summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po195
1 files changed, 107 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 453ba3a3..e7a0ed00 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-02 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 16:02GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9
+msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
+msgstr "(za názvem nemusíte zadávat doménu)"
+
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2
@@ -78,10 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Průvodce úspěšně přidal klienta."
-#: ../client_wizard/client.wiz_.c:9
-msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr "(za názvem nemusíte zadávat doménu)"
-
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
@@ -91,7 +91,8 @@ msgstr ""
"rámci sítě unikátní."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
+#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"
@@ -361,10 +362,10 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6
+#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -894,30 +895,22 @@ msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit server NFS pro vaši síť."
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server NFS."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
-msgid "There seems to be a problem..."
-msgstr "Zdá se, že se vyskytl problém..."
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
-msgid "Internet Mail Gateway"
-msgstr "Brána pro poštu na Internet"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
-msgid "Outgoing Mail Address"
-msgstr "Odchozí poštovní adresa"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
+msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
+msgstr "Průvodce nastavením pošty pro Internet"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
msgid ""
-"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
+"network."
msgstr ""
-"Průvodce úspěšně nastavil službu pro elektronickou poštu na Internetu na "
-"vašem serveru."
+"Tento průvodce vám pomůže nastavit služby pošty pro Internet pro vaši síť."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
-msgid "Do It"
-msgstr "Provést"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
+msgid "Outgoing Mail Address"
+msgstr "Odchozí poštovní adresa"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
@@ -925,27 +918,23 @@ msgstr ""
"Tato by měla být zvolena konzistentně s adresou, kterou používáte pro "
"příchozí poštu."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
-msgid "Hmmm"
-msgstr "Hmmm"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
+msgid ""
+"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+msgstr ""
+"Můžete vybrat adresu, která se bude objevovat v odchozích dopisech v "
+"položkách\\qFrom:\\q (odesílatel) a \\qReply-To:\\q (komu poslat odpověď)."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
+msgid "Mail Address:"
+msgstr "Poštovní adresa:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Zadal jste prázdnou adresu pro poštovní bránu."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
-msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
-msgstr "Průvodce nastavením pošty pro Internet"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
-msgid "Postfix wizard"
-msgstr "Průvodce pro server Postfix"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
-msgid "Mail Server Name:"
-msgstr "Název poštovního serveru:"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:64 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -954,30 +943,21 @@ msgstr ""
"lokální síť. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Další, jinak stiskněte "
"tlačítko Zpět a zadejte nějakou hodnotu."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
-"network."
-msgstr ""
-"Tento průvodce vám pomůže nastavit služby pošty pro Internet pro vaši síť."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Error."
+msgstr "Chyba průvodce."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
-msgid ""
-"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
-"care of the final delivery."
-msgstr ""
-"Váš server bude odesílat odchozí poštu skrze poštovní bránu, která se "
-"postará o konečné doručení."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
+msgid "Masquerade not good!"
+msgstr "Maškaráda není v pořádku!"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
-msgid ""
-"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-"POSTFIX configuration"
-msgstr ""
-"Pokud chcete nastavovat nyní, budete automaticky pokračovat nastavením "
-"serveru Postfix."
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
+msgid "Internet Mail Gateway"
+msgstr "Brána pro poštu na Internet"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid ""
"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
@@ -988,19 +968,23 @@ msgstr ""
"je obvykle název jeho poštovního serveru pro Internet \\qsmtp.poskytovatel.cz"
"\\q."
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
-"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
+"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
+"care of the final delivery."
msgstr ""
-"Můžete vybrat adresu, která se bude objevovat v odchozích dopisech v "
-"položkách\\qFrom:\\q (odesílatel) a \\qReply-To:\\q (komu poslat odpověď)."
+"Váš server bude odesílat odchozí poštu skrze poštovní bránu, která se "
+"postará o konečné doručení."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
+msgid "Mail Server Name:"
+msgstr "Název poštovního serveru:"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Nastavuji elektronickou poštu pro síť Internet"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1008,17 +992,45 @@ msgstr ""
"Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vaší služby "
"pro poštu na Internetu:"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26
-msgid "Masquerade not good!"
-msgstr "Maškaráda není v pořádku!"
-
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
msgid "Form of the Address"
msgstr "Tvar adresy"
-#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
-msgid "Mail Address:"
-msgstr "Poštovní adresa:"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Congratulation"
+msgstr "Gratulujeme"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgstr ""
+"Průvodce úspěšně nastavil službu pro elektronickou poštu na Internetu na "
+"vašem serveru."
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
+msgid "There seems to be a problem..."
+msgstr "Zdá se, že se vyskytl problém..."
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7
+msgid "Do It"
+msgstr "Provést"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
+msgid "Hmmm"
+msgstr "Hmmm"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Průvodce pro server Postfix"
+
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
+msgid ""
+"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
+"POSTFIX configuration"
+msgstr ""
+"Pokud chcete nastavovat nyní, budete automaticky pokračovat nastavením "
+"serveru Postfix."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
msgid ""
@@ -1931,6 +1943,19 @@ msgstr "Vyberte si časové pásmo:"
msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
+msgid "disabled"
+msgstr "vypnuto"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
+msgid "enabled"
+msgstr "zapnuto"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153
+#, c-format
+msgid "%s does not exist."
+msgstr ""
+
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
@@ -2052,12 +2077,6 @@ msgstr "Další ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Předchozí"
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "vypnuto"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "zapnuto"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Public directory:"
#~ msgstr "Adresář:"