diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 451 |
1 files changed, 268 insertions, 183 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-30 15:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 02:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "seadistuste nõustaja" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "seadistuste nõustaja" msgid "Warning." msgstr "Hoiatus." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 #: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 #: ../web_wizard/Apache.pm:124 @@ -37,12 +37,12 @@ msgid "Error." msgstr "Viga." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 @@ -83,22 +83,22 @@ msgstr "" msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "See nõustaja aitab Teil lisada uue kliendi kohalikule DNS-ile." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(nime järele pole vaja kirjutada domeeni)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "Client identification:" msgstr "Kliendi andmed:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "" "Pange tähele, et IP aadress ja kliendinimi peavad olema võrgus unikaalsed." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -108,26 +108,27 @@ msgstr "" "arvutil peab võrgus olema (unikaalne) IP aadress, mis tavaliselt esitatakse " "punktidega eraldatud kujul." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Name of the machine:" msgstr "Arvuti nimi:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "IP address of the machine:" msgstr "Arvuti IP aadress:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Error" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Kliendi IP:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Nõustaja lisas edukalt kliendi." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP nõustaja" @@ -187,60 +188,89 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "See nõustaja aitab seadistada Teie serveri DHCP teenused." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "DHCP kasutatav aadresside vahemik" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " -"values." +"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" msgstr "" "Valige aadresside vahemik, mida DHCP teenus eraldab tööjaamadele; kui Teil " "ei ole just erilisi vajadusi, võite rahumeeli nõustuda pakutavate " "väärtustega." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Väikseim IP aadress:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Suurim IP aadress:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +msgid "Enable PXE:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "Liides, mida DHCP server peab jälgima" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "Määratud IP aadresside vahemik ei ole korrektne." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "" "Määratud IP aadresside vahemik ei asu serveri võrguaadresside vahemikus." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "Serveri IP ei tohi olla vahemikus." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "DHCP serveri seadistamine" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed, mida on vaja DHCP teenuse seadistamiseks:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "disabled" +msgstr "keelatud" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:212 ../samba_wizard/Samba.pm:213 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "enabled" +msgstr "lubatud" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 msgid "Interface:" msgstr "Liides:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt serveri DHCP teenused." @@ -248,7 +278,7 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt serveri DHCP teenused." msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Teil tuleb täpsustada masinanime." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " @@ -258,12 +288,12 @@ msgstr "" "domeeninimi, mitte localdomain või üldse puuduma. Käivitage täpsutamiseks " "Drakconnect." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 msgid "Master DNS server" msgstr "Esmane nimeserver" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 msgid "Slave DNS server" msgstr "Teisene nimeserver" @@ -297,27 +327,28 @@ msgstr "" "tagatakse kohalikus võrgus aadresside korrektne lahendamine, suunates samas " "kõik muud nimepäringud väljaspool asuvale nimeserverile." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "Mida soovite ette võtta:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Valige nimekirjast masin, mida soovite eemaldada." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "Masina eemaldamine olemasolevast DNS seadistusest." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Remove host:" msgstr "Eemaldatav masin:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Computer Name:" msgstr "Arvuti nimi:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:142 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " @@ -326,11 +357,11 @@ msgstr "" "Teisene nimeserver võtab veidi koormust vähemaks esmaselt nimeserverilt ja " "on ka varuserveri eest, kui esmane nimeserver ei peaks olema kättesaadav." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "Esmase nimeserveri IP aadress:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." @@ -338,11 +369,11 @@ msgstr "" "Edastatakse ainult sellised päringud, mille suhtes server ei ole kompetentne " "ja millele puuduvad puhvris vastused." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "IP of your forwarder" msgstr "Teie edastusserveri IP" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:151 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" @@ -350,22 +381,22 @@ msgstr "" "Kui Teil seda vaja läheb ja Te teate oma edastusserveri IP aadressi, " "kirjutage see siia, muidu jätke tühjaks" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "External DNS:" msgstr "Väline DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "Add search domain" msgstr "Otsingudomeeni lisamine" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" "Selle serveri domeeninimi lisatakse automaatselt, seda ei ole vaja siin anda." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:159 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -376,29 +407,29 @@ msgstr "" "domeeninime põhjal ja vaikimisi sisaldab ainult kohalikku domeeninime. Seda " "saab muuta, kui anda soovitud domeeninime otsingutee koos otsingu võtmesõnaga" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Vaikimisi otsitav domeeninimi:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:167 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "See ei ole edastusserverile korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks " "nupule 'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:172 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" "See ei ole esmase DNS korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule " "'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "" "See ei ole korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule 'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:187 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -406,11 +437,11 @@ msgstr "" "Paistab, et see masin on juba DNS seadistuses... vajutage jätkamiseks nupule " "'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 msgid "Error:" msgstr "Viga:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -418,7 +449,7 @@ msgstr "" "Paistab, et seda masinat DNS seadistuses ei ole... vajutage jätkamiseks " "nupule 'Järgmine'" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." @@ -426,7 +457,7 @@ msgstr "" "Paistab, et nõustaja abil ei ole seadistatud ühtki nimeserverit. Palun " "käivitage DNS nõustaja: esmane nimeserver." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:202 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." @@ -434,60 +465,60 @@ msgstr "" "Paistab, et see ei ole esmane nimeserver, vaid teisene. Seepärast ei saa ka " "masinat lisada/eemaldada." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "Olgu, nüüd tekitame Teie allutatud DNS seadistuse" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "with this configuration:" msgstr "seadistusega:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:215 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "Teie DNS-ile lisatakse selline klient" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Computer name:" msgstr "Arvuti nimi:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 msgid "Computer IP address:" msgstr "Arvuti IP aadress:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:224 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "Teie DNS-ist eemaldatakse selline klient" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:232 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "Nimeserver seadistatakse järgmise seadistusega" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 msgid "Server Hostname:" msgstr "Serveri nimi:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 msgid "Domainname:" msgstr "Domeeninimi:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Nõustaja lisas edukalt DNS-ile kliendi." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 msgid "The wizard successfully remove host in your DNS." msgstr "Nõustaja eemaldas edukalt DNS-ist kliendi." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie serveri DNS teenused." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:680 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine esmaseks nimeserveriks..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:693 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine teiseseks nimeserveriks..." @@ -573,107 +604,112 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus" msgid "FTP wizard" msgstr "FTP nõustaja" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "FTP serveri seadistamise nõustaja" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:72 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "See nõustaja aitab seadistada Teie võrgu FTP serveri." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -msgstr "" -"Ärge märkige ühtegi kastikest, kui Te ei soovi oma FTP serverit aktiveerida." - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "Valige FTP teenus, mida soovite aktiveerida:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:78 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." msgstr "Server toimib FTP serverina nii kohtvõrgus (intranet) kui Internetis." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "FTP serveri lubamine intraneti jaoks" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "FTP serveri lubamine Interneti jaoks" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Admin Email: email address of FTP maintainer." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#, fuzzy +msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." msgstr "Administraatori e-posti aadress: FTP haldaja e-posti aadress." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#, fuzzy +msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." +msgstr "" +"FTP taastamise lubamine: üles- või allalaadimise taastamise lubamine FTP " +"serveril." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 #, fuzzy -msgid "Allow FXP: allow file transfer via other ftp." +msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." msgstr "FXP lubamine: failiedastuse lubamine muu FTP vahendusel." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Chroot Home user: Block user in their home directory." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#, fuzzy +msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." msgstr "Chroot Home kasutaja: kasutaja piiratakse enda kodukataloogiga." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Ftp Proftpd server options" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#, fuzzy +msgid "FTP Proftpd server options" msgstr "FTP Proftpd serveri valikud" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "Permit root login: allow root to log on ftp server." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +#, fuzzy +msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." msgstr "" "Administraatori sisselogimise lubamine: administraatoril on lubatud FTP " "serverile sisse logida." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:90 -msgid "allow FTP resume: allow resume upload or download on ftp server." -msgstr "" -"FTP taastamise lubamine: üles- või allalaadimise taastamise lubamine FTP " -"serveril." - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 -msgid "Admin email" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 +#, fuzzy +msgid "Admin email:" msgstr "Administraatori e-posti aadress" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 -msgid "Permit root Login" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 +#, fuzzy +msgid "Permit root Login:" msgstr "Administraatori sisselogimise lubamine" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -msgid "Chroot Home user" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 +#, fuzzy +msgid "Chroot Home user:" msgstr "Chroot Home kasutaja" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:101 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 -msgid "Allow FTP resume" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 +#, fuzzy +msgid "Allow FTP resume:" msgstr "FTP taastamise lubamine" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:102 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 -msgid "Allow FXP" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +#, fuzzy +msgid "Allow FXP:" msgstr "FXP lubamine" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 -msgid "" -"Warning\n" -"You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 +msgid "Please choose allow connection to FTP server from internal or external." msgstr "" -"Hoiatus\n" -"Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 +msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "Vabandust, selleks peab olema administraator..." -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "FTP serveri seadistamine" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your FTP Server" @@ -681,7 +717,7 @@ msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed,\n" " mida on vaja FTP serveri seadistamiseks" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them" @@ -689,35 +725,35 @@ msgstr "" "Nende väärtustega nõustumiseks ja serveri seadistamiseks vajutage nupule " "'Järgmine' või nupule 'Tagasi', kui soovite midagi muuta" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 -msgid "disabled" -msgstr "keelatud" - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:124 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:125 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 -msgid "enabled" -msgstr "lubatud" - -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "Intraneti FTP server:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "Interneti FTP server:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 +msgid "Admin email" +msgstr "Administraatori e-posti aadress" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 +msgid "Permit root Login" +msgstr "Administraatori sisselogimise lubamine" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 +msgid "Chroot Home user" +msgstr "Chroot Home kasutaja" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +msgid "Allow FTP resume" +msgstr "FTP taastamise lubamine" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143 +msgid "Allow FXP" +msgstr "FXP lubamine" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti FTP serveri" @@ -766,7 +802,7 @@ msgid "Destination directory already in use, please choose another one." msgstr "Sihtkataloog on juba kasutusel, palun valige mõni muu." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 -msgid "I will configure your install server with those parameters" +msgid "Your install server will be configured with those parameters" msgstr "Teie paigaldusserver seadistatakse järgmiste parameetritega" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 @@ -1037,7 +1073,7 @@ msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed, mida on vaja\n" " uudistegruppide teenuse seadistamiseks:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" @@ -1313,25 +1349,40 @@ msgstr "Süsteemi seadistamine NIS kliendiks..." msgid "Nis Client" msgstr "NIS klient" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 msgid "Postfix wizard" msgstr "Postfixi nõustaja" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 +msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 +#, fuzzy +msgid "External Mail server" +msgstr "Meiliserver" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#, fuzzy +msgid "Internal Mail server" +msgstr "Meiliserver" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "E-posti teenuse seadistamise nõustaja" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:48 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " -"network." +"network, or configure an Internet Mail server." msgstr "See nõustaja aitab seadistada Teie võrgu e-posti teenused." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "Väljuvate kirjade aadress" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." @@ -1339,7 +1390,7 @@ msgstr "" "See peaks olema kooskõlas aadressiga, mida Te kasutate sisenevate kirjade " "jaoks." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:54 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\"From:\" and \"Reply-to\" field." @@ -1347,19 +1398,27 @@ msgstr "" "Võite valida aadressi, mida väljuv kiri näitab väljadel \"Kellelt:\" ja " "\"Vastus:\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Maskeraadi domeeni nimi" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "tata" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 +msgid "aa" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "Warning:" msgstr "Hoiatus:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Meililüüsi aadress on tühi." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:65 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1368,15 +1427,21 @@ msgstr "" "oma kohtvõrku. Jätkamiseks vajutage nupule 'Järgmine' või nupule 'Tagasi', " "kui soovite midagi muuta." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:69 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Selline ei ole hea maskeraad!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 ../postfix_wizard/Postfix.pm:96 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +msgid "" +"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " +"Postfix" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Meililüüs" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1386,7 +1451,7 @@ msgstr "" "näiteks teenusepakkuja on \"pakkuja.ee\", siis on meiliserver tavaliselt " "\"smtp.pakkuja.ee\" või \"mail.pakkuja.ee\"" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:73 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1394,16 +1459,17 @@ msgstr "" "Server saadab väljuvad kirjad läbi meililüüsi, mis hoolitseb nende " "päralejõudmise eest." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:79 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Meiliserveri nimi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84 -msgid "The default is to append $myhostname which is fine for small sites." +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +#, fuzzy +msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" "Vaikimisi lisatakse $myhostname, mis kõlbab hästi väikestele kohtadele." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:84 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" @@ -1411,42 +1477,48 @@ msgstr "" "Parameeter myorigin määrab domeeni, kust kohalikult postitatud meil näitab " "end tulevat" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "E-posti serveri seadistamine" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed, mida on vaja e-posti teenuse seadistamiseks:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 msgid "Form of the Address" msgstr "Aadressi vorm" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie e-posti teenuse." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 -msgid "Configuring your Postfix server." -msgstr "Postfix serveri seadistamine" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix server" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Postfix server....." +msgstr "Postfix serveri seadistamine" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" msgstr "Localhost - ligipääs on lubatud ainult käesolevale serverile" @@ -1624,7 +1696,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Ligipääsu kontroll:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -msgid "The wizard successfully configured your proxy server." +#, fuzzy +msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie vahendaja serveri." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 @@ -1639,15 +1712,6 @@ msgstr "Squid vahendaja" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE nõustaja" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 -msgid "" -"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Teil tuleb täpsustada domeeninime. Nimeserveril peab olema korrektne " -"domeeninimi, mitte localdomain või üldse puuduma. Käivitage täpsutamiseks " -"Drakconnect." - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "Set PXE server" msgstr "PXE serveri seadistamine" @@ -2367,3 +2431,24 @@ msgstr "Kasutaja kataloog:" #: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti veebiserveri" + +#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +#~ msgstr "" +#~ "Ärge märkige ühtegi kastikest, kui Te ei soovi oma FTP serverit " +#~ "aktiveerida." + +#~ msgid "" +#~ "Warning\n" +#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus\n" +#~ "Te kasutate DHCP-d, server ei pruugi Teie seadistusega töötada." + +#~ msgid "" +#~ "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " +#~ "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " +#~ "it." +#~ msgstr "" +#~ "Teil tuleb täpsustada domeeninime. Nimeserveril peab olema korrektne " +#~ "domeeninimi, mitte localdomain või üldse puuduma. Käivitage täpsutamiseks " +#~ "Drakconnect." |