summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-25 14:25:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-25 14:25:54 +0000
commitf3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8 (patch)
treea17d3af2b2e8a1f3c8b521ea94262560e09ef547 /po
parent67189f10fc1dcc01db7018e0b0997077eccd4058 (diff)
downloaddrakwizard-f3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8.tar
drakwizard-f3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8.tar.gz
drakwizard-f3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8.tar.bz2
drakwizard-f3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8.tar.xz
drakwizard-f3dc2e792ffc5d8c96691691eada42e257acd0d8.zip
fixed typo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po2
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/bg.po2
-rw-r--r--po/bs.po2
-rw-r--r--po/ca.po2
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/cy.po2
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/drakwizard.pot4
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/et.po2
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/he.po2
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hu.po2
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/is.po2
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/ko.po2
-rw-r--r--po/lv.po2
-rw-r--r--po/mk.po2
-rw-r--r--po/ms.po2
-rw-r--r--po/mt.po2
-rw-r--r--po/nb.po77
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2
-rw-r--r--po/sv.po885
-rw-r--r--po/ta.po2
-rw-r--r--po/tg.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/uz.po2
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po2
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/wa.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--po/zh_TW.po52
52 files changed, 190 insertions, 924 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6f6cf32e..66ee672a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "خادم قواعد البيانات"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "معالج التهيئة"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f3216044..e2bc2159 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Databeyz Vericisi"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Quraşdırma Sehirbazı"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1562a9bc..24d8082c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Сървър за база данни"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Конфигурационен магьосник"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6ee89cfb..98fa3966 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Server baze podataka"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4c3c4df3..8699a455 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "Configura un servidor LDAP"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e266af91..2058be88 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Databázový server"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Průvodce pro nastavení"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index abe63a62..3ec9f08a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Gosod gwasanaethwr PXE"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Gweithred Wich ar Ddewin"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 361064e4..4a41e770 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Indstil en PXE-server."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Hvilken handling skal hjælperen lave:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 19f02a34..313f7bf8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Datenbank Server"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Konfigurations-Assistent"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot
index e0cfd721..c0111ebc 100644
--- a/po/drakwizard.pot
+++ b/po/drakwizard.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f8c8e1c6..e8176737 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c87719e3..104346bb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Datenbaz-servilo"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Konfigurad-sorĉilo"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 46ec81a2..703eb693 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Configurar un servidor PXE."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Operacin en el Asistente:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7b5a6ffe..8aeecd45 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "LDAP serveri seadistamine."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Mida soovite ette võtta:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index eb2a3f37..da6cfe46 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ezarri PXE zerbitzari bat."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Zein eragiketa Morroian:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index dabf9792..d8ea0bb6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "جادوگر تنظیمات"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2f7c2c5e..60f4ba05 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aseta PXE-palvelinta"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Mikä asetusvelhon toiminto:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0f433205..a9f688c8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Configurer un serveur PXE"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "assistant de configuration"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e6bd70a5..bca28b5a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "הגדרת שרת PXE."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "בחירת פעולות האשף:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c1f9d133..1b4ab72f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "एक पीएक्सई सर्वर की स्थापन
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "विज़ार्ड पर विच्च आपरेशन"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 023c0970..478d28a6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Adatbziskiszolgl"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Belltsvarzsl"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5aff6cff..45fd0d1a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Server Database"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Dukun Konfigurasi"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d07268e4..802da469 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Stillingarálfur"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 06ba72c9..e74c9c87 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "assistente di configurazione"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ac25ed86..bf806286 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ウェブサーバ"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "設定ウィザード"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4a0faecc..8c83bade 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "ͺ̽ "
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr " "
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1eee83ce..6153e4d7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Datubzu serveris"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Konfigurcijas meistars"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 0f411420..89639e24 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Database сервер"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Конфигурациска самовила"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1306c96f..a3d27808 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Pelayan Web"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Konfigurasikan"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index a3da0eb1..1183913d 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Server tad-database"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cb53d809..9252e1da 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-22 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,12 @@ msgid "You must first run the DNS server wizard"
msgstr "Du m frst kjre DNS-tjenerveiviser"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-#, fuzzy
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
msgstr ""
-"En klient p ditt lokale nettverk er en maskin koblet til nettverket som har "
-"sitt eget navn og IP nummer."
