summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po24
-rw-r--r--po/hi.po99
2 files changed, 33 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e4ca1ff..5c16963e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of drakwizard-fr.po to Français
# translation of drakwizard-fr.po to francais
# translation of drakwizard-fr.po to french
# Arnaud Desmons <adesmons@mandrakesoft.com>, 2002.
@@ -6,17 +7,16 @@
# Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>, 2004.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2004.
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
-#
-#
+# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-03 11:14+0200\n"
-"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-06 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 16:31+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Français\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1027,6 +1027,8 @@ msgid ""
"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
"X.500-based directory services."
msgstr ""
+"Ceci est un protocole léger pour accéder au service d'annuaires, "
+"spécialement les service d'annuaires basés sur X.500"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
@@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "Effacer la configuration"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder la base existante dans /root/ldap-sav.ldiff"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
@@ -1070,9 +1072,8 @@ msgstr "Nom :"
# non breaking space before colon in french
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#, fuzzy
msgid "User Login:"
-msgstr "Contenant :"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
@@ -1109,6 +1110,8 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
msgstr ""
+"L'administrateur est un super utilisateur avec des droits sur la base de "
+"données LDAP"
# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
@@ -1201,9 +1204,8 @@ msgid "Successfully added User"
msgstr "Utilisateur ajouté avec succès"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
-#, fuzzy
msgid "Error when adding user in Ldap database"
-msgstr "Ajouter un utilisateur au serveur Ldap"
+msgstr "Erreur durant l'ajout d'utilisateur dans la base de données LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 057609ca..e30b8ed4 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-29 21:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-06 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 11:38+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -973,28 +973,28 @@ msgid "Ldap wizard"
msgstr "सॉबा जादूगरी"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
-#, fuzzy
msgid "Show Ldap configuration"
-msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
+msgstr "एलडीऐपी संरचना का प्रदर्शन"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
msgid "Add user in Ldap server"
msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
-#, fuzzy
msgid "Delete Ldap configuration"
-msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
+msgstr "एलडीऐपी संरचना को हटाना"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid ""
"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
"X.500-based directory services."
msgstr ""
+"यह एक लाइटवेट प्रोटोकॉल है, जिसका उपयोग निर्देशिका सेवाओं तक पहुँच पाने में किया जाता है, "
+"विशेषकर एक्स-५००-पर-आधारित निर्देशिका सेवाओं हेतु ।"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
-msgstr ""
+msgstr "एलडीऐपी का अर्थ है लाइटवेट डायरेक्टरी एक्सेस प्रोटोकॉल ।"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
msgid "Ldap configuration wizard"
@@ -1009,13 +1009,12 @@ msgid "Your choice:"
msgstr "आपकी पसन्द:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
-#, fuzzy
msgid "Delete configuration"
-msgstr "सर्वर संरचना का संसाधन"
+msgstr "संरचना को हटाएँ"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
-msgstr ""
+msgstr "/root/ldap-sav.ldiff में वर्तमन आधार को सुरक्षित किया जा रहा है"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
msgid "LDAP Adding User"
@@ -1034,9 +1033,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
-#, fuzzy
msgid "User Login:"
-msgstr "उपयोगकर्ताओं का पात्र:"
+msgstr "उपयोगकर्ता लॉग-इन:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
msgid "You must enter a valid First Name."
@@ -1073,21 +1071,20 @@ msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
msgstr ""
+"प्रबंधक एक शक्तिशाली उपयोगकर्ता है जिसे एलडीऐपी डाटाबेस में अनुमति पहुँच प्राप्त होती है"
# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "Adrministrator"
-msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
+msgstr "प्रबंधक"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर को संरचित किया जा रहा है"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "Domain name: "
-msgstr "डोमेन का नाम:"
+msgstr "डोमेन का नाम: "
# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
@@ -1095,19 +1092,18 @@ msgid "LDAP Administrator"
msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree"
-msgstr "टीएफ़टीपी निर्देशिका:"
+msgstr "एलडीऐपी निर्देशिका वॄक्ष"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
msgstr ""
+"डीएनएस नामकरण का उपयोग एलडीऐपी निर्देशिका वॄक्ष को परिभाषित करने के लिए किया जाता है"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree:"
-msgstr "टीएफ़टीपी निर्देशिका:"
+msgstr "एलडीऐपी निर्देशिका वॄक्ष:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
@@ -1124,14 +1120,12 @@ msgstr "एलडीऐपी कूट-शब्द (पुनः बताय
# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Administrator"
-msgstr "एलडीऐपी प्रबंधक"
+msgstr "प्रबंधक"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
-#, fuzzy
msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
-msgstr "आपको एक वैध प्रथम-नाम बताना चाहिए।"
+msgstr "आपको एक वैध एलडीऐपी निर्देशिका वॄक्ष बताना चाहिए।"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
@@ -1166,18 +1160,16 @@ msgid "Successfully added User"
msgstr "उपयोगकर्ता को सफ़लता-पूर्वक जोड़ा गया"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
-#, fuzzy
msgid "Error when adding user in Ldap database"
-msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
+msgstr "एलडीऐपी डाटाबेस में उपयोगकर्ता को जोड़ने के दौरान त्रुटि"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
msgid "Server already configured"
msgstr "सर्वर पहिले से संरचित है"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
-#, fuzzy
msgid "You have already configured your Ldap Server"
-msgstr "आपने पहिले से ही अपने ओपेनएलडीऐपी सर्वर की संरचना ड्रैकविज़ार्ड द्वारा कर चुके है\n"
+msgstr "आपने पहिले से ही अपने एलडीऐपी सर्वर को संरचित कर चुके है"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405
#, perl-format
@@ -2768,54 +2760,3 @@ msgstr "आपाचे सर्वर"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "आपके तंत्र को एक आपाचे सर्वर की भांति संरचित किया जा रहा है ..."
-
-#~ msgid "Configure Ldap server"
-#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना"
-
-#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
-#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना "
-
-#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
-#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर की संरचना"
-
-#~ msgid "Add user in OpenLDAP server"
-#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी सर्वर में उपयोगकर्ता को जोड़ना"
-
-#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-#~ msgstr "ओपेन एलडीऐपी संरचना विजार्ड"
-
-#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
-#~ msgstr "एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर की स्थापना ।"
-
-#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-#~ msgstr "आपको एक ओपेन एलडीऐपी सर्वर को सबसे पहिले स्थापित करना चाहिये ।"
-
-#~ msgid "Save an existing configuration"
-#~ msgstr "एक विद्यमान संरचना को सुरक्षित करना।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LDAP Suffix:\n"
-#~ " ex: dc=example,dc=com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "एलडीऐपी प्रत्यय:\n"
-#~ " उदाहरण: dc=example,dc=com\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LDAP Administrator:\n"
-#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "एलडीऐपी प्रबंधक:\n"
-#~ " उदाहरण: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
-
-#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
-#~ msgstr "एलडीऐपी हेतु आपको एक प्रत्यय बताना चाहिए ।"
-
-#~ msgid "Organisation LDAP:"
-#~ msgstr "एलडीऐपी संगठन:"
-
-#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-#~ msgstr "जादूगरी ने एक उपयोगकर्ता को एलडीऐपी में सफ़लतापूर्वक जोड़ा"
-
-#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "आपने पहिले से ही अपने ओपेनएलडीऐपी सर्वर की संरचना ड्रैकविज़ार्ड द्वारा कर चुके है\n"