summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po286
1 files changed, 192 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 0e3e6591..b1624d4c 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:46+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "ত্রুটি।"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
@@ -135,12 +135,13 @@ msgstr "আপনি dhcp-তে আছেন, আপনার করা কন
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -562,7 +563,7 @@ msgid "Domainname:"
msgstr "ডোমেইনের নাম:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
-msgid "The wizard successfully added host in your DNS."
+msgid "The wizard successfully added the host in your DNS."
msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে DNS-এ একটি হোস্ট যোগ করেছে।"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:256
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Kolab সার্ভারের ম্যানেজার অ্য
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "পাসওয়ার্ডে গরমিল অথবা শূন্য পাসওয়ার্ড, অনুগ্রহ করে সংশোধন করুন। "
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
@@ -992,181 +993,227 @@ msgstr "আপনার সিস্টেমে Kolab সার্ভার ই
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "আপনার সিস্টেমে Kolab সার্ভার কনফিগার করবার প্রক্রিয়া..."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26
-msgid "Configure OpenLDAP Server "
-msgstr "OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করা হচ্ছে"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80
-msgid "Configure OpenLDAP server"
-msgstr "OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করো"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27
+msgid "Ldap wizard"
+msgstr "সাম্বা উইজার্ড"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81
-msgid "Add user in OpenLDAP server"
-msgstr "OpenLDAP সার্ভারে একজন ব্যবহারকারী যোগ করো"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#, fuzzy
+msgid "Show Ldap configuration"
+msgstr "Ldap কনফিগারেশন উইজার্ড"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
-msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-msgstr "OpenLDAP কনফিগারেশন উইজার্ড"
+msgid "Add user in Ldap server"
+msgstr "Ldap সার্ভারে একজন ব্যবহারকারী যোগ করো"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
-msgid "Setup an OpenLDAP server."
-msgstr "একটি OpenLDAP সার্ভার সেটআপ করো।"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
+#, fuzzy
+msgid "Delete Ldap configuration"
+msgstr "Ldap কনফিগারেশন উইজার্ড"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+msgid ""
+"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
+"X.500-based directory services."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
+msgid "Ldap configuration wizard"
+msgstr "Ldap কনফিগারেশন উইজার্ড"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93
-msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি OpenLDAP সার্ভার সেটআপ করতে হবে।"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119
+msgid "You must setup an Ldap server first."
+msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি Ldap সার্ভার সেটআপ করতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
msgid "Your choice:"
msgstr "আপনার পছন্দ:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
-msgid "Save an existing configuration"
-msgstr "উপস্হিত একটি কনফিগারেশন সংরক্ষন করো"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "ইনস্টল সার্ভার-এর কনফিগারেশন"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
+msgstr ""
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
msgid "User Created in: "
msgstr "এর ভিতর ব্যবহারকারী তৈরি করা হয়েছে:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142
msgid "First Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185
-msgid "User Name:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
+#, fuzzy
+msgid "User Login:"
+msgstr "ব্যবহারকারী সমুহের ধারক:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি বৈধ প্রথম নাম দিতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152
msgid "You must enter a valid Name."
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি বৈধ নাম দিতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
msgid "You must enter a valid User Name."
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একজন বৈধ ব্যবহারকারীর নাম দিতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
msgid "LDAP User Password"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
msgid "passwords must match"
msgstr "পাসওয়ার্ডসমুহ অবশ্যই মিলতে হবে"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
msgid "Password (again):"
msgstr "পুনরায় পাসওয়ার্ড লিখুন:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr "আপনাকে অবশ্যই LDAP এর জন্য একটি পাসওয়ার্ড দিতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205
msgid "The passwords do not match"
msgstr "পাসওয়ার্ডসমুহ মিলছে না"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
+msgstr ""
+
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "Adrministrator"
+msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার কনফিগার করা হচ্ছে"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
-msgid ""
-"LDAP Suffix:\n"
-" ex: dc=example,dc=com\n"
-msgstr ""
-"LDAP সাফিক্স:\n"
-" যেমন: dc=example,dc=com\n"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "Domain name: "
+msgstr "ডোমেইনের নাম:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159
-msgid ""
-"LDAP Administrator:\n"
-" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "LDAP Administrator"
+msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "LDAP directory tree"
+msgstr "TFTP ডিরেক্টরি:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
msgstr ""
-"LDAP অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:\n"
-" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
+#, fuzzy
+msgid "LDAP directory tree:"
+msgstr "TFTP ডিরেক্টরি:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
+msgid "LDAP Administrator:"
+msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
msgid "LDAP Password:"
msgstr "LDAP পাসওয়ার্ড:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "পুনরায় LDAP পাসওয়ার্ড লিখুন:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165
-msgid "You must enter a suffix for LDAP."