+"En klient p ditt lokale nettverk er en maskin koblet til nettverket medsitt "
+"eget navn og IP-adresse."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -98,12 +97,11 @@ msgid "Client identification:"
msgstr "Klient identifikasjon"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
-"Merk at det gitte IP nummeret og klientnavnet br vre unikt i nettverket."
+"Merk at den gitte IP-adressen og klientnavnet br vre unikt i nettverket."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
@@ -120,9 +118,8 @@ msgid "Name of the machine:"
msgstr "Navnet p maskinen:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
-#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
-msgstr "IP nummeret til maskinen:"
+msgstr "IP-adressen til maskinen:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
@@ -325,9 +322,8 @@ msgid "Remove host:"
msgstr "Fjern vert:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
-#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Beregnet domenenavn"
+msgstr "Maskinnavn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
msgid ""
@@ -342,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
-msgstr "IP til master DNS-tjener:"
+msgstr "IP-adresse til master DNS-tjener:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
@@ -361,13 +357,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
-#, fuzzy
msgid "External DNS:"
-msgstr "Ekstern gateway"
+msgstr "Ekstern DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid "Add search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til skedomene"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
@@ -391,98 +386,100 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
-msgstr "Dette er ikke en gyldig adresse... trykk neste for fortsette"
+msgstr ""
+"Dette er ikke en gyldig IP-adresse til din videresender... trykk neste for "
+"fortsette"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
-#, fuzzy
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
-msgstr "Dette er ikke en gyldig adresse... trykk neste for fortsette"
+msgstr ""
+"Dette er ikke en gyldig Master DNS IP-adresse... trykk neste for fortsette"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
-#, fuzzy
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
-msgstr "Dette er ikke en gyldig adresse... trykk neste for fortsette"
+msgstr "Dette er ikke en gyldig IP-adresse... trykk neste for fortsette"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
+"Det ser ut som om verten allerede er i din DNS-konfigurasjon... trykk "
+"nestefor fortsette"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Feil"
+msgstr "Feil:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
+"Det ser ut som om dette ikke er til stede i din DNS-konfigurasjon... trykk "
+"nestefor fortsette"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
+"Det ser ut som om ingen DNS-tjener har blitt satt igjennom veiviseren."
+"Vennligst kjr DNS-veiviser: Master DNS-tjener."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
+"Det ser ut som om du ikke er en master DNS-tjener, men bare har enslave. S "
+"jeg kan ikke legge til/fjern vert."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ok Bygger n din DNS slavekonfigurasjon"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
-#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
-msgstr "Dns (konfiguasjon)"
+msgstr "med denne konfigurasjonen:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli lagt til i din DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Computer name:"
-msgstr "Beregnet domenenavn"
+msgstr "Maskinnavn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
-#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "IP adresse tjener:"
+msgstr "Maskinen IP-adresse:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli fjernet fra din DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
+"DNS-tjeneren er i ferd med bli konfigurert med den flgende konfigurasjonen"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
-#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
-msgstr "Navn tjener:"
+msgstr "Tjeners Vertsnavn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
-#, fuzzy
msgid "Domainname:"
-msgstr "Nis-Domene:"
+msgstr "Domenenavn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
-msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
+msgstr "Veiviseren la vellykket til vert i din DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
-msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
+msgstr "Veiviseren fjernet vellykket vert fra din DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
#, fuzzy
@@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Sett en PXE-tjener."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Hvilken operasjon p Konfigurasjonsveiviser:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6570becf..615453ef 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Database-server"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Configuratiewizard"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e1f16e98..ff301eb5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Ustawianie serwera PXE."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Ktra operacja dla druida:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 13e51cb4..a4734804 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Servidor Samba"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "assistente de configuração"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 96014ec8..d2310741 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Servidor de Banco de Dados"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Assistente de configuração"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f32b3570..1fe8e59a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "asistent de configurare"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ec48ed87..b25b2c12 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Настроить PXE сервер."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Операция в мастере:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 62a3303a..9fc4f5ba 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Databázový server"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Sprievodca konfiguráciou"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8cb08b51..dc48dfcf 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Server i Bazs s t Dhnave"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Asistenti Konfigurues"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 74b1a8e7..bf0be894 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Сервер бази података"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Чаробњак за подешавање"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 6b9b3b84..822cf7ec 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Server bazi podataka"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a4a6034d..310400a4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,39 +1,38 @@
+# Översättning drakwizard-sv.po till Svenska
# Översättning av drakwizard-sv.po till Svenska
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002,2003.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002,2003, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "Konfigurationsguide"
+msgstr "konfigurationsguide"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
-#, fuzzy
msgid "Warning."
