summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po550
1 files changed, 328 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c1d403ba..819dd3a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-22 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Σφάλμα Οδηγού."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:323 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:227
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr ""
"Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να προσθέσετε ένα νέο πελάτη στο τοπικό DNS."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(δεν χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον τομέα μετά το όνομα)"
@@ -129,8 +129,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#: ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -269,20 +268,20 @@ msgstr ""
"Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει "
"την υπηρεσία DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
@@ -298,18 +297,16 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DHCP στον διακομιστή σας."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:178
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -318,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:77
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -369,16 +366,21 @@ msgstr ""
"υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:128
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:129
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#, fuzzy
+msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
+msgstr "(δεν χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον τομέα μετά το όνομα)"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
-msgid "Remove a host in existing dns configuration."
+msgid "Remove a host in existing DNS configuration."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
@@ -492,7 +494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
-msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
+msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
@@ -547,6 +549,10 @@ msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτ
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τις υπηρεσίες DNS του διακομιστή σας."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:269
+msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
+msgstr ""
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
@@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:624
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "Διακομιστής NFS"
@@ -655,7 +661,8 @@ msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Διακομιστή FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
-msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
+#, fuzzy
+msgid "This wizard will help you configuring an FTP Server for your network."
msgstr ""
"Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση του Διακομιστή FTP στο δίκτυο "
"σας. "
@@ -685,7 +692,7 @@ msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή FTP για το Διαδίκτυο"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
-msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
+msgid "Admin Email: email address of the FTP administrator."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
@@ -693,11 +700,11 @@ msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
-msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP."
+msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
-msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory."
+msgid "Chroot Home user: users will only see their home directory."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
@@ -729,6 +736,13 @@ msgstr ""
msgid "Allow FXP:"
msgstr "Επέτρεψε τους υπολογιστές:"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#, fuzzy
+msgid "You are in DHCP, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση\\nΕίστε σε dhcp, ο διακομιστής μπορεί να μη λειτουργήσει με "
+"τις ρυθμίσεις σας."
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
@@ -736,7 +750,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
-msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
+msgid ""
+"I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand ! Please "
+"correct."
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
@@ -750,53 +766,58 @@ msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
#, fuzzy
msgid ""
-"The wizard collected the following parameters\n"
-"needed to configure your FTP Server"
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
+"Server"
msgstr ""
"Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει "
"τον Διακομιστή FTP"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
#, fuzzy
msgid ""
-"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
-"use the Back button to correct them"
+"To accept those values, and configure your server, click the next button or "
+"use the back button to correct them"
msgstr ""
"Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να ρυθμιστεί ο διακομιστής, κάντε "
"κλικ στο Επόμενο ή επιλέξτε Πίσω για να τις διορθώσετε."
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "Διακομιστής Intranet FTP:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "Διακομιστής FTP διαδικτύου:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
msgid "Admin email"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139
msgid "Permit root Login"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140
msgid "Chroot Home user"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
msgid "Allow FTP resume"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
msgid "Allow FXP"
msgstr ""
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή Διαδικτύου/Intranet FTP"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332
+msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
+msgstr ""
+
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)"
msgstr ""
@@ -823,7 +844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
-msgid "Destination directory could not be '/var/install/'"
+msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
@@ -832,12 +853,12 @@ msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
msgid ""
-"Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation "
-"directory."
+"Error, the source directory must be a directory with full Mandrake "
+"installation directory."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79
-msgid "Destination directory already in use, please choose another one."
+msgid "The Destination directory already in use, please choose another one."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
@@ -855,7 +876,10 @@ msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
-msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
+msgid ""
+"Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure "
+"a DHCP server with PXE suport, and a PXE server. So it will be very easy to "
+"install Mandrake through network."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
@@ -1250,166 +1274,174 @@ msgstr "Μάσκα Δικτύου:"
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον Διακομιστή NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64
msgid ""
"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add "
-"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: "
-"nisdomainname your_nis_domain."
