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 @@ -127,8 +127,9 @@ msgstr "Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72 -#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "" "Paistab, et see masin on juba DNS seadistuses... vajutage jätkamiseks nupule " "'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Error:" msgstr "Viga:" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Mandrake paigaldusserver" msgid "PXE server" msgstr "PXE server" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 msgid "Kolab server" msgstr "Kolabi server" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Drakwizardi nõustaja valik" msgid "Please select a wizard" msgstr "Palun valige nõustaja" -#: ../drakwizard.pl:141 +#: ../drakwizard.pl:142 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" "Klõpsake paigaldamiseks nupule \"Järgmine\" või \"Loobu\", kui soovite " "loobuda" -#: ../drakwizard.pl:145 +#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus" @@ -898,36 +899,36 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "Tere tulemast kasutama Kolabi grupitöö serveri seadistamise nõustajat." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73 msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." msgstr "Sisestage Kolabi serveri haldurikonto parool." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "Parool ei ole õige või jäi andmata, palun parandage viga." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84 msgid "Password again:" msgstr "Parool teist korda:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "Nõustaja seadistab nüüd Kolabi serveri järgmiselt:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 msgid "Hostname:" msgstr "Masina nimi:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94 msgid "Mail domain:" msgstr "E-posti domeen:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" @@ -936,7 +937,17 @@ msgstr "" "(manager) aadressil https://127.0.0.1/kolab/admin/, kasutades äsja " "sisestatud parooli." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Install in progress" +msgstr "Paigalduskataloog:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Installing Kolab server on your system..." +msgstr "Teie süsteemi seadistamine Kolabi serveriks..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Teie süsteemi seadistamine Kolabi serveriks..." @@ -1234,7 +1245,7 @@ msgstr "See nõustaja aitab seadistada Teie NFS serveri." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 msgid "" "Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " -"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to " +"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " "the filesystem." msgstr "" "Kataloog, mis eksporditakse NFS klientidele. See eksporditakse ainult " |