-msgstr "Varning"
+msgstr "Varning."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
@@ -66,13 +65,12 @@ msgid "You must first run the DNS server wizard"
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-#, fuzzy
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
msgstr ""
"En klient på ditt lokala nätverk är en dator ansluten till nätverket som har "
-"ett eget namn och IP-nummer."
+"ett eget namn och IP-adress."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -100,12 +98,11 @@ msgid "Client identification:"
msgstr "Klientidentifiering:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
-"Observera att angivet IP-nummer och klientnamn måste vara unika i nätverket."
+"Observera att angivet IP-adress och klientnamn måste vara unika i nätverket."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
@@ -122,9 +119,8 @@ msgid "Name of the machine:"
msgstr "Datorns namn:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
-#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
-msgstr "Datorns IP-nummer:"
+msgstr "Datorns IP-adress:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
@@ -133,18 +129,15 @@ msgstr "Varning"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
-#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-"Varning\\nDu är i DHCP, servern kanske inte fungerar med din konfiguration."
+msgstr "Du är i DHCP, servern kanske inte fungerar med din konfiguration."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Fel."
+msgstr "Fel"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78
msgid "System error, no configuration done"
@@ -228,19 +221,16 @@ msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
-msgstr "IP-omfånget som specificerats är inte korrekt"
+msgstr "IP-omfånget som specificerats är inte korrekt."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
-msgstr "IP-omfånget som specificerats är inte i serverns nätverksadressomfång"
+msgstr "IP-omfånget som specificerats är inte i serverns nätverksadressomfång."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96
-#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
-msgstr "IP-adressen på servern kan inte vara i omfånget"
+msgstr "IP-adressen på servern kan inte vara i omfånget."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
msgid "Configuring the DHCP Server"
@@ -256,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
@@ -274,24 +264,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
-#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "DNS-huvudserver"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
-#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "DNS-slavserver"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
msgid "Add host in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till värddator i DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
-#, fuzzy
msgid "Remove host in DNS"
-msgstr "Neka datorer:"
+msgstr "Ta bort värddator i DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
@@ -302,9 +289,8 @@ msgstr ""
"Internetvärddatornamn."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
-#, fuzzy
msgid "DNS Master configuration wizard"
-msgstr "Konfigurationsguide för DNS"
+msgstr "Konfigurationsguide för DNS-huvudserver"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
@@ -318,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
-msgstr ""
+msgstr "Vad vill du göra:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
@@ -329,14 +315,12 @@ msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
-#, fuzzy
msgid "Remove host:"
-msgstr "Neka datorer:"
+msgstr "Ta bort värddator:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
-#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Beräknat domännamn"
+msgstr "Datornamn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
msgid ""
@@ -367,13 +351,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
-#, fuzzy
msgid "External DNS:"
-msgstr "Extern gateway"
+msgstr "Extern DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid "Add search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till sökdomän"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
@@ -416,9 +399,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Fel."