+"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
#, fuzzy
msgid "NIS Server with autofs map"
msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:72 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339
#, fuzzy
msgid "NIS Client"
msgstr "IP Πελάτη:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid ""
-"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS "
-"client computer network."
-msgstr ""
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77
msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:77
+msgid ""
+"User automatically mount their home directory from server, when they log on "
+"a NIS client computer network."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85
msgid "What do you want to do ?"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
msgid "Configure computer to be a NIS client"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
-msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
+msgid "You just have to put nisdomain and nisserver."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93
msgid "NIS Domain:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
+msgid ""
+"A NIS server is usefull to create user, hostname database. The wizard also "
+"build autofs map, so it provides the capabilitie for NIS user to automount "
+"their home directory on a NIS client computer."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
msgid ""
-"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be "
-"export through NFS server."
+"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will "
+"be export through NFS server."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
-msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server."
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
+msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domainaname)."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
msgid "NIS server: name of your computer."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
#, fuzzy
msgid "NIS server:"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#, fuzzy
msgid "Home NIS:"
msgstr "Σπίτι:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:126
#, fuzzy
msgid "NIS domainname:"
msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
-msgid "Will set your NIS server with autofs map"
-msgstr ""
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:108
+#, fuzzy
+msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map"
+msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#, fuzzy
msgid "NIS directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
#, fuzzy
msgid "Network File:"
msgstr "Συσκευή Δικτύου"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115
msgid "NFS exports:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
msgid "Auto master:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117
msgid "Auto home:"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
-msgid "NIS domainname: name of NIS domainname."
-msgstr ""
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
+#, fuzzy
+msgid "NIS domainname: name of NIS domain."
+msgstr "Υπολογισμένο Όνομα Τομέα"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
-msgid "NIS server: hostname of the nisserver."
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
+msgid "NIS server: hostname of the NIS server."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
-msgid "The ypbind daemon binds NIS client to a NIS domain"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
+msgid ""
+"The YPBIND daemon finds the server for NIS domains and maintains the NIS "
+"binding informationdaem."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131
-msgid "Error should be a directory"
-msgstr ""
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:132
+#, fuzzy
+msgid "Error should be a directory."
+msgstr "Κοινός κατάλογος:"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
-msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
+msgid "Error nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'"
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
-msgid ""
-"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file "
-"(NISDOMAIN=yournisdomain)"
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
+msgid "Please adjust it."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:149
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
"autofs map."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310
#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:310
#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:339
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as NIS Client ..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
@@ -1439,8 +1471,8 @@ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Αλληλογραφίας Διαδικ
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
#, fuzzy
msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
-"network, or configure an Internet Mail server."
+"This wizard will help you configuring an Internet Mail serer for your "
+"network, or configure an External Mail server."
msgstr ""
"Αυτός ο οδηγός μπορεί να σας βοηθήσει στη ρύθμιση των υπηρεσιών "
"Αλληλογραφίας Διαδικτύου για το δίκτυό σας."
@@ -1558,16 +1590,16 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144
#, fuzzy
-msgid "Configuring the Internal Mail Server"
-msgstr "Ρυθμίζεται η Αλληλογραφία Διαδικτύου"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
-msgid ""
-"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgid "The wizard now will configure an Internal Mail Server."
msgstr ""
"Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία την υπηρεσία Αλληλογραφίας Διαδικτύου για τον "
"διακομιστή σας."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your Externet Mail server."
+msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy."
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
msgstr ""
@@ -1786,273 +1818,325 @@ msgstr "Οδηγός Squid"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78
+msgid ""
+"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. "
+"Please launch drakconnect to adjust it."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
msgstr "Διακομιστής NFS"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
msgstr "Οδηγός FTP"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
msgid ""
-"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
-"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
-"to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation "
-"network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the "
-"memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot "
-"an operating system loaded through the network."
