diff options
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 264 |
1 files changed, 135 insertions, 129 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 13:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-09 02:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 13:28+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "কনফিগারেশনের উইজার্ড" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95 -#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 ../time_wizard/Ntp.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:128 ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Warning." msgstr "সতর্কবাণী।" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "ত্রুটি।" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:254 #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 ../news_wizard/Inn.pm:95 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 +#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:346 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "Congratulations" msgstr "অভিনন্দন" @@ -128,42 +128,42 @@ msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "আপনি dhcp-তে আছেন, আপনার করা কনফিগারেশনে সার্ভার সম্ভবত চলবে না।" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 -#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 ../samba_wizard/Samba.pm:151 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:181 ../samba_wizard/Samba.pm:225 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:266 ../samba_wizard/Samba.pm:270 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:274 ../samba_wizard/Samba.pm:278 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:311 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:87 +#: ../drakwizard.pl:113 ../drakwizard.pl:168 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 ../web_wizard/Apache.pm:113 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -227,16 +227,6 @@ msgstr "" "পারবেনা। হোস্টের নাম অবশ্যই FQDN: Fully Qualified Domain Name হতে হবে। " "ড্রেককানেক্ট (drakconnect) ব্যবহার করে এটি ঠিক করুন।" -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "" -"কমান্ডটি এখনো চলছে। আপনি কি এটিকে kill করে উইজার্ড থেকে বের হয়ে যেতে চান?" - -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ" - #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP উইজার্ড" @@ -326,8 +316,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" @@ -335,8 +325,8 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "enabled" msgstr "সক্রিয়" @@ -354,13 +344,13 @@ msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে DHCP পর #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:150 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:154 msgid "Failed" msgstr "বিফল" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 -#: ../web_wizard/Apache.pm:151 +#: ../web_wizard/Apache.pm:155 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "drakwizard পুনরায় আরম্ভ করুন, এবং কিছু প্যারামিটার পরিবর্তন করুন।" @@ -686,19 +676,24 @@ msgstr "নিউজ সার্ভার" msgid "NFS server" msgstr "NFS সার্ভার" -#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +#: ../drakwizard.pl:61 ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 +msgid "Kolab server" +msgstr "Kolab সার্ভার" + +#: ../drakwizard.pl:62 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "FTP server" msgstr "FTP সার্ভার" -#: ../drakwizard.pl:74 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard -এর উইজার্ড নির্বাচন" -#: ../drakwizard.pl:75 +#: ../drakwizard.pl:76 msgid "Please select a wizard" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার্ড নির্বাচন করুন" -#: ../drakwizard.pl:163 +#: ../drakwizard.pl:164 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "" "%s ইনস্টল করা নেই\n" "\"পরবর্তী-ধাপ\" ক্লিক করে ইনস্টল করুন অথবা \"বাতিল\" ক্লিক করে প্রস্থান করুন" -#: ../drakwizard.pl:167 +#: ../drakwizard.pl:168 msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" @@ -1001,11 +996,6 @@ msgstr "Kolab কনফিগারেশন উইজার্ড" msgid "Master kolab server" msgstr "মাস্টার DNS সার্ভার" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:61 -#, fuzzy -msgid "Slave kolab server" -msgstr "স্লেভ DNS সার্ভার" - # confused as before #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 msgid "" @@ -1039,22 +1029,22 @@ msgstr "Kolab গ্রুপওয়ের সার্ভার কনফিগ msgid "Master or slave Kolab server" msgstr "মাস্টার DNS সার্ভার" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:87 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86 msgid "You choose a Master Kolab server" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 #, fuzzy msgid "You choose to configure a master Kolab server." msgstr "আপনি ইতিমধ্যেই আপনার Ldap সার্ভার কনফিগার করেছেন" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #, fuzzy msgid "Slave kolab server:" msgstr "স্লেভ DNS সার্ভার" @@ -1131,7 +1121,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "" +"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " +"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " +"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -1166,21 +1159,22 @@ msgid "With CA" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +#, fuzzy msgid "" -"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" +"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " +"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" "Kolab সার্ভার কনফিগার করা হয়েছে এবং বর্তমানে চলছে। https://127.0.0.1/kolab/" "admin/ -এলেখা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে ম্যানজার' হিসাবে লগ-ইন করুন" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "আপনার সিস্টেমে Kolab সার্ভার কনফিগার করবার প্রক্রিয়া..." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 -msgid "Kolab server" -msgstr "Kolab সার্ভার" - #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:32 msgid "Ldap wizard" msgstr "সাম্বা উইজার্ড" @@ -1532,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "ডিরেক্টরি।" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "আপনি লেখা পাথটি বর্তমানে উপস্থিত নেই।" @@ -2197,7 +2191,7 @@ msgid "" msgstr "আপনার প্রক্সি কনফিগার করবার জন্য নিম্নলিখিত প্যারামিটার উইজার্ড সংগ্রহ করেছে:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -3859,19 +3853,19 @@ msgstr "আপনার সাম্বা সার্ভার কনফিগ msgid "OpenSSH server" msgstr "অ্যাপাচে সার্ভার" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:35 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:36 msgid "Time wizard" msgstr "টাইম উইজার্ড" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:48 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 msgid "Try again" msgstr "পুনরায় প্রচেষ্টা করুন" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:49 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 msgid "Save config without test" msgstr "বিনা পরীক্ষায় কনফিগ সংরক্ষণ করো" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." @@ -3879,17 +3873,17 @@ msgstr "" "এই উইজার্ড আপনাকে আপনার সার্ভারের সময় একটি বহিস্থিত টাইম সার্ভারের সাথে সামঞ্জস্য " "রেখে নির্ধারণ করতে সাহায্য করবে।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "" "সুতরাং আপনার সার্ভার আপনার নেটওয়ার্কের স্থানীয় টাইম-সার্ভার হিসাবে ব্যবহৃত হবে।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "" "পরবর্তী-ধাপ ক্লিক করে আরম্ভ করুন, অথবা বাতিল ক্লিক করে উইজার্ড থেকে প্রস্থান করুন" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" @@ -3897,35 +3891,35 @@ msgstr "" "(আমরা দুবারই pool.ntp.org সার্ভার ব্যবহার করতে সুপারিশ করছি যেহেতু এই সার্ভার " "অনিয়মিতভাবে উপস্থিত টাইম সার্ভারকে নির্দেশ করে)" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "একটি প্রাথমিক এবং দ্বিতীয় সার্ভার তালিকাথেকে নির্বাচন করুন।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Time servers" msgstr "টাইম সার্ভার" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:81 ../time_wizard/Ntp.pm:118 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:84 ../time_wizard/Ntp.pm:121 msgid "Primary time server:" msgstr "প্রাথমিক টাইম সার্ভার:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 ../time_wizard/Ntp.pm:119 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:122 msgid "Secondary time server:" msgstr "দ্বিতীয় টাইম সার্ভার:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:102 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:90 ../time_wizard/Ntp.pm:105 msgid "Choose a timezone" msgstr "একটি সময়ের ক্ষেত্র নির্বাচন করুন" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:97 msgid "Choose a region:" msgstr "একটি অঙ্চল নির্বাচন করুন:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:107 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:110 msgid "Choose a city:" msgstr "একটি শহর নির্বাচন করুন:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." @@ -3933,35 +3927,35 @@ msgstr "" "যদি টাইম সার্ভার তত্ক্ষণাত উপস্থিত না হয় (নেটওয়ার্ক অথবা অন্য কারণে) তাহলে আনুমানিক " "৩০ সেকেন্ডের বিলম্ব হবে।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Press next to start the time servers test." msgstr "টাইম সার্ভার সংক্রান্ত পরীক্ষা আরম্ভ করবার জন্য পরবর্তী-ধাপ ক্লিক করুন।