+msgstr "Fel:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
@@ -452,14 +434,12 @@ msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Computer name:"
-msgstr "Beräknat domännamn"
+msgstr "Datornamn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
-#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Serverns IP-adress:"
+msgstr "Datorns IP-adress:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
@@ -471,9 +451,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
-#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
-msgstr "Servernamn:"
+msgstr "Servervärddatornamn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Domainname:"
@@ -510,49 +489,40 @@ msgid "Apache web server"
msgstr "Webbserver för Intranät:"
#: ../drakwizard.pl:41
-#, fuzzy
msgid "DHCP server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "DHCP-server"
#: ../drakwizard.pl:42
-#, fuzzy
msgid "DNS server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "DNS-server"
#: ../drakwizard.pl:43
-#, fuzzy
msgid "News server"
msgstr "Diskussionsgruppserver"
#: ../drakwizard.pl:44
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-server"
#: ../drakwizard.pl:45
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Namn på e-postserver:"
+msgstr "E-postserver"
#: ../drakwizard.pl:46
-#, fuzzy
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
#: ../drakwizard.pl:47
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Databasserver"
+msgstr "Samba-server"
#: ../drakwizard.pl:48
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy-port"
+msgstr "Proxy"
#: ../drakwizard.pl:49
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Tidsservrar"
+msgstr "Tidsserver"
#: ../drakwizard.pl:50
#, fuzzy
@@ -570,9 +540,8 @@ msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Namn på e-postserver:"
#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
-#, fuzzy
msgid "PXE server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "PXE-server"
#: ../drakwizard.pl:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -592,9 +561,8 @@ msgstr ""
"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta."
#: ../drakwizard.pl:142
-#, fuzzy
msgid "Installation failed"
-msgstr "installation misslyckades"
+msgstr "Installation misslyckades"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
msgid "FTP wizard"
@@ -682,12 +650,12 @@ msgid "Allow FXP"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning\n"
"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Varning\\nDu är i DHCP, servern kanske inte fungerar med din konfiguration."
+"Varning\n"
+"Du är i DHCP, servern kanske inte fungerar med din konfiguration."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
@@ -698,13 +666,12 @@ msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Konfigurerar FTP-servern"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
msgstr ""
-"Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera FTP-"
-"servern"
+"Guiden samlade in följande parametrar som behövs\n"
+"för att konfigurera FTP-servern"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118
#, fuzzy
@@ -838,7 +805,7 @@ msgstr "Databasserver"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Konfigurationsguide"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
@@ -851,17 +818,14 @@ msgid "UID, GUID, home directory, "
msgstr "Användarkatalog:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
-#, fuzzy
msgid "First Name:"
-msgstr "Värddatornamn:"
+msgstr "Förnamn:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
-#, fuzzy
msgid "Last Name:"
-msgstr "Värddatornamn:"
+msgstr "Efternamn:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Användarnamn:"
@@ -871,7 +835,7 @@ msgstr "Lösenord:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
msgid "Login shell:"
-msgstr ""
+msgstr "Inloggningsskal:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89
msgid "UID number:"
@@ -879,11 +843,11 @@ msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Group ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp-ID:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
msgid "Container:"
-msgstr ""
+msgstr "Behållare:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
msgid ""
@@ -903,9 +867,8 @@ msgid "RootDN"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Lösenord:"
+msgstr "Lösenord"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
msgid "Default OU"
@@ -916,9 +879,8 @@ msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
-#, fuzzy
msgid "Home directory:"
-msgstr "Användarkatalog:"
+msgstr "Hemkatalog:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "uid number:"
@@ -1205,9 +1167,8 @@ msgid "NIS Server with autofs map"
msgstr "Diskussionsgruppserver"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
-#, fuzzy
msgid "NIS Client"
-msgstr "Klient-IP:"
+msgstr "NIS-klient"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid ""
@@ -1237,13 +1198,12 @@ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
-#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "NIS-server:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
msgid "NIS Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "NIS-domän:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
msgid ""
@@ -1261,9 +1221,8 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
-#, fuzzy
msgid "NIS server:"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "NIS-server:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
#, fuzzy
@@ -1272,18 +1231,16 @@ msgstr "Hem:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
-#, fuzzy
msgid "NIS domainname:"
-msgstr "Maskera domännamn:"
+msgstr "NIS-domännamn:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
msgid "Will set your NIS server with autofs map"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
-#, fuzzy
msgid "Nis directory:"
-msgstr "Användarkatalog:"
+msgstr "NIS-katalog:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
#, fuzzy
@@ -1354,9 +1311,8 @@ msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
-#, fuzzy
msgid "Nis Client"
-msgstr "Klient-IP:"
+msgstr "NIS-klient"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36
msgid "Postfix wizard"
@@ -1601,12 +1557,10 @@ msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Diskutrymme (MB):"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
-#, fuzzy
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
-msgstr "Proxy kan konfigureras till att använda olika åtkomstkontrollnivåer."
