diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 114 |
1 files changed, 77 insertions, 37 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:29+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Genstart drakwizard, og prøv at ændre nogen parametre." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 -msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)" msgstr "Konfigurér en MDK-installationsserver (via NFS og http)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 @@ -897,25 +897,21 @@ msgstr "" "'none'. Kør drakconnect for at justere det." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "" +"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " +"features include: a web administration interface, a shared address book with " +"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" +"(rev1) access to mail" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "" "Velkommen til konfigurationshjælperen for Kolab gruppeprogrammel-serveren." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 -msgid "Hostname" -msgstr "Værtsnavn" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 -msgid "Hostname:" -msgstr "Værtsnavn:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -msgid "Mail domain:" -msgstr "Epost-domæne:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." +msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 @@ -927,17 +923,36 @@ msgid "Password again:" msgstr "Adgangskode igen:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 -msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "Hjælperen vil nu konfigurere Kolab-serveren med disse parametre" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +msgid "Hostname:" +msgstr "Værtsnavn:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "Epost-domæne:" + #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#, fuzzy msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered." +"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" "Kolab-serveren er nu konfigureret og kører. Logind som 'manager' med den " "adgangskode du indtastede." +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Configuring Kolab server on your system..." +msgstr "Konfigurerer PXE-server på dit system..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Kolab server" +msgstr "Samba-server" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" msgstr "Server - Opsæt konfiguration af LDAP-server" @@ -1026,6 +1041,10 @@ msgstr "RootDSE" msgid "RootDN" msgstr "RootDN" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "Standard OU" @@ -1154,9 +1173,9 @@ msgstr "Tjekkeperiode" #: ../news_wizard/Inn.pm:60 msgid "" -"Your server will regularly poll the News server for obtaning the latest " -"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " -"polling." +"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " +"attempts." msgstr "" "Din server vil jævnligt tjekke nyheds-serveren for at hente de sidste " "Internetnyheder; tjekkeperioden sætter intervallet mellem to på hinanden " @@ -1364,7 +1383,7 @@ msgstr "" "eksporteret via NFS-serveren." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domainaname)." +msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." msgstr "" "NIS-domæne: NIS-domæne der skal bruges (normalt det samme som dit DNS-" "domænenavn)." @@ -1595,15 +1614,16 @@ msgstr "Hjælperen vil nu konfigurere en intern epost-server." msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "Hjælperen konfigurerede din eksterne epost-server uden problemer." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 -msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "Tjek om sendmail er installeret, for at undgå konflikt...." - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix-server" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 +#, fuzzy +msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." +msgstr "Tjek om sendmail er installeret, for at undgå konflikt...." + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Konfigurerer din Postfix-server....." @@ -1828,8 +1848,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "Indstil PXE-server" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image in PXE" -msgstr "Tilføj opstartsaftryk i PXE" +msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" @@ -1840,8 +1860,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Ændr opstartsaftryk i PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image in PXE" -msgstr "Tilføj all.rdz opstartsaftryk i PXE" +msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1874,10 +1894,10 @@ msgstr "Tilføj et opstartsaftryk" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " -"9.2 image, Mandrake cooker image.." +"10 image, Mandrake cooker image.." msgstr "" "PXE-beskrivelse bruges til at forklare opstartsaftrykkets regler, dvs " -"Mandrake 9.2 aftryk, eller Mandrake cooker aftryk..." +"Mandrake 10 aftryk, eller Mandrake cooker aftryk..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" @@ -2029,7 +2049,7 @@ msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." msgstr "Ramsize: justér ramsize-parametren på opstartsdisketten." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " msgstr "VGA-option: hvis du får et problem med VGA, så ret her. " #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 @@ -2090,8 +2110,9 @@ msgstr "Vi skal bruge et aftryk. Tilføj venligst én." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" -"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " -"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." +"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " +"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"alt0/ directory." msgstr "" "Angiv et all.rdz-aftryk, som indeholder alle drivere. Du kan finde ét på den " "første CD for Mandrakesoft produktet, i /isolinux/alt0/ kataloget." @@ -2598,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" "Indtast navnet på det katalog, brugere bør oprette i deres hjemmekatalog " @@ -2653,6 +2674,25 @@ msgstr "Apache-server" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurerer dit system som en Apache-server ..." +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Værtsnavn" + +#~ msgid "" +#~ "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with " +#~ "the password you entered." +#~ msgstr "" +#~ "Kolab-serveren er nu konfigureret og kører. Logind som 'manager' med den " +#~ "adgangskode du indtastede." + +#~ msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +#~ msgstr "Tjek om sendmail er installeret, for at undgå konflikt...." + +#~ msgid "Add boot image in PXE" +#~ msgstr "Tilføj opstartsaftryk i PXE" + +#~ msgid "Add all.rdz image in PXE" +#~ msgstr "Tilføj all.rdz opstartsaftryk i PXE" + #~ msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." #~ msgstr "" #~ "Hvis du ønsker at aktivere PXE for din dhcp-server så afkryds venligst i " |