diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 64 |
1 files changed, 44 insertions, 20 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:56+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 @@ -504,9 +504,9 @@ msgstr "" "Průvodce nastavením nadřízeného DNS serveru." #: ../dns_wizard/Bind.pm:204 +#, fuzzy msgid "" -"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " -"can't add/remove host." +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Zdá se, že nejste nadřízený DNS server, ale pouze podřízený. Nelze tudíž " "přidat či odebrat počítač." @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Instalační server Mandrake" msgid "PXE server" msgstr "PXE server" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 #, fuzzy msgid "Kolab server" msgstr "Samba server" @@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -953,18 +953,18 @@ msgstr "Tento průvodce nyní upraví zaváděcí volby s těmito parametry:" msgid "Hostname:" msgstr "Název serveru:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 #, fuzzy msgid "Mail domain:" msgstr "NIS doména:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 #, fuzzy msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Nastavuje se PXE server na vašem systému..." @@ -1263,6 +1263,13 @@ msgstr "Průvodce nastavením serveru NFS" msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit server NFS pro vaši síť." +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "" +"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " +"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the " +"filesystem." +msgstr "" + #: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 msgid "Directory:" msgstr "Adresář:" @@ -1324,7 +1331,8 @@ msgid "Netmask :" msgstr "Síťová maska:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -msgid "The wizard successfully configured your NFS server" +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your NFS server." msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server NFS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 @@ -1475,7 +1483,10 @@ msgid "Postfix wizard" msgstr "Průvodce pro server Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 -msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +#, fuzzy +msgid "" +"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " +"drakconnect and choose static IP address." msgstr "Chyba, nelze nalézt název vašeho počítače v soubor /etc/hosts. Končím." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 @@ -1499,6 +1510,13 @@ msgstr "" "vaši síť nebo nastaví pro elektronickou poštu externí server." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain behind " +"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the " +"gateway itself, instead of from individual machines." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" msgstr "Odchozí poštovní adresa" @@ -1561,7 +1579,7 @@ msgstr "" "pokud se například váš poskytovatel jmenuje \"poskytovatel.cz\", pak je " "obvykle název jeho poštovního serveru pro Internet \"smtp.poskytovatel.cz\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 msgid "Internet mail gateway" msgstr "Brána pro poštu na Internet" @@ -1583,14 +1601,15 @@ msgstr "" "Implicitně je nastaveno připojení myhostname, což je v pořádku pro malé sítě." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119 +#, fuzzy msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " -"to come from" +"to come from." msgstr "" "Parametr myorigin udává doménu, ze které se lokálně odeslaná pošta zdá, že " "pochází." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" @@ -1606,14 +1625,16 @@ msgstr "" "Průvodce shromáždil následující údaje potřebné pro nastavení vašeho " "externího poštovního serveru:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#, fuzzy +msgid "Internet mail gateway:" +msgstr "Brána pro poštu na Internet" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 -msgid "Form of the address" +#, fuzzy +msgid "Form of the address:" msgstr "Tvar adresy" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 -msgid "myorigin" -msgstr "myorigin" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 msgid "The wizard will now configure an internal mail server." msgstr "Průvodce nyní nastaví interní server elektronické pošty." @@ -2691,6 +2712,9 @@ msgstr "Server Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..." +#~ msgid "myorigin" +#~ msgstr "myorigin" + #, fuzzy #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Název serveru:" |