summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fr.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8ee476f0..9ca73e52 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,19 +9,20 @@
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2004.
+# clut, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-13 15:18+0100\n"
-"Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n"
-"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-27 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: clut\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
@@ -191,15 +192,13 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "L'assistant a ajouté le client au DNS."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
-"Réajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez "
-"besoin d'un nom de domaine correct, différent du nom de domaine local et non "
-"nul. le nom d'hôte doit être un nom de domaine pleinement qualifié. Lancez "
-"drakconnect pour l'ajuster."
+"Vous devez réajuster le nom de votre machine. « localhost » n'est pas un nom "
+"correct pour un serveur DNS. Un serveur devant être accessible par d'autres "
+"doit absolument utiliser un nom pleinement qualifié (FQDN)."
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -1138,9 +1137,9 @@ msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "Configuration du serveur LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Domain name: %s"
-msgstr "Nom du domaine : %s%s"
+msgstr "Nom du domaine : %s"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "LDAP Administrator"
@@ -1198,8 +1197,9 @@ msgstr "Confirmation des informations afin de créer un serveur LDAP"
# non breaking space before colon in french
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:227 ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
+#, fuzzy
msgid "Users Container:"
-msgstr "Classe d'utilisateurs :"
+msgstr "Contenant :"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Vous devez juste remplir les champs nisdomain et nisserver."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
msgid "NIS server:"
-msgstr "Serveur NFS :"
+msgstr "Serveur NIS :"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
msgid "NIS domain:"
@@ -2866,11 +2866,6 @@ msgstr "Serveur Apache"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..."
-#~ msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database,%s"
-#~ msgstr ""
-#~ ",%sL'administrateur est un super utilisateur avec des droits sur la base "
-#~ "de ,%sdonnées LDAP"
-
#~ msgid "You need to readjust your hostname."
#~ msgstr "SVP réajustez votre nom d'ordinateur."
@@ -2887,6 +2882,12 @@ msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..."
#~ msgid "User Created in: "
#~ msgstr "Utilisateur crée dans :"
+#~ msgid "Administrator"
+#~ msgstr "Administrateur"
+
+#~ msgid "Domain name: "
+#~ msgstr "Nom du domaine : "
+
#~ msgid "Unable to connect to %s"
#~ msgstr "Impossible de se connecter à %s"