summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 23:11:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 23:11:40 +0000
commit0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1 (patch)
treeade4e8e9aa10bf931e3ebcfa3376f8b8e73f192e /po
parent0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7 (diff)
downloaddrakwizard-0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1.tar
drakwizard-0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1.tar.gz
drakwizard-0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1.tar.bz2
drakwizard-0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1.tar.xz
drakwizard-0cb1ac4d4ee7233b2f4eb7d903583b9c377285b1.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po41
1 files changed, 7 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7d1fe117..1be6c08a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,10 +1,8 @@
# translation of drakwizard-eu.po to EUSKARA
-# translation of drakwizard.po to EUSKARA
# translation of drakwizard-eu.po to basque
-# translation of drakwizard.po to Euskara
# EUSKARA: Mandrake translation.
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2002,2003,2004.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2002,2003,2004, 2005.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
#
msgid ""
@@ -12,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -185,15 +183,13 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Morroiak behar bezala gehitu du bezeroa."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
-"Domeinu-izena berregokitu behar duzu. DNS zerbitzarirako domeinu-izen egokia "
-"behar duzu, ezin da localdomain edo hutsa izan. Ostalari-izena FQDN izan "
-"behar da: Fully Qualified Domain Name/Erabat Kualifikatutako Domeinu Izena. "
-"Abiarazi drakconnect berau egokitzeko."
+"Zure ostalari izena egokitu behar duzu. 'localhost' ez da DNS zerbitzari "
+"batentzako ostalari izen baliagarria. Ostalari izena FQDN izan behar da: "
+"Fully Qualified Domain Name / Erabat Kualifikatutako Domeinu Izena"
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -2799,26 +2795,3 @@ msgstr "Apache zerbitzaria"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..."
-
-#~ msgid "You need to readjust your hostname."
-#~ msgstr "Ostalari-izena aldatu behar duzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a "
-#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Domeinu-izena berregokitu behar duzu. LDAP zerbitzarirako domeinu-izen "
-#~ "egokia behar duzu, ezin da localdomain edo hutsa izan. Ostalari-izena "
-#~ "FQDN izan behar da: Fully Qualified Domain Name/Erabat Kualifikatutako "
-#~ "Domeinu Izena. Abiarazi drakconnect berau egokitzeko."
-
-#~ msgid "Unable to connect to %s"
-#~ msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
-#~ msgstr ""
-#~ "NIS domeinu-izena aldatu behar duzu. NIS zerbitzarirako domeinu-izen "
-#~ "egokia behar duzu, ez da izango domeinu lokala edo hutsa."