diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 20:01+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" "No s'ha pogut trobar bash a la llista d'intèrprets de comandes! Si us plau " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "amb accés NFS i HTTP" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1294,11 +1294,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "Directori exportat:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "Accés:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "Màscara de xarxa:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "Què voleu fer?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "El descriptor del servidor no és correcte" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "Nivell d'accés:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Permissos dels fitxers" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Escriviu usuaris o grups separats per comes (els grups han d'anar precedits " @@ -2569,17 +2569,17 @@ msgstr "Habilita el servidor Web per a internet" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* Mòdul d'usuari : permet que els usuaris tinguin un directori en el seu " +"* Mòdul d'usuari: permet que els usuaris tinguin un directori en el seu " "directori d'inici disponible a través del servidor http a http://www." "elteuservidor.com/~usuari, se us demanarà el nom del directori més tard." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" -msgstr "Mòduls: " +msgid "Modules:" +msgstr "Mòduls:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 msgid "" @@ -2599,8 +2599,8 @@ msgstr "" "www.elteuservidor.com/~usuari" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "subdirectori http d'usuari : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "subdirectori http d'usuari: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." |