+msgstr "Proxyn kan konfigureras till att använda olika åtkomstkontrollnivåer."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
-#, fuzzy
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
@@ -1615,7 +1569,6 @@ msgstr ""
"eller ett textformat som \".domän.se\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
@@ -1636,7 +1589,6 @@ msgid "Cache hierarchy"
msgstr "Cachehierarki"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
-#, fuzzy
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
@@ -1645,7 +1597,6 @@ msgstr ""
"funktionen."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
"proxy to use."
@@ -1689,14 +1640,12 @@ msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
msgstr "Konfigurerar FTP-servern"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
-#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
-msgstr "Guide för Squid"
+msgstr "Proxy för Squid"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
-#, fuzzy
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "Guide för FTP"
+msgstr "PXE-guide"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
@@ -1722,9 +1671,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
-#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
-msgstr "Guide för FTP"
+msgstr "PXE-guide"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
#, fuzzy
@@ -1820,9 +1768,8 @@ msgid "Install directory:"
msgstr "Användarkatalog:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
-#, fuzzy
msgid "Installation method:"
-msgstr "installation misslyckades"
+msgstr "Installationsmetod:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
@@ -1902,9 +1849,8 @@ msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
-#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
-msgstr "Användarkatalog:"
+msgstr "TFTP-katalog:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Boot image path:"
@@ -2033,13 +1979,12 @@ msgid "Access level :"
msgstr "Åtkomstnivå:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
-"* Exempel 1: tillåt alla IP-adresser i 150.203.*.*; utom en\\nhosts allow = "
-"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
+"* Exempel 1: tillåt alla IP-adresser i 150.203.*.*; utom en\n"
+"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
#, fuzzy
@@ -2145,7 +2090,7 @@ msgstr "läslista:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177
msgid "root, fred, @users, @wheel"
-msgstr ""
+msgstr "root, fredrik, @users, @wheel"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
msgid "write list:"
@@ -2164,12 +2109,12 @@ msgid "Configuring Samba"
msgstr "Konfigurerar Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
msgstr ""
-"Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera Samba."
+"Guiden samlade in följande parametrar som\n"
+"behövs för att konfigurera Samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
@@ -2246,9 +2191,8 @@ msgid "Secondary Time Server:"
msgstr "Sekundär tidsserver:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
-#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
-msgstr "Välj en tidszon:"
+msgstr "Välj en tidszon"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
#, fuzzy
@@ -2256,9 +2200,8 @@ msgid "Choose a region:"
msgstr "Välj en tidszon:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
-#, fuzzy
msgid "Choose a country:"
-msgstr "Välj en tidszon:"
+msgstr "Välj ett land:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid ""
@@ -2297,12 +2240,11 @@ msgid "- other reasons..."
msgstr "- andra orsaker..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
-#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
-"Du kan försöka att kontakta tidsservrarna igen eller spara konfigurationen "
+"- Du kan försöka att kontakta tidsservrarna igen eller spara konfigurationen "
"utan att ställa in tiden."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
@@ -2429,686 +2371,3 @@ msgstr "Användarkatalog:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Intranät/Internet-webbservern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
-#~ "having its own name and IP number."
