diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 12 |
50 files changed, 590 insertions, 572 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n" "Last-Translator: <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -785,20 +785,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "خادم الأخبار" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "عنوان IP للعميل:" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Document root:" msgid "User directory:" msgstr "دليل المستخدم:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم الويب للإنترنت/الإنترانت بنجاح" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:32+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -813,20 +813,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Xəbərlər Vericisi" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Alıcı IP'si:" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Sənədlərin kök cərgəsi:" msgid "User directory:" msgstr "İstifadəçi cərgəsi: " -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sehirbaz İntranet/İnternet Veb Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -799,20 +799,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr " " -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP :" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr " :" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -810,20 +810,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News server" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP klijenta:" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Korijen dokumenata:" msgid "User directory:" msgstr "Korisnički direktorij:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server." @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of drakwizard-ca.po to Catalan # DRAKWIZARD CATALAN TRANSLATION. -# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # (c) Softcatal 2002 # Ral Cambeiro <rulet@menta.net>, 2002. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-30 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:04+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -397,9 +397,8 @@ msgid "Apache2 web server" msgstr "Servidor Web Apache2" #: ../drakwizard.pl_.c:53 -#, fuzzy msgid "Nis server + Autofs" -msgstr "Servidor de notcies" +msgstr "Servidor Nis + Autofs" #: ../drakwizard.pl_.c:58 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -419,9 +418,8 @@ msgstr "" "Feu clic a \"Segent\" per installar-lo o a \"Cancella\" per sortir" #: ../drakwizard.pl_.c:142 -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "la installaci ha fallat" +msgstr "La installaci ha fallat" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" @@ -729,14 +727,12 @@ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70 -#, fuzzy msgid "NIS+autofs configuration wizard" -msgstr "Auxiliar de configuraci del DNS" +msgstr "Auxiliar de configuraci de NIS + autofs" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78 -#, fuzzy msgid "Wich operation on Wizard:" -msgstr "Auxiliar de configuraci" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 msgid "Be a nis client" @@ -748,39 +744,34 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "Nis Server:" -msgstr "Servidor de notcies:" +msgstr "Servidor Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120 msgid "Nis Domain:" -msgstr "" +msgstr "Domini Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104 -#, fuzzy msgid "Nis server:" -msgstr "Servidor de notcies" +msgstr "Servidor Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105 -#, fuzzy msgid "Home nis:" -msgstr "Inici:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "Nis directory Makefile:" -msgstr "Directori d'usuari:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108 -#, fuzzy msgid "Network File:" -msgstr "Dispositiu de xarxa" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109 msgid "Nfs exports:" @@ -794,23 +785,21 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" -msgstr "Servidor de notcies" +msgstr "Servidor Nis+autofs" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" -msgstr "IP del client:" +msgstr "Client Nis" #: ../placeholder.h:7 msgid "Cancel" @@ -1129,9 +1118,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor intermediari amb xit." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:49 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "Auxiliar del DHCP" +msgstr "Auxiliar de PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:58 msgid "PXE - Set PXE server" @@ -1150,24 +1138,18 @@ msgid "Modify - Modify image in PXE" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "PXE wizard" -msgstr "Auxiliar de l'FTP" +msgstr "Auxiliar de PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "Set a PXE server." -msgstr "Servidor Samba" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" -"Aquest auxiliar us ajudar a configurar els serveis DNS del vostre servidor. " -"Aquesta configuraci proporcionar un servei DNS per als noms dels " -"ordinadors locals, i les peticions no locals es reenviaran a un DNS exterior." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1198,9 +1180,8 @@ msgid "on Wich image ?" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 -#, fuzzy msgid "Set PXE server" -msgstr "Servidor Ftp" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 msgid "We will use a special dhcpd.conf" @@ -1676,7 +1657,7 @@ msgstr "Arrel dels documents:" msgid "User directory:" msgstr "Directori d'usuari:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb xit" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 10:44GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -820,20 +820,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server diskusních skupin" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP klienta:" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Kořen dokumentů:" msgid "User directory:" msgstr "Uživatelský adresář:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš webový server pro Internet/Intranet" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:26-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "dewin ffurfweddu" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:195 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 msgid "Warning." -msgstr "Rhybudd," +msgstr "Rhybudd." #: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81 @@ -396,9 +396,8 @@ msgid "Apache2 web server" msgstr "Gwasanaethwr gwe Apache2" #: ../drakwizard.pl_.c:53 -#, fuzzy msgid "Nis server + Autofs" -msgstr "Gwasanaethwr newyddion" +msgstr "Gwasnaethwr Nis + Autofs" #: ../drakwizard.pl_.c:58 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -722,94 +721,86 @@ msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr NFS" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:64 msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" -msgstr "" +msgstr "Gwasanaethwr Nis - Ffurfweddiad gosod Nis a gwasanaethwr autofs(nfs)" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:65 msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" -msgstr "" +msgstr "Cleient Nis - Gosod Cleient Nis" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70 -#, fuzzy msgid "NIS+autofs configuration wizard" -msgstr "Dewin ffurfweddu DNS" +msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78 -#, fuzzy msgid "Wich operation on Wizard:" -msgstr "dewin ffurfweddu" +msgstr "Gweithred Wich ar Ddewin" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 msgid "Be a nis client" -msgstr "" +msgstr "Bod yn gleient nis" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" -msgstr "" +msgstr "Rhaid gosod nisdomain a nisserver" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "Nis Server:" -msgstr "Gwasanaethwr Newyddion" +msgstr "Gwasanaethwr Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120 msgid "Nis Domain:" -msgstr "" +msgstr "Nis Domain:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104 -#, fuzzy msgid "Nis server:" -msgstr "Gwasanaethwr newyddion" +msgstr "Gwasanaethwr Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105 -#, fuzzy msgid "Home nis:" -msgstr "Cartref:" +msgstr "Cartref nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "Nis directory Makefile:" -msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:" +msgstr "Makefile cyfeiriadur Nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108 msgid "Network File:" -msgstr "" +msgstr "Ffeil Rhwydwaith" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109 msgid "Nfs exports:" -msgstr "" +msgstr "Allforion Nfs" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110 msgid "Auto master:" -msgstr "" +msgstr "Awto Feistr" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111 msgid "Auto home:" -msgstr "" +msgstr "Awto cartref" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." -msgstr "" +msgstr "Ffurfweddu eich system fel gwasanaethwr Nis+Autofs(nfs)..