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "টাইম সার্ভার উপস্থিত আছে কি না, তা পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:120 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:123 msgid "Time zone:" msgstr "সময়ের ক্ষেত্র:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:133 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "টাইম সার্ভারগুলো উত্তর দিচ্ছে না। সম্ভবত কারণ:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:134 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 msgid "- non existent time servers" msgstr "- অনুপস্থিত টাইম সার্ভার" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 msgid "- no outside network" msgstr "- কোনো বাইরের নেটওয়ার্ক নয়" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 msgid "- other reasons..." msgstr "- অন্যান্য কারণ..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -3969,11 +3963,11 @@ msgstr "" "- আপনি টাইম সার্ভারের সাথে পুনরায় সংযোগ করবার চেষ্টা করতে পারেন, অথবা সময় " "নির্ধারণ না করে কনফিগারেশন সংরক্ষণ করতে পারেন।" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Time server configuration saved" msgstr "টাইম সার্ভার কনফিগারেশন উইজার্ড" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "আপনার সার্ভারকে এখন স্থানীয় নেটওয়ার্কের টাইম-সার্ভার হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।" @@ -4015,15 +4009,15 @@ msgstr "" "আপনার সার্ভার-কে আপনার অভ্যন্তরীণ নেটওয়ার্ক (ইন্ট্রানেট)-এ এবং ইন্টারনেট-এ ওয়েব " "সার্ভার হিসাবে ব্যবহার করা যাবে। " -#: ../web_wizard/Apache.pm:80 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "Enable the Web server for the intranet" msgstr "ওয়েব সার্ভার-কে ইনট্রানেটের জন্য সক্রিয় করো" -#: ../web_wizard/Apache.pm:81 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Enable the Web server for the Internet" msgstr "ওয়েব সার্ভার-কে ইন্টারনেটের জন্য সক্রিয় করো" -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "" "* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -4033,11 +4027,11 @@ msgstr "" "ব্যবহারকারীদের নিজেদের হোমের একটি ডিরেক্টরি আপনার http সার্ভারে ব্যবহার করবার " "সুযোগ প্রদান করে, ঐ ডিরেক্টরির নাম আপনাকে পরে জিজ্ঞাসা করা হবে।" -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "Modules:" msgstr "মডিউল :" -#: ../web_wizard/Apache.pm:94 +#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their home directories available on your " @@ -4046,7 +4040,7 @@ msgstr "" "http://www.yourserver.com/~user -এর মাধ্যমে ব্যবহারকারীদের নিজেদের \n" "হোমের একটি ডিরেক্টরি আপনার http সার্ভারে ব্যবহার করবার সুযোগ প্রদান করে।" -#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -4054,28 +4048,28 @@ msgstr "" "http://www.yourserver.com/~user -এর মাধ্যমে ব্যবহারকারীরা নিজেদের হোমে যে " "ডিরেক্টরিটি তৈরি পেতে ইচ্ছুক তার নাম (~/ ছাড়া) টাইপ করুন" -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 #, fuzzy msgid "You must specify a user directory." msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি Ldap সার্ভার সেটআপ করতে হবে।" -#: ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "user http sub-directory: ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:117 +#: ../web_wizard/Apache.pm:121 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "ডকুমেন্ট রুট হিসাবে আপনি যে ডিরেক্টরিটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক তার পাথ লিখুন।" -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 ../web_wizard/Apache.pm:138 +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 msgid "Document root:" msgstr "ডকুমেন্ট রুট:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "Configuring the Web server" msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করবার প্রক্রিয়া" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "server" @@ -4083,31 +4077,43 @@ msgstr "" "আপনার ওয়েব সার্ভার কনফিগার করবার জন্য নিম্নলিখিত প্রয়োজনীয় প্যারামিটার উইজার্ড " "সংগ্রহ করেছে" -#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 msgid "Intranet web server:" msgstr "ইনট্রানেট ওয়েব সার্ভার:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Internet web server:" msgstr "ইন্টারনেট ওয়েব সার্ভার:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +#: ../web_wizard/Apache.pm:143 msgid "User directory:" msgstr "ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "" "উইজার্ড আপনার ইনট্রানেট/ইন্টারনেট ওয়েব সার্ভারকে সাফল্যের সাথে কনফিগার করেছে" -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Apache server" msgstr "অ্যাপাচে সার্ভার" -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "আপনার সিস্টেমকে অ্যাপাচে সার্ভার হিসাবে কনফিগার করবার প্রক্রিয়া..." +#~ msgid "" +#~ "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +#~ msgstr "" +#~ "কমান্ডটি এখনো চলছে। আপনি কি এটিকে kill করে উইজার্ড থেকে বের হয়ে যেতে চান?" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "বন্ধ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave kolab server" +#~ msgstr "স্লেভ DNS সার্ভার" + #~ msgid "Mail domain:" #~ msgstr "মেইল ডোমেইন:" |