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই LDAP এর জন্য একটি সাফিক্স (suffix) দিতে হবে।"
+# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+#, fuzzy
+msgid "Administrator"
+msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
+msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি বৈধ প্রথম নাম দিতে হবে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr "ব্যবহারকারী তৈরির নিশ্চিতকরণ"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
msgid "First name:"
msgstr "প্রথম নাম:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218
+msgid "User Name:"
+msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
msgid "Create in:"
msgstr "এর ভিতর তৈরি করো:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225
msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
msgstr "LDAP সার্ভার তৈরির জন্য নিশ্চিতকরণ তথ্য"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
-msgid "Organisation LDAP:"
-msgstr "LDAP কাঠামো:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223
-msgid "Administrator LDAP:"
-msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর LDAP:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276
msgid "Users Container:"
msgstr "ব্যবহারকারী সমুহের ধারক:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে LDAP কনফিগার করেছে।"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246
msgid "Successfully added User"
msgstr "সাফল্যের সাথে ব্যবহারকারী যোগ করা হয়েছে"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211
-msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে ldap-তে একজন ব্যবহারকারী যোগ করেছে"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
+#, fuzzy
+msgid "Error when adding user in Ldap datase"
+msgstr "Ldap সার্ভারে একজন ব্যবহারকারী যোগ করো"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
msgstr "ইতিমধ্যেই সার্ভার কনফিগার করা হয়েছে"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
-msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-msgstr ""
-"আপনি ইতিমধ্যেই drakwizard এর মাধ্যমে আপনার OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করেছেন\n"
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
+#, fuzzy
+msgid "You have already configured your Ldap Server"
+msgstr "আপনি ইতিমধ্যেই drakwizard এর মাধ্যমে আপনার Ldap সার্ভার কনফিগার করেছেন\n"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405
#, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "%s বিফল"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
msgid "Error!"
msgstr "ত্রুটি!"
-#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22
+#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
#, perl-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s এর সাথে সংযোগ করা যাচ্ছে নাহ্"
@@ -1977,7 +2024,7 @@ msgstr "একটি বুট চিত্র যোগ করুন"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: "
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
"PXE বিবরণ-এর সাহায্যে বুট ইমেজের নিয়ম ব্যাখ্যা করা হয়, অর্থাত্‍ Mandrakelinux ১০ "
@@ -2124,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"করা হয়।"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
-msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk."
+msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image."
msgstr "Ramsize: বুট ডিস্কে ramsize প্যারামিটারটি পরিবর্তন করুন।"
# msgstr "VGA অপশন: VGA সংক্রান্ত কোনো সমস্যা হলে, অনুগ্রহ করে সুবিন্যাস করুন"
@@ -2765,3 +2812,54 @@ msgstr "অ্যাপাচে সার্ভার"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "আপনার সিস্টেমকে অ্যাপাচে সার্ভার হিসাবে কনফিগার করবার প্রক্রিয়া..."
+
+#~ msgid "Configure Ldap server"
+#~ msgstr "Ldap সার্ভার কনফিগার করো"
+
+#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
+#~ msgstr "OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করা হচ্ছে"
+
+#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
+#~ msgstr "OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করো"
+
+#~ msgid "Add user in OpenLDAP server"
+#~ msgstr "OpenLDAP সার্ভারে একজন ব্যবহারকারী যোগ করো"
+
+#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
+#~ msgstr "OpenLDAP কনফিগারেশন উইজার্ড"
+
+#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
+#~ msgstr "একটি OpenLDAP সার্ভার সেটআপ করো।"
+
+#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
+#~ msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি OpenLDAP সার্ভার সেটআপ করতে হবে।"
+
+#~ msgid "Save an existing configuration"
+#~ msgstr "উপস্হিত একটি কনফিগারেশন সংরক্ষন করো"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Suffix:\n"
+#~ " ex: dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP সাফিক্স:\n"
+#~ " যেমন: dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LDAP Administrator:\n"
+#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:\n"
+#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
+
+#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
+#~ msgstr "আপনাকে অবশ্যই LDAP এর জন্য একটি সাফিক্স (suffix) দিতে হবে।"
+
+#~ msgid "Organisation LDAP:"
+#~ msgstr "LDAP কাঠামো:"
+
+#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
+#~ msgstr "উইজার্ড সাফল্যের সাথে ldap-তে একজন ব্যবহারকারী যোগ করেছে"
+
+#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনি ইতিমধ্যেই drakwizard এর মাধ্যমে আপনার OpenLDAP সার্ভার কনফিগার করেছেন\n"