-#~ msgstr ""
-#~ "En klient på ditt lokala nätverk är en dator ansluten till nätverket som "
-#~ "har ett eget namn och IP-nummer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Observera att angivet IP-nummer och klientnamn måste vara unika i "
-#~ "nätverket."
-
-#~ msgid "IP number of the machine:"
-#~ msgstr "Datorns IP-nummer:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Databasserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ip of master DNS server:"
-#~ msgstr "Konfigurerar DNS-servern"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dhcp server"
-#~ msgstr "NFS-server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns server"
-#~ msgstr "Diskussionsgruppserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ftp server"
-#~ msgstr "NFS-server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pxe server"
-#~ msgstr "Tidsservrar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis+autofs Server"
-#~ msgstr "Diskussionsgruppserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Wizard (devel)"
-#~ msgstr "Guide för DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide för DNS"
-
-#~ msgid "DNS Server Addresses"
-#~ msgstr "DNS-serveradresser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DNS will allow your network to communicate with the Internet using "
-#~ "standard internet host names. In order to configure DNS, you must "
-#~ "provide the IP address of primary and secondary DNS server; usually this "
-#~ "address are given by your Internet provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS låter ditt nätverk kommunicera med Internet med hjälp av datornamn "
-#~ "som är standard på Internet. För att konfigurera DNS måste du "
-#~ "tillhandahålla IP-adressen för den primära och sekundära DNS-servern. "
-#~ "Dessa adresser får du vanligtvis från din Internetleverantör."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr "IP-adresser är en lista i form av fyra nummer mindre än 256."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Primär DNS-adress:"
-
-#~ msgid "Secondary DNS Address:"
-#~ msgstr "Sekundär DNS-adress:"
-
-#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-#~ msgstr "Du har angett en tom adress för DNS-servern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify "
-#~ "machine names outside your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inställningarna kan accepteras men du kommer inte att kunna identifiera "
-#~ "datornamn utanför ditt lokala nätverk."
-
-#~ msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klicka på Nästa för att lämna dessa värden tomma eller Tillbaka för att "
-#~ "ange ett värde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "DNS service:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera DNS-"
-#~ "tjänsten:"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address:"
-#~ msgstr "Primär DNS-adress:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "Guide för DNS (lägg till klient)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide för DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "Diskussionsgruppserver:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Hem:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "Användarkatalog:"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Avbryt"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Nästa"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Föregående"
-
-#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
-#~ msgstr "Filsystem Storlek Anvnt Tillg Anv% Monterat på"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Varning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Gratulerar"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Avsluta"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Konfigurera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du måste konfigurera de grundläggande nätverksparametrarna innan du "
-#~ "startar den här guiden."
-
-#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-#~ msgstr "Du har angett ett datornamn eller en IP-adress som redan används."
-
-#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
-#~ msgstr "Du måste vara root för att köra den här guiden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next if you want to change the already existing value, or back to "
-#~ "correct your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klicka på Nästa om du vill ändra befintligt värde, eller Tillbaka för att "
-#~ "korrigera ditt val."
-
-#~ msgid "Network not configured yet"
-#~ msgstr "Nätverk inte konfigurerat ännu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "Client configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du väljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortsätta med "
-#~ "konfigurationen av klienten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klicka på Nästa för att konfigurera dessa värden nu, eller Avbryt för att "
-#~ "avsluta guiden."
