summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-08 03:45:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-08 03:45:55 +0000
commitfeca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8 (patch)
tree0c3e8de8569c8b0732aada2c218df3d7f2c264f7 /po
parent63c4914d6bca6fe01e2fefd668253bfc05222769 (diff)
downloaddrakwizard-feca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8.tar
drakwizard-feca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8.tar.gz
drakwizard-feca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8.tar.bz2
drakwizard-feca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8.tar.xz
drakwizard-feca84948733b4bbbba3313fabd44033757aceb8.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po87
1 files changed, 8 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5c16963e..7d8d39d8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-06 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-07 16:31+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Français\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-08 09:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP signifie Lightweight Directory Access Protocol (protocole léger d'accès aux annuaires)."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
msgid "Ldap configuration wizard"
@@ -1132,19 +1132,17 @@ msgid "LDAP Administrator"
msgstr "Administrateur LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree"
-msgstr "Répertoire TFTP :"
+msgstr "Arborescence LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
-msgstr ""
+msgstr "Le nommage DNS est utilisé pour définir l'arborescence de LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
-#, fuzzy
msgid "LDAP directory tree:"
-msgstr "Répertoire TFTP :"
+msgstr "Arborescence LDAP : "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
@@ -1165,9 +1163,8 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
-#, fuzzy
msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
-msgstr "Vous devez entrer un prénom valide."
+msgstr "Vous devez entrer une arborescence valide pour LDAP."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
msgid "Confirmation of the user to create"
@@ -2864,71 +2861,3 @@ msgstr "Serveur Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..."
-
-#~ msgid "Configure Ldap server"
-#~ msgstr "Configurer serveur Ldap"
-
-#~ msgid "The wizard successfully added host in your DNS."
-#~ msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le client au DNS."
-
-#~ msgid "Configure OpenLDAP Server "
-#~ msgstr "Configurer serveur OpenLDAP "
-
-#~ msgid "Configure OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Configurer serveur OpenLDAP"
-
-#~ msgid "Add user in OpenLDAP server"
-#~ msgstr "Ajouter un utilisateur au serveur OpenLDAP"
-
-#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard"
-#~ msgstr "Assistant de configuration OpenLDAP"
-
-#~ msgid "Setup an OpenLDAP server."
-#~ msgstr "Configurer un serveur OpenLDAP."
-
-#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first."
-#~ msgstr "Vous devez d'abord configurer un serveur OpenLDAP."
-
-#~ msgid "Save an existing configuration"
-#~ msgstr "Sauvegarder une configuration existante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LDAP Suffix:\n"
-#~ " ex: dc=example,dc=com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suffixe LDAP :\n"
-#~ " ex : dc=exemple,dc=com\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LDAP Administrator:\n"
-#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Administrateur LDAP :\n"
-#~ " ex : cn=admin,dc=exemple,dc=com\n"
-
-#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP."
-#~ msgstr "Vous devez entrer un suffix pour LDAP"
-
-#~ msgid "Organisation LDAP:"
-#~ msgstr "Organisation LDAP :"
-
-#~ msgid "Administrator LDAP:"
-#~ msgstr "Administrateur LDAP :"
-
-#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP"
-#~ msgstr "L'assistant a ajouté avec succès l'utilisateur dans LDAP."
-
-#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-#~ msgstr "Vous avez déjà configuré votre serveur OpenLDAP avec drakwizard\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: "
-#~ "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
-#~ msgstr ""
-#~ "La description PXE est utilise pour définir le rôle de l'image, par "
-#~ "exemple :\n"
-#~ "image de démarrage Mandrakelinux 10, image de démarrage Mandrakelinux "
-#~ "cooker.."
-
-#~ msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk."
-#~ msgstr "Taille de la RAM : ajuste la taille de la RAM sur votre disque."