+"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image "
+"management. PXE (Pre-boot Execution Environment) is a protocol designed by "
+"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in "
+"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the "
+"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
+"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+msgid "Add a boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
msgid ""
-"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-"boot images."
+"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake "
+"9.2 image, Mandrake cooker image.."
msgstr ""
-"Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τις υπηρεσίες DNS του διακομιστή "
-"σας. Αυτή η ρύθμιση θα παρέχει μια τοπική υπηρεσία DNS για τοπικά ονόματα "
-"υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε εξωτερικό DNS."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
-msgid "Add a boot image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+msgid ""
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a "
+"number, with no space)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134 ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
-msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:134
-msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid ""
+"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need "
+"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
+"user can choose wich image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
-msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid "Add all.rdz boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
-msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid ""
+"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to "
+"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with "
+"all drivers needed (in our case all.rdz)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
-msgid "Remove a boot image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid ""
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
+"with no space)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "Boot image to remove:"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162
-msgid "Add option to boot image:"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162
-msgid "Please choose PXE boot image to modify"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164
-msgid "Boot image to configure:"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158
+msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Add options to boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Options to add to PXE boot disk"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid ""
+"In some case, you want to add some option to PXE boot image. This wizard "
+"provides an easy way to custom boot image with common parameters."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid ""
-"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
-"can create one with MDK install server wizard."
+"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+msgid "Add option to PXE boot disk"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+msgid ""
+"Server IP: IP address of server, which contain installation directory. You "
+"can create one with MDK install server wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "Όνομα Διακομιστή:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
msgid ""
-"Network client interface: through which interface client should be installed."
+"Network client interface: which interface client should used to be installed."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
-msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
msgid "APIC option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 ../pxe_wizard/Pxe.pm:260
msgid "Custom option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
msgid ""
-"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
-"server."
+"Now the wizard will configure all needed default configurations files to "
+"allow computers to boot through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
-msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+msgid ""
+"We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter. To set such a DHCP "
+"server, launch drakwizard DHPC, and check the box 'enable PXE', if you don't "
+"do that, PXE query will not be answered by this server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
-msgid "Please provide a bootable image..."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
+msgid ""
+"Please provide a bootable image. To boot through network, network computer "
+"need a boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Need an image. Please add one."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+msgid ""
+"Please provide an all.rdz image, wich contain all drivers. You can find one "
+"in first CD of Mandrakesoft product, in /isolinux/alt0/ directory."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
-msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221
+msgid ""
+"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
-msgid "Please provide another PXE Menu name"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+msgid "Please provide another one."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
+msgid "Similar PXE name is already used in PXE menu"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
-msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+msgid "A similar name is already used in PXE menu"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
-msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238
+msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
-msgid "Will now modify boot options in image"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
+msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266
#, fuzzy
-msgid "Will now remove your PXE boot image"
+msgid "The wizard will now remove this PXE boot image"
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
-msgid "Will now add your PXE boot image"
-msgstr ""
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284
+#, fuzzy
+msgid "The wizard Will now add this PXE boot image"
+msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
+msgid "The wizard successfully add the PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully modify image(s)."
+msgid "The wizard successfully modify the boot option."
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον εξυπηρετητή proxy."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2563,6 +2647,28 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστής DNS"
#, fuzzy
+#~ msgid "Configuring the Internal Mail Server"
+#~ msgstr "Ρυθμίζεται η Αλληλογραφία Διαδικτύου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
+#~ "boot images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τις υπηρεσίες DNS του "
+#~ "διακομιστή σας. Αυτή η ρύθμιση θα παρέχει μια τοπική υπηρεσία DNS για "
+#~ "τοπικά ονόματα υπολογιστών, ενώ οι μη τοπικές αιτήσεις θα προωθούνται σε "
+#~ "εξωτερικό DNS."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
+#~ msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
+#~ msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία τον πελάτη."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Nis Client"
#~ msgstr "IP Πελάτη:"