diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:26-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r cleient yn llwyddiannus." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" "Methu canfod bash yn y rhestr cregyn. Rhaid ei newid gyda llaw! Cywirwch." @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "a HTTP" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "Cyfeiriadur targed: copïo ffeil i ba gyfeiriadur?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "Cyf allforiwyd:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "Mynediad:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" -msgstr "Netmask :" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS server." @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "fewngofnodi i rwydwaith cyfrifiadurol cleient NIS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "Beth hoffech ei wneud:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "Mae Baner y Gweinydd yn anghywir" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "Lefel mynediad:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Caniatâd ffeil" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Teipio defndyddwyr neu grwpiau wedi eu gwahanu gan atalnod (blaenori grwpiau " @@ -2624,17 +2624,17 @@ msgstr "Galluogi'r Gweinydd Gwe ar gyfer y Rhyngrwyd" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* Modiwl defnyddiwr : caniatáu i ddefnyddwyr gael cyfeiriadur yn eu " +"* Modiwl defnyddiwr: caniatáu i ddefnyddwyr gael cyfeiriadur yn eu " "cyfeiriadur cartref ar gael ar eich gweinydd http drwy http://www.eich " "gweinydd.com/~defnyddiwr, cewch gais am enw'r cyfeiriadur wedyn" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" -msgstr "Modiwlau :" +msgid "Modules:" +msgstr "Modiwlau:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 msgid "" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" "i'w gael yn barod drwy http://www.eich gweinydd.com/~defnyddiwr" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "is-gyfeiriadur defnyddiwr http: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 |