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" -msgstr "Gwasanaethwr Newyddion" +msgstr "Gwasanaethwr Nis+autofs" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." -msgstr "" +msgstr "Ffurfweddu eich system fel Cleient Nis..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" -msgstr "IP Cleient:" +msgstr "Cleient Nis" #: ../placeholder.h:7 msgid "Cancel" @@ -1121,83 +1112,76 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr dirprwyol." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:49 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "Dewin DHCP" +msgstr "Dewin PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:58 msgid "PXE - Set PXE server" -msgstr "" +msgstr "PXE - Gosod gwasanaethwr PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:59 msgid "add - Add image in PXE" -msgstr "" +msgstr "ychwanegu - Ychwanegu delwedd i PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:60 msgid "remove - remove image in PXE" -msgstr "" +msgstr "tynnu - tynnu delwedd yn PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:61 msgid "Modify - Modify image in PXE" -msgstr "" +msgstr "Newid - Newid delwedd yn PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "PXE wizard" -msgstr "Dewin FTP" +msgstr "Dewin PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "Set a PXE server." -msgstr "Gwasanaethwr Samba" +msgstr "Gosod gwasanaethwr PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" -"Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethau DNS ar gyfer eich " -"gwasanaethwr. Bydd yn darparu gwasanaeth DNS lleol ar gyfer enwau " -"cyfrifiaduron lleol, gyda cheisiadau allanol yn cael eu hanfon ymlaen i DNS " -"allanol." +"Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethwr PXE. Bydd yn darparu " +"gwasanaethau pxe, â'r gallu i ychwanegu/tynnu/newid delweddau cychwyn." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" -msgstr "" +msgstr "Gweithred Wich:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88 msgid "Add a boot Image" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu Delwedd cychwyn" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88 msgid "Where is that boot image ?" -msgstr "" +msgstr "Lle mae'r ddelwedd cychwyn?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95 msgid "Remove a boot Image" -msgstr "" +msgstr "Tynnu Delwedd cychwyn" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95 msgid "Which one ?" -msgstr "" +msgstr "Pa un ?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102 msgid "Add Option to boot image" -msgstr "" +msgstr "Ychwanegu Dewis i ddelwedd cychwyn" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102 msgid "on Wich image ?" -msgstr "" +msgstr "ar ddelwedd Wich?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 -#, fuzzy msgid "Set PXE server" -msgstr "Gwasanaethwr ftp" +msgstr "Gosod wasanaethwr PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 msgid "We will use a special dhcpd.conf" -msgstr "" +msgstr "Byddwn yn defnyddio dhcpd.conf arbennig" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34 msgid "Samba wizard" @@ -1667,7 +1651,7 @@ msgstr "Gwraidd dogfen:" msgid "User directory:" msgstr "Cyfeiriadur defnyddiwr:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 17:21+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "Denne hjlper vil hjlpe dig med at tilfje en ny klient i din lokale DNS." +msgstr "" +"Denne hjlper vil hjlpe dig med at tilfje en ny klient i din lokale DNS." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" @@ -97,7 +98,8 @@ msgstr "Klientidentifikation:" msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Bemrk at angivet IP-nummer og klientnavn skal vre unikke i netvrket." +msgstr "" +"Bemrk at angivet IP-nummer og klientnavn skal vre unikke i netvrket." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" @@ -188,7 +190,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere DHCP-tjenester p din server." +msgstr "" +"Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere DHCP-tjenester p din server." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -245,7 +248,8 @@ msgstr "Grnsesnit:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." -msgstr "Hjlperen konfigurerede DHCP-tjenesterne p din serveren uden problemer." +msgstr "" +"Hjlperen konfigurerede DHCP-tjenesterne p din serveren uden problemer." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 msgid "DNS Configuration Wizard" @@ -291,7 +295,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -msgstr "IP-adresser er en liste af fire tal mindre end 256 med punktummer imellem" +msgstr "" +"IP-adresser er en liste af fire tal mindre end 256 med punktummer imellem" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58 msgid "Primary DNS Address" @@ -430,7 +435,8 @@ msgstr "Konfigurationshjlper for FTP-server" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." -msgstr "Denne hjlpe vil hjlpe dig med at konfigurere FTP-serveren til dit netvrk." +msgstr "" +"Denne hjlpe vil hjlpe dig med at konfigurere FTP-serveren til dit netvrk." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." @@ -508,7 +514,8 @@ msgstr "Internet-FTP-server:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -msgstr "Hjlperen konfigurerede din Intranet/Internet FTP-server uden problemer" +msgstr "" +"Hjlperen konfigurerede din Intranet/Internet FTP-server uden problemer" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 msgid "News Wizard" @@ -617,7 +624,8 @@ msgid "Polling Interval:" msgstr "Tjekkeinterval:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "" "Hjlperen konfigurerede Internet nyheds-tjenesten p din server uden " "problemer." @@ -641,7 +649,8 @@ msgstr "Konfigurationshjlper for NFS-server" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere NFS-serveren til dit netvrk." +msgstr "" +"Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere NFS-serveren til dit netvrk." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:56 msgid "NFS Server" @@ -777,19 +786,19 @@ msgstr "Auto master:" msgid "Auto home:" msgstr "Auto hjem:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Konfigurerer dit system som en Nis+Autofs(nfs) server ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Nis+autofs-server" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Konfigurerer dit system som en Nis-klient ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Nis-klient" @@ -917,7 +926,8 @@ msgid "Form of the Address" msgstr "Form p adressen" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Hjlperen konfigurerede din Internet eposttjeneste for din server uden " "problemer." @@ -973,7 +983,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-port:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Klik p Nste for at beholde denne vrdi eller Tilbage for at korrigere dit " "valg" @@ -991,7 +1002,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Du skal vlge en port strre end 1024 og lavere end 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "Disk-cache er mngden af diskplads som kan bruges til cache p disken." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 @@ -1022,7 +1034,8 @@ msgstr "Diskplads (MB):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" -msgstr "Proxyen kan konfigureres til at bruge forskellige adgangskontrolniveauer" +msgstr "" +"Proxyen kan konfigureres til at bruge forskellige adgangskontrolniveauer" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "" @@ -1081,7 +1094,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfigurerer proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "Hjlperen samlede flgende parametre som behves for at konfigurere din " "proxy:" @@ -1131,9 +1145,9 @@ msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" -"Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere PXE-serveren. " -"Denne konfiguration vil give en PXE-tjeneste, og mulighed for at " -"tilfje, fjerne og ndre opstartsaftryk." +"Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere PXE-serveren. Denne " +"konfiguration vil give en PXE-tjeneste, og mulighed for at tilfje, fjerne " +"og ndre opstartsaftryk." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1197,7 +1211,8 @@ msgstr "" "arbejdstationer som kre ikke-Linux-systemer." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "" "Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere Samba-tjenesterne p din " "server." @@ -1226,7 +1241,8 @@ msgstr "Server-beskrivelse." msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." -msgstr "Banner er mden denne server vil blive omtalt i Windows arbejdstationerne." +msgstr "" +"Banner er mden denne server vil blive omtalt i Windows arbejdstationerne." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:98 msgid "Banner:" @@ -1363,7 +1379,8 @@ msgstr "skriv liste:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Vlg hvilke printere du nsker skal vre tilgngelige for kendte brugere" +msgstr "" +"Vlg hvilke printere du nsker skal vre tilgngelige for kendte brugere" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:189 msgid "Enable all printers" @@ -1377,7 +1394,8 @@ msgstr "Konfigurerer Samba" msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." -msgstr "Hjlperen samlede flgende parametre som behves for at konfigurere Samba." +msgstr "" +"Hjlperen samlede flgende parametre som behves for at konfigurere Samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:217 msgid "Server Banner:" @@ -1429,7 +1447,8 @@ msgstr "Sledes vil din server vre den lokale tidsserver for dit netvrk." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "Klik p Nste for at begynde eller Afbryd for at afslutte denne hjlper." +msgstr "" +"Klik p Nste for at begynde eller Afbryd for at afslutte denne hjlper." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "" @@ -1525,7 +1544,8 @@ msgstr "Webhjlper" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere web-serveren for dit netvrk." +msgstr "" +"Denne hjlper vil hjlpe dig med at konfigurere web-serveren for dit netvrk." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "Web Server Configuration Wizard" @@ -1629,9 +1649,10 @@ msgstr "Dokumentrod:" msgid "User directory:" msgstr "Brugerkatalog:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -msgstr "Hjlperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer" +msgstr "" +"Hjlperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer" #, fuzzy #~ msgid "Warming." @@ -2431,4 +2452,3 @@ msgstr "Hjlperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer" #~ msgid "No Samba service has been requested" #~ msgstr "Ingen Samba-tjeneste er blevet bedt om" - @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:46+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -835,20 +835,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News-Server" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Client IP-Adresse:" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Dokument-Root:" msgid "User directory:" msgstr "Benutzer-Verzeichnis:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Der Assistent hat ihren Intranet/Internet Web-Server erfolgreich " diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index 3c275256..faf88d57 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -705,19 +705,19 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "" @@ -1479,6 +1479,6 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -818,20 +818,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Διακομιστής Ειδήσεων" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP Πελάτη:" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Αρχικός Κατάλογος Εγγράφων:" msgid "User directory:" msgstr "Κατάλογος Χρήστη:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Ιστού Διαδικτύου/Intranet" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -805,20 +805,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Novaĵ-servilo" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klienta IP:" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Document root:" msgid "User directory:" msgstr "Uzul-dosierujo:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "La sorĉilo sukcese konfiguris vian intraretan/interretan Teksaĵ-servilon" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 09:07-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "" @@ -117,7 +118,8 @@ msgstr "Advertencia" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." +msgstr "" +"Est usando dhcp, puede que el servidor no funcione con su configuracin." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 @@ -180,7 +182,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57 msgid "Range of addresses used by dhcp" @@ -613,7 +616,8 @@ msgid "Polling Interval:" msgstr "Intervalo de consulta:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "" "El asistente configur exitosamente el servicio de noticias de Internet de " "su servidor." @@ -774,19 +778,19 @@ msgstr "Master automtico:" msgid "Auto home:" msgstr "Home Automtico:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Configurando su sistema como un servidor NIS+Autofs(nfs)..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Servidor NIS+autofs" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Configurando su sistema como cliente NIS..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Cliente NIS" @@ -914,7 +918,8 @@ msgid "Form of the Address" msgstr "Forma de la direccin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "El asistente configur exitosamente el servicio de Correo de Internet para " "su servidor." @@ -970,7 +975,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Presione Siguiente si desea mantener este valor, o Anterior para corregir su " "eleccin." @@ -988,14 +994,16 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Debe elegir un puerto mayor que 1024 y menor que 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Cach de disco es la cantidad de espacio en disco que se puede utilizar para " "almacenar el cach en el disco." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" +msgstr "" +"Para su informacin, aqu tiene el tamao de /var/spool/squid en disco:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "" @@ -1083,7 +1091,8 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Configurando el Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" "El asistente recolect los siguientes parmetros necesarios para configurar " "su proxy:" @@ -1134,8 +1143,8 @@ msgid "" "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" "Este asistente lo ayudar a configurar un servidor PXE. Esta configuracin " -"proveer servicios PXE, y la posibilidad de aadir/quitar/modificar imgenes de " -"arranque." +"proveer servicios PXE, y la posibilidad de aadir/quitar/modificar imgenes " +"de arranque." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1199,8 +1208,10 @@ msgstr "" "impresoras para las estaciones de trabajo que no corren sistemas Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" +"Este asistente lo ayudar a configurar los servicios Samba de su servidor." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." @@ -1284,7 +1295,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." +msgstr "" +"Note que el acceso todava necesita contraseas adecuadas a nivel de usuario." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:126 msgid "Allow hosts:" @@ -1366,7 +1378,8 @@ msgstr "lista de escritura:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder" +msgstr "" +"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:189 msgid "Enable all printers" @@ -1434,7 +1447,8 @@ msgstr "Entonces, su servidor ser el servidor local de la hora para su red." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" +msgstr "" +"presione Siguiente para comenzar, o Cancelar para salir de este asistente" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "" @@ -1482,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124 msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." +msgstr "" +"Presione Siguiente para comenzar con la prueba de servidores de la hora." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124 msgid "Testing the time servers availability" @@ -1522,7 +1537,8 @@ msgstr "Configuracin del servidor de la hora guardada" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." +msgstr "" +"Ahora su servidor puede actuar como un servidor de la hora para su red local." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38 msgid "Web wizard" @@ -1603,7 +1619,8 @@ msgstr "subdirectorio http del usuario : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:106 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." +msgstr "" +"Ingrese la ruta del directorio que desea que sea la raz de los documentos." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:109 msgid "Document Root:" @@ -1637,7 +1654,7 @@ msgstr "Raz de los documentos:" msgid "User directory:" msgstr "Directorio de usuario:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet" @@ -2465,4 +2482,3 @@ msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Activado" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 20:00+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -790,20 +790,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Berrien Zerbitzariak" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Bezeroaren IP:" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "dokumentu erroa:" msgid "User directory:" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -805,20 +805,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "کارگزار اخبار" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "نشانی آی پی:" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ریشه سند:" msgid "User directory:" msgstr "شاخهی کاربر:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/اینترانت شما را تنظیم نمود" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 20:50+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -776,19 +776,19 @@ msgstr "Automattinen isäntä:" msgid "Auto home:" msgstr "Automaattinen kotihakemisto:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsiNis+Autofs(nfs) palvelimeksi ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Nis+autofs Palvelin" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Nis asiakkaaksi ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Nis-asiakas:" @@ -1633,6 +1633,6 @@ msgstr "Dokumenttien juurihakemisto:" msgid "User directory:" msgstr "Käyttäjien hakemisto:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-19 14:13+0000\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -792,20 +792,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Serveur de forums (News)" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Adresse IP:" @@ -1684,9 +1684,11 @@ msgstr "Racine des documents :" msgid "User directory:" msgstr "Dossier utilisateur :" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -msgstr "L'assistant a configur avec succs le service Web intranet/Internet sur votre serveur." +msgstr "" +"L'assistant a configur avec succs le service Web intranet/Internet sur " +"votre serveur." #~ msgid "Warming." #~ msgstr "Attention." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:33+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" "Language-Team: hebrew\n" @@ -786,20 +786,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "שרת קבוצות דיון" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "כתובת IP של הלקוח:" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "ספריית אחסון אתרים עליונה:" msgid "User directory:" msgstr "ספריית משתמש:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתרי הרשת המקומית/אינטרנט שלך" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -832,20 +832,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Hrkiszolgl" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "A kliens IP-cme:" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Dokumentumgykr:" msgid "User directory:" msgstr "Felhasznli knyvtr:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "A varzsl sikeresen belltotta az intranetes/internetes webkiszolglt." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -787,20 +787,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server Berita" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP Klien:" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Root dokumen:" msgid "User directory:" msgstr "Direktori pengguna:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Server Web Intranet/Internet sukses dikonfigurasikan" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-is\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -727,19 +727,19 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -804,20 +804,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server news" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Indirizzo del client:" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Directory radice dei documenti:" msgid "User directory:" msgstr "Directory utente:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del server web" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 03:24+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -770,20 +770,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "ニュースサーバ" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "クライアントのIP:" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Document root:" msgid "User directory:" msgstr "ユーザのディレクトリ:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "イントラネット/インターネットウェブサーバを設定しました" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -797,20 +797,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr " " -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Ŭ̾Ʈ IP:" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "丮:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "簡 Ʈ/ͳ Ͽϴ." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -776,20 +776,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News serveris" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klienta IP:" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "Direktorijs:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Intraneta/Interneta Web serveri" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -815,20 +815,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News сервер" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Клиентско IP:" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "document root:" msgid "User directory:" msgstr "Споделен директориум:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот интранет/Интернет веб сервер" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 20:07+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -799,20 +799,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Pelayan Berita" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP:" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Dokumen:" msgid "User directory:" msgstr "Pengguna direktori:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Internet" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -817,20 +817,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server \"news\":" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP tal-klijent:" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Direttorju ewlieni tad-dokumenti:" msgid "User directory:" msgstr "Direttorju tal-users:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek il-web server tal-internet/intranet" @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-13 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-30 20:33+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../Wiztemplate.pm_.c:31 msgid "configuration wizard" -msgstr "Konfigureringsveiviser" +msgstr "konfigurasjonsveiviser" #: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 @@ -396,9 +396,8 @@ msgid "Apache2 web server" msgstr "Apache2 web-tjener" #: ../drakwizard.pl_.c:53 -#, fuzzy msgid "Nis server + Autofs" -msgstr "Nyhetstjener" +msgstr "Nis-tjener + Autofs" #: ../drakwizard.pl_.c:58 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -718,95 +717,86 @@ msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket NFS tjeneren din." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:64 msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" -msgstr "" +msgstr "Nis-Tjener - Sett opp konfigurasjon av NIS- + Autofs(nfs)-tjener" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:65 msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" -msgstr "" +msgstr "Nis-klient - Sett opp en Nis-klient" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:70 -#, fuzzy msgid "NIS+autofs configuration wizard" -msgstr "DNS-konfigureringsveiviser" +msgstr "NIS+autofs-konfigurasjonsveiviser" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:78 -#, fuzzy msgid "Wich operation on Wizard:" -msgstr "Konfigureringsveiviser" +msgstr "Hvilken operasjon p Konfigurasjonsveiviser:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 msgid "Be a nis client" -msgstr "" +msgstr "Vr en nis-klient" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:83 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" -msgstr "" +msgstr "Du m taste inn nis-domene og nis-tjener" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:85 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "Nis Server:" -msgstr "News tjener:" +msgstr "Nis-Tjener:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:86 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:96 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:106 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:120 msgid "Nis Domain:" -msgstr "" +msgstr "Nis-Domene:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:93 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:104 -#, fuzzy msgid "Nis server:" -msgstr "Nyhetstjener" +msgstr "Nis-tjener:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:94 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:105 -#, fuzzy msgid "Home nis:" -msgstr "Hjem:" +msgstr "Hjem-nis:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:95 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "Nis directory Makefile:" -msgstr "Brukeromrde:" +msgstr "Nis-katalog Makefile:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:108 -#, fuzzy msgid "Network File:" -msgstr "Nettverksenhet" +msgstr "Nettverksfil:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:109 msgid "Nfs exports:" -msgstr "" +msgstr "Nfs-eksport:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:110 msgid "Auto master:" -msgstr "" +msgstr "Auto-master:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:111 msgid "Auto home:" -msgstr "" +msgstr "Auto-hjem:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerer ditt system som en Nis+Autofs(nfs)-tjener" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" -msgstr "News tjener" +msgstr "Nis+autofs-Tjener" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurerer ditt system som Nis-klient" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" -msgstr "Klient IP:" +msgstr "Nis-klient" #: ../placeholder.h:7 msgid "Cancel" @@ -1118,82 +1108,77 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Hjelperen ha vellykket konfigurert prozy-tjeneren din." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:49 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "DHCP hjelper" +msgstr "PXE-Veiviser" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:58 msgid "PXE - Set PXE server" -msgstr "" +msgstr "PXE - Sett PXE-tjener" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:59 msgid "add - Add image in PXE" -msgstr "" +msgstr "Legg til - Legg til imagefil i PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:60 msgid "remove - remove image in PXE" -msgstr "" +msgstr "fjern - fjern imagefil i PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:61 msgid "Modify - Modify image in PXE" -msgstr "" +msgstr "Modifiser - Modifiser imagefil i PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "PXE wizard" -msgstr "FTP hjelper" +msgstr "PXE-veiviser" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "Set a PXE server." -msgstr "Samba-tjener" +msgstr "Sett en PXE-tjener." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" -"Denne hjelperen vil hjelpe deg konfigurere DNS tjenestene for tjeneren " -"din. Denne konfigurasjonen vil tilby en lokal DNS tjeneste for lokale " -"maskinnavn, med ikke-lokale foresprsler sendt videre til en DNS p utsiden." +"Denne veiviseren vil hjelpe deg konfigurere PXE-tjenerern. Denne " +"konfigurasjonen vil tilby pxe-tjenester og muligheten til legge til/fjerne/" +"modifisere oppstarts-imagefiler." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" -msgstr "" +msgstr "Hvilken operasjon:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88 msgid "Add a boot Image" -msgstr "" +msgstr "Legg til oppstartsimagefil" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:88 msgid "Where is that boot image ?" -msgstr "" +msgstr "Hvor er den oppstartsimagefilen ?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95 msgid "Remove a boot Image" -msgstr "" +msgstr "Fjern en oppstartsimagefil" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:95 msgid "Which one ?" -msgstr "" +msgstr "Hvilken ?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102 msgid "Add Option to boot image" -msgstr "" +msgstr "Legg til Valg til oppstartsimagefil" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:102 msgid "on Wich image ?" -msgstr "" +msgstr "p hvilken imagefil ?" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 -#, fuzzy msgid "Set PXE server" -msgstr "Ftp-tjener" +msgstr "Sett PXE-tjener" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:109 msgid "We will use a special dhcpd.conf" -msgstr "" +msgstr "Vi vil bruke en spesiell dhcpd.conf" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34 msgid "Samba wizard" @@ -1662,7 +1647,7 @@ msgstr "Dokument root:" msgid "User directory:" msgstr "Brukeromrde:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Hjelperen konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -824,20 +824,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Newsserver" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Client IP adres:" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Document-root:" msgid "User directory:" msgstr "Gebruikersmap:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -58,7 +58,9 @@ msgstr "Naley najpierw uruchomi druid serwera DNS" msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP number." -msgstr "Klient sieci lokalnej jest komputerem podczonym do sieci oraz posiadajcym wasny numer IP." +msgstr "" +"Klient sieci lokalnej jest komputerem podczonym do sieci oraz posiadajcym " +"wasny numer IP." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -88,8 +90,7 @@ msgstr "Identyfikacja klienta:" msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." -msgstr "" -"Zwr uwag, aby podany numer IP i nazwa klienta byy unikalne w sieci" +msgstr "Zwr uwag, aby podany numer IP i nazwa klienta byy unikalne w sieci" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" @@ -173,7 +174,9 @@ msgstr "Druid DHCP" msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." -msgstr "DHCP jest usug automatycznie przypisujc adresy sieciowe twoim stacjom roboczym." +msgstr "" +"DHCP jest usug automatycznie przypisujc adresy sieciowe twoim stacjom " +"roboczym." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." @@ -245,8 +248,8 @@ msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." msgstr "" -"DNS (Serwer Nazw Domenowych) jest usug ustawiajc odpowiednie nazwy komputerw w odpowiedzi na zapytanie w postaci " -"numerycznej i na odwrt." +"DNS (Serwer Nazw Domenowych) jest usug ustawiajc odpowiednie nazwy " +"komputerw w odpowiedzi na zapytanie w postaci numerycznej i na odwrt." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "DNS configuration wizard" @@ -259,8 +262,8 @@ msgid "" "with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "" "Ten druid pomoe ci w konfigurowaniu usug DNS serwera. Ta konfiguracja " -"udostpni lokaln usug DNS dla lokalnych nazw komputerw, na nielokanle zapytanie " -"przesyane na zewntrz DNS." +"udostpni lokaln usug DNS dla lokalnych nazw komputerw, na nielokanle " +"zapytanie przesyane na zewntrz DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "DNS Server Addresses" @@ -274,9 +277,9 @@ msgid "" "by your Internet provider." msgstr "" "DNS umoliwia twojej sieci komunikowanie si z Internetem przy uyciu " -"standardowych internetowych nazw komputerw. W celu konfiguracji DNS, " -"naley poda adres IP podstawowego i zapasowego serwera DNS; zazwyczaj " -"adresy te dostarczane s przez dostawc Internetu." +"standardowych internetowych nazw komputerw. W celu konfiguracji DNS, naley " +"poda adres IP podstawowego i zapasowego serwera DNS; zazwyczaj adresy te " +"dostarczane s przez dostawc Internetu." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" @@ -299,8 +302,8 @@ msgid "" "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " "names outside your local network." msgstr "" -"Ustawienia mog zosta zaakceptowane, ale nie bdzie mona zidentyfikowa nazw komputerw " -"na zewntrz sieci lokalnej." +"Ustawienia mog zosta zaakceptowane, ale nie bdzie mona zidentyfikowa " +"nazw komputerw na zewntrz sieci lokalnej." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:71 msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." @@ -436,8 +439,8 @@ msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." msgstr "" -"Serwer moe pracowa jako serwer FTP dla twojej wewntrznej sieci " -"(intranet) lub jako serwer FTP dla Internetu." +"Serwer moe pracowa jako serwer FTP dla twojej wewntrznej sieci (intranet) " +"lub jako serwer FTP dla Internetu." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:57 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" @@ -495,8 +498,7 @@ msgstr "Internetowy serwer FTP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -msgstr "" -"Druid pomylnie skonfigurowa twj serwera FTP dla Intranetu/Internetu" +msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa twj serwera FTP dla Intranetu/Internetu" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 msgid "News Wizard" @@ -519,9 +521,9 @@ msgid "" "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " "usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Internetowe nazwy komputerw musz mie posta \"komputer.domena.typdomeny\"; na przykad, jeli twj " -"dostawca to \"dostawca.com\", serwer grup dyskusyjnych to zazwyczaj \"news." -"dostawca.com\"." +"Internetowe nazwy komputerw musz mie posta \"komputer.domena.typdomeny" +"\"; na przykad, jeli twj dostawca to \"dostawca.com\", serwer grup " +"dyskusyjnych to zazwyczaj \"news.dostawca.com\"." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49 msgid "News Server" @@ -532,8 +534,9 @@ msgid "" "The news server name is the name of the host providing the Internet news to " "your network; the name is usually provided by your provider." msgstr "" -"Nazwa serwera grup dyskusyjnych jest nazw komputera udostpniajcego grupy dyskusyjne dla twojej sieci; nazwa ta jest zazwyczaj przydzielana " -"przez dostawc." +"Nazwa serwera grup dyskusyjnych jest nazw komputera udostpniajcego grupy " +"dyskusyjne dla twojej sieci; nazwa ta jest zazwyczaj przydzielana przez " +"dostawc." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:54 msgid "News Server Name:" @@ -544,8 +547,8 @@ msgid "" "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " "polling period can change between 6 and 24 hours." msgstr "" -"W zalenoci od posiadanego poczenia internetowego, odpowiedni okres odpytywania powinien zawiera si " -"midzy 6 a 24 godzin." +"W zalenoci od posiadanego poczenia internetowego, odpowiedni okres " +"odpytywania powinien zawiera si midzy 6 a 24 godzin." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60 msgid "Polling Period" @@ -647,8 +650,9 @@ msgid "" "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " "secure." msgstr "" -"Wybierz poziom speniajcy twoje potrzeby. Jeli nie wiesz co wybra poziom sieci lokalnej jest " -"zazwyczaj najodpowiedniejszy. Naley uwaa, gdy wszystkie poziomy mog nie by bezpieczne." +"Wybierz poziom speniajcy twoje potrzeby. Jeli nie wiesz co wybra poziom " +"sieci lokalnej jest zazwyczaj najodpowiedniejszy. Naley uwaa, gdy " +"wszystkie poziomy mog nie by bezpieczne." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" @@ -660,7 +664,8 @@ msgid "" "found about your current local network, you can modify it if needed." msgstr "" "Przyznany zostanie dostp komputerom w sieci. Tutaj znajduje si informacja " -"znaleziona na temat aktualnej sieci lokalnej. Moesz zmodyfikowa j, jeli zachodzi taka potrzeba." +"znaleziona na temat aktualnej sieci lokalnej. Moesz zmodyfikowa j, jeli " +"zachodzi taka potrzeba." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "Grant access on local network" @@ -762,19 +767,19 @@ msgstr "Auto master:" msgid "Auto home:" msgstr "Auto home:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Konfigurowanie systemu jako serwer Nis+Autofs(nfs) ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Serwer Nis+autofs" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Konfigurowanie systemu jako klient Nis ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Klient Nis" @@ -830,7 +835,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\"From:\" and \"Reply-to\" field." -msgstr "Mona wybra rodzaj adresu wywietlanego do poczty przychodzcej w polu \"Od:\" i \"Odpowiedz do:\"." +msgstr "" +"Mona wybra rodzaj adresu wywietlanego do poczty przychodzcej w polu \"Od:" +"\" i \"Odpowiedz do:\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:58 msgid "Masquerade domain name:" @@ -867,15 +874,17 @@ msgid "" "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Internetowe nazwy komputera musz mie posta \"komputer.domena.typdomeny\"; dla przykadu, jeli twj " -"dostawca to \"dostawca.com\", serwer poczty internetowej to zazwyczaj \"smtp." -"dostawca.com\"." +"Internetowe nazwy komputera musz mie posta \"komputer.domena.typdomeny\"; " +"dla przykadu, jeli twj dostawca to \"dostawca.com\", serwer poczty " +"internetowej to zazwyczaj \"smtp.dostawca.com\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." -msgstr "Twj serwer wyle poczt wychodzc przez bramk pocztow, ktra zadba o dostarczenie jej do odbiorcy." +msgstr "" +"Twj serwer wyle poczt wychodzc przez bramk pocztow, ktra zadba o " +"dostarczenie jej do odbiorcy." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:77 msgid "Mail Server Name:" @@ -926,7 +935,9 @@ msgstr "Druid konfiguracji porednika" msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." -msgstr "Squid jest serwerem poredniczcym www, umoliwa szybszy dostp do twojej sieci lokalnej." +msgstr "" +"Squid jest serwerem poredniczcym www, umoliwa szybszy dostp do twojej " +"sieci lokalnej." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." @@ -942,7 +953,9 @@ msgid "" "requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " "needs to be greater than 1024." msgstr "" -"Warto portu porednika okrela jaki port serwera bdzie nasuchiwa da http. Domyln wartoci jest 3128, inn czst wartoci jest 8080, warto portu powinna by wiksza ni 1024." +"Warto portu porednika okrela jaki port serwera bdzie nasuchiwa da " +"http. Domyln wartoci jest 3128, inn czst wartoci jest 8080, warto " +"portu powinna by wiksza ni 1024." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:76 msgid "Proxy port:" @@ -951,7 +964,9 @@ msgstr "Port porednika:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 msgid "" "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." -msgstr "Nacinij Dalej jeli chcesz zachowa t warto, lub Wstecz aby poprawi ustawienia." +msgstr "" +"Nacinij Dalej jeli chcesz zachowa t warto, lub Wstecz aby poprawi " +"ustawienia." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" @@ -1002,8 +1017,8 @@ msgstr "Miejsce na dysku (MB):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" -"Porednik moe by skonfigurowany w taki sposb, aby uywa rnych " -"poziomw kontroli dostpu" +"Porednik moe by skonfigurowany w taki sposb, aby uywa rnych poziomw " +"kontroli dostpu" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "" @@ -1026,8 +1041,8 @@ msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "" -"Jako opcja, Squid moe zosta skonfigurowany jako kaskadowy porednik. " -"Moa doda nowego porednika grnego poziomu poprzez okrelenie jego nazwy " +"Jako opcja, Squid moe zosta skonfigurowany jako kaskadowy porednik. Moa " +"doda nowego porednika grnego poziomu poprzez okrelenie jego nazwy " "komputera i portu." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140 @@ -1047,8 +1062,8 @@ msgid "" "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " "proxy to use." msgstr "" -"Podaj poprawn nazw komputera (jak \\cache.domena.net\") oraz port porednika, ktry " -"bdzie wykorzystywany." +"Podaj poprawn nazw komputera (jak \\cache.domena.net\") oraz port " +"porednika, ktry bdzie wykorzystywany." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 msgid "Upper level proxy hostname:" @@ -1114,9 +1129,9 @@ msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" -"Ten druid pomoe ci w skonfigurowaniu serwera PXE. Ta konfiguracja " -"udostpni lokalne usugi PXE, oraz moliwo dodawania/usuwania/modyfikacji " -"obrazw startowych." +"Ten druid pomoe ci w skonfigurowaniu serwera PXE. Ta konfiguracja udostpni " +"lokalne usugi PXE, oraz moliwo dodawania/usuwania/modyfikacji obrazw " +"startowych." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1266,7 +1281,8 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "Zauwa, e dostp wci wymaga odpowiednich hase z poziomu uytkownika." +msgstr "" +"Zauwa, e dostp wci wymaga odpowiednich hase z poziomu uytkownika." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:126 msgid "Allow hosts:" @@ -1307,7 +1323,8 @@ msgid "" "you/they must use smbpasswd to set a password." msgstr "" "Wybrano udostpnienie uytkownikom dostpu do ich katalogw domowych za " -"porednictwem samby lecz oni musz uy polecenia smbpasswd do ustawienia hasa." +"porednictwem samby lecz oni musz uy polecenia smbpasswd do ustawienia " +"hasa." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:153 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:159 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:219 @@ -1328,7 +1345,8 @@ msgid "" "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -"Podaj uytkownikw lub grup oddzielone przecinkami (grupy musz by poprzedzone znakiem '@') jak np. :\n" +"Podaj uytkownikw lub grup oddzielone przecinkami (grupy musz by " +"poprzedzone znakiem '@') jak np. :\n" "root, fred, @users, @wheel dla kadego rodzaju uprawnie." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:176 @@ -1345,8 +1363,7 @@ msgstr "lista zapisu:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw" +msgstr "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:189 msgid "Enable all printers" @@ -1493,8 +1510,8 @@ msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" -"- Mona sprbowa ponownie nawiza poczenie z serwerami czasu, lub te zapisa konfiguracj bez aktualnie " -"ustawionego czasu." +"- Mona sprbowa ponownie nawiza poczenie z serwerami czasu, lub te " +"zapisa konfiguracj bez aktualnie ustawionego czasu." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" @@ -1503,8 +1520,7 @@ msgstr "Zapisano konfiguracj serwera czasu" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" -"Twj serwer moe teraz pracowa jako serwer czasu dla twojej sieci " -"lokalnej." +"Twj serwer moe teraz pracowa jako serwer czasu dla twojej sieci lokalnej." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38 msgid "Web wizard" @@ -1583,8 +1599,7 @@ msgstr "podkatalog http uytkownika : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:106 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "" -"Podaj ciek do katalogu, ktry ma by katalogiem gwnym dokumentw." +msgstr "Podaj ciek do katalogu, ktry ma by katalogiem gwnym dokumentw." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:109 msgid "Document Root:" @@ -1617,6 +1632,6 @@ msgstr "Gwny katalog dokumentw:" msgid "User directory:" msgstr "Katalog uytkownika:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa twj serwer WWW Intranetowy/Internetowy" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -793,20 +793,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Servidor de Forums" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP Cliente :" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Raíz dos documentos :" msgid "User directory:" msgstr "Directoria do utilizador :" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Web Intranet/Internet" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bc1f4fe5..93547cc4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 18:57-0300\n" "Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -810,20 +810,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Servidor de Notícias" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP do cliente:" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Documento do administrador" msgid "User directory:" msgstr "Diretório de usuário:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor de Internet/Intranet" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -792,20 +792,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server de Ştiri" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP client:" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Rădăcină document:" msgid "User directory:" msgstr "Director utilizator:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Asistentul a configurat cu succes serverul dvs. Web pentru Intranet/Internet." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "Идентификация клиента:" msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." +msgstr "" +"Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" @@ -285,7 +286,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -msgstr "IP-адреса являются набором из четырех чисел до 256, разделенных точками" +msgstr "" +"IP-адреса являются набором из четырех чисел до 256, разделенных точками" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58 msgid "Primary DNS Address" @@ -512,7 +514,8 @@ msgstr "Мастер новостей" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети." +msgstr "" +"Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -609,7 +612,8 @@ msgid "Polling Interval:" msgstr "Интервал опроса:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил сервис новостей Интернета вашего сервера." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:34 @@ -767,19 +771,19 @@ msgstr "Auto мастер:" msgid "Auto home:" msgstr "Auto home:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Настройка системы в качестве сервера Nis+Autofs(nfs) ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Nis+autofs Сервер" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Настройка системы в качестве клиента Nis ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Nis клиент:" @@ -815,7 +819,8 @@ msgstr "Мастер настройки почты Интернет" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети." +msgstr "" +"Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52 msgid "Outgoing Mail Address" @@ -905,7 +910,8 @@ msgid "Form of the Address" msgstr "Форма адреса" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил почтовый сервис Интернета вашего сервера." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:39 @@ -960,7 +966,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Порт прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Нажмите Далее, если вы хотите оставить это значение, или Назад, чтобы " "исправить ваш выбор." @@ -978,7 +985,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Вы должны выбрать номер порта больше 1024 и меньше чем 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Дисковый кэш представляет собой пространство на диске, которое может быть " "использовано для кэширования на диск." @@ -1073,8 +1081,10 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Настраивается прокси" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:150 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:163 msgid "Port:" @@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "" "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" "Этот мастер поможет вам настроить PXE сервер. Данная конфигурация " -"предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять " -"зарузочные образы." +"предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять зарузочные " +"образы." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1188,12 +1198,14 @@ msgstr "" "Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы Samba вашего сервера." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." +msgstr "" +"Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Workgroup" @@ -1215,7 +1227,8 @@ msgstr "Баннер сервера." msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." -msgstr "Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." +msgstr "" +"Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:98 msgid "Banner:" @@ -1424,7 +1437,8 @@ msgstr "При этом ваш сервер станет локальным се #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" +msgstr "" +"нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "" @@ -1512,7 +1526,8 @@ msgstr "Конфигурация сервера времени сохранен #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." +msgstr "" +"Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38 msgid "Web wizard" @@ -1528,7 +1543,8 @@ msgstr "Мастер настройки веб-сервера" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." -msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" +msgstr "" +"Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -1628,7 +1644,6 @@ msgstr "Корень документов:" msgid "User directory:" msgstr "Каталог пользователя:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер." - @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -800,20 +800,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server správ" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP klienta:" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Koreňový priečinok dokumentov:" msgid "User directory:" msgstr "Použivateľov priečinok:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Internet/Intranet Web server" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -824,20 +824,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Server i Lajmeve" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klient IP:" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Dokumenti root:" msgid "User directory:" msgstr "Repertori i prdoruesit:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Asistenti e ka konfiguruar me sukses Serverin tuaj Web pr Intranet/Internet" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -800,20 +800,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News сервер" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Клијентски IP:" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Корен документа:" msgid "User directory:" msgstr "КОриснички директоријум:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интранет/интернет Web сервер" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 5a1eb5e7..fef6a00a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -802,20 +802,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "News server" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klijentski IP:" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Koren dokumenta:" msgid "User directory:" msgstr "KOrisnički direktorijum:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:45+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -815,20 +815,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Diskussionsgruppserver" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klient-IP:" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Dokumentrot:" msgid "User directory:" msgstr "Användarkatalog:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Intranät/Internet-webbservern" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -801,20 +801,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "செய்தியஞ்சல் சேவையகம்" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "வேண்டியின் IP:" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Document root:" msgid "User directory:" msgstr "பயனர் அடைவு:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "இந்த மாயாவி வலையத்தளச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n" "Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" @@ -786,20 +786,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Хабарҳои хидматрасон" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Мизоҷи IP" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Решаи ҳуҷҷат" msgid "User directory:" msgstr "Феҳристи корванд" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 21:25+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -824,20 +824,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Haber Sunucusu" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "İstemci IP'si:" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Döküman kökü:" msgid "User directory:" msgstr "Kullanıcı dizini:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -807,20 +807,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr " " -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP- ̦:" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr " Ԧ:" msgid "User directory:" msgstr " :" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "ͦ Ц / -" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -777,21 +777,21 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Yangiliklar serveri" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" # M: -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Klientning IP raqami:" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 360504bf..31facefe 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -768,21 +768,21 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Янгиликлар сервери" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" # M: -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Клиентнинг IP рақами:" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "Фойдаланувчининг директорияси:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Ёрдамчи Интранет/Интернет учун Веб серверингизни муваффақиятли мослади." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2-Vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 13:28+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -806,20 +806,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Máy Chủ Tin Tức" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "IP máy khách:" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Tài liệu root:" msgid "User directory:" msgstr "Thư mục người dùng:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n" @@ -783,19 +783,19 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "Mjhon otomatike:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu NIS+autofs(nfs)..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Sierveu NIS+autofs" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come cliyint NIS..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Cliyint NIS" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Raecene po les documints:" msgid "User directory:" msgstr "Ridant di l'uzeu:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Li macrea a-st aponty comuft vosse sierveu waibe pol rantoele locle eyet " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9fd5c80c..7a14b6c2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 15:12+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -774,20 +774,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "新闻组服务器" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "客户机 IP:" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "文档根:" msgid "User directory:" msgstr "用户目录:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "向导成功地配置了您的内部网/互联网 WEB 服务器" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 63c1b313..5754a9e7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:35+0800\n" "Last-Translator: Sammy Fung <sammy@wresinux.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <support@wresinux.com>\n" @@ -769,20 +769,20 @@ msgstr "" msgid "Auto home:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 #, fuzzy msgid "Nis+autofs Server" msgstr "sDA" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Τ IP G" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "User directory:" msgstr "ؿG" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "oF\]wzp/pA" |