summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po97
1 files changed, 12 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51eb8ed7..2e8ca23f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:113 ../ldap_wizard/Ldap.pm:120
#, fuzzy
msgid "You must setup an Ldap server first."
-msgstr "Set PXE server"
+msgstr "Πρέπει να επιλέξτε πρώτα μια εικόνα!"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "Your choice:"
@@ -1019,9 +1019,8 @@ msgid "First Name:"
msgstr "Όνομα:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα Χρήστη:"
+msgstr "Όνομα:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143
#, fuzzy
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166
#, fuzzy
msgid "Password (again):"
-msgstr "Κωδικός:"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 ../ldap_wizard/Ldap.pm:198
msgid "You must enter a password for LDAP."
@@ -1069,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 ../ldap_wizard/Ldap.pm:190
#, perl-format
msgid "Administrator,%s"
-msgstr ",%s"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
#, fuzzy
@@ -1175,9 +1174,8 @@ msgid "%s Failed"
msgstr "Ανεπιτυχές"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:421
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr "Σφάλμα"
+msgstr "Σφάλμα!"
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -1554,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
#, fuzzy
msgid "Outgoing mail address"
-msgstr "メールアドレス:"
+msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ταχυδρομείου!\n"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid ""
@@ -1663,7 +1661,7 @@ msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
#, fuzzy
msgid "Form of the address:"
-msgstr "翻訳チームのメールアドレス:"
+msgstr "Διεύθυνση IP υπολογιστή:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
@@ -1913,9 +1911,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
-msgstr "Set PXE server"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)"
@@ -1938,9 +1935,8 @@ msgid "PXE wizard"
msgstr "Οδηγός PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
-msgstr "Set PXE server"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid ""
@@ -1953,9 +1949,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
-#, fuzzy
msgid "Add a boot image"
-msgstr "ディレクトリをリストに追加"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -2040,9 +2035,8 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-#, fuzzy
msgid "Add option to the PXE boot image"
-msgstr "ディレクトリをリストに追加"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
@@ -2182,7 +2176,7 @@ msgstr "Κατάλογος TFTP"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Boot image path:"
-msgstr "データベースへのパス:"
+msgstr "είδωλα εκκίνησης - boot images"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "PXE 'default' file:"
@@ -2738,42 +2732,6 @@ msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετ
#~ msgid "You need to readjust your hostname."
#~ msgstr "Χρειάζεται να ξαναρυθμίσετε το όνομα υπολογιστή "
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Created in: "
-#~ msgstr "Όνομα Χρήστη:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Ldap server"
-#~ msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστή DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
-#~ msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστή DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Ρυθμίζεται ο Διακομιστή DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-#~ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων LDAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
-#~ msgstr "Set PXE server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-#~ msgstr "Set PXE server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save an existing configuration"
-#~ msgstr "με αυτή τη ρύθμιση:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-#~ msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία την καταχώρηση στο ldap"
-
#~ msgid "Apache web server"
#~ msgstr "Διακομιστής ιστοσελίδων Apache"
@@ -2791,9 +2749,6 @@ msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετ
#~ msgid "Add data in LDAP"
#~ msgstr "Προσθήκι δεδομένων στο LDAP"
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "uid, gid, home directory, "
-
#~ msgid "Last Name:"
#~ msgstr "Επώνυμο:"
@@ -2809,33 +2764,9 @@ msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετ
#~ msgid "Group ID:"
#~ msgstr "ID Ομάδας:"
-#~ msgid "RootDSE"
-#~ msgstr "RootDSE"
-
-#~ msgid "RootDN"
-#~ msgstr "RootDN"
-
#~ msgid "Home directory:"
#~ msgstr "Αρχικός Κατάλογος (home):"
-#~ msgid "shadowMax:"
-#~ msgstr "shadowMax:"
-
-#~ msgid "shadowMin:"
-#~ msgstr "shadowMin:"
-
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "shadowWarning:"
-
-#~ msgid "shadowInactive:"
-#~ msgstr "shadowInactive:"
-
-#~ msgid "shadowExpire:"
-#~ msgstr "shadowExpire:"
-
-#~ msgid "objectClass:"
-#~ msgstr "objectClass:"
-
#~ msgid "Error, pass could not be empty"
#~ msgstr "Σφάλμα, ο κωδικός δεν μπορεί να είναι κενός "
@@ -2847,7 +2778,3 @@ msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετ
#~ msgid "myorigin"
#~ msgstr "myorigin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Όνομα εξυπηρετητή"