-
-#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange ett användarnamn och ett lösenord för att lägga till en användare"
-
-#~ msgid "MySQL Database wizard"
-#~ msgstr "Guide för MySQL-databas"
-
-#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
-#~ msgstr "Observera: Den här användaren kommer att ha alla behörigheter"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lägg till"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera MySQL-databasservern"
-
-#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-#~ msgstr "För att köra servern måste du först ange ett root-lösenord"
-
-#~ msgid "Please type a password for the root user:"
-#~ msgstr "Ange ett lösenord för användaren root:"
-
-#~ msgid "User addition"
-#~ msgstr "Lägg till användare"
-
-#~ msgid "MySQL Database Server"
-#~ msgstr "MySQL-databasserver"
-
-#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Konfigurerar MySQL-databasservern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "MySQL Database Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera "
-#~ "MySQL-databasservern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att acceptera detta värde och för att konfigurera servern, klicka på "
-#~ "\"Bekräfta\" eller använd Tillbaka för att korrigera dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den här guiden hjälper dig att konfigurera MySQL-databasservern för ditt "
-#~ "nätverk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "MySQL Database configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du väljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortsätta med "
-#~ "konfigurationen av MySQL-databasen"
-
-#~ msgid "Root Password:"
-#~ msgstr "Root-lösenord:"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Bekräfta"
-
-#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide för DHCP"
-
-#~ msgid "Fix it"
-#~ msgstr "Fixa det"
-
-#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
-#~ msgstr "Är servern auktoritativ? Fråga din systemadministratör."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
-#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
-#~ "Medium level is usually the most appropriate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brandväggen kan konfigureras så att den erbjuder olika nivåer av skydd, "
-#~ "välj den nivå som passar dina behov. Om du inte vet så är vanligtvis "
-#~ "mediumnivån ett bra val."
-
-#~ msgid "Fix It"
-#~ msgstr "Fixa det"
-
-#~ msgid "Firewall Network Device"
-#~ msgstr "Nätverksenhet för brandvägg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; "
-#~ "choose the device you are using for the external connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brandväggen behöver veta hur servern är ansluten till Internet. Välj "
-#~ "enheten du använder för den externa anslutningen."
-
-#~ msgid "Firewall wizard"
-#~ msgstr "Guide för brandvägg"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Enhet"
-
-#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
-#~ msgstr "Medium - webb, FTP och SSH visas för utsidan"
-
-#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-#~ msgstr "Den här guiden hjälper dig att konfigurera serverbrandväggen."
-
-#~ msgid "Configuring the Firewall"
-#~ msgstr "Konfigurerar brandväggen"
-
-#~ msgid "None - No protection"
-#~ msgstr "Ingen - Inget skydd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses "
-#~ "from the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brandväggen skyddar ditt interna nätverk mot otillåtna nätverksinbrott."
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
-#~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera serverbrandväggen."
-
-#~ msgid "Something terrible happened"
-#~ msgstr "Något hemskt hände"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Avsluta"
-
-#~ msgid "Low - Light filtering, standard services available"
-#~ msgstr "Låg - Lätt filtrering, standardtjänster tillgängliga"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Konfigurationsguide för brandvägg"
-
-#~ msgid "Protection Level"
-#~ msgstr "Skyddsnivå"
-
-#~ msgid "Protection Level:"
-#~ msgstr "Skyddsnivå:"
-
-#~ msgid "The device name is not correct"
-#~ msgstr "Enhetsnamnet är inte korrekt"
-
-#~ msgid "Internet Network Device:"
-#~ msgstr "Nätverksenhet för Internet:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "firewall:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera "
-#~ "brandväggen:"
-
-#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
-#~ msgstr "Hög - inget syns från utsidan, användare begränsade till webb"
-
-#~ msgid "Hmmm"
-#~ msgstr "Hmmm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "POSTFIX configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du väljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortsätta med "
-#~ "konfigurationen av Postfix"
-
-#~ msgid "There seems to be a problem..."
-#~ msgstr "Det verkar vara ett problem."
-
-#~ msgid "Do It"
-#~ msgstr "Gör det"
-
-#~ msgid "Mail Address:"
-#~ msgstr "E-postadress:"
-
-#~ msgid "/etc/services:"
-#~ msgstr "/etc/services:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "Proxy configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du väljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortsätta med "
-#~ "konfigurationen av proxy."
-
-#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
-#~ msgstr "Den guiden måste köras som root"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "SAMBA configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du väljer att konfigurera nu kommer du automatiskt att fortsätta med "
-#~ "konfigurationen av Samba"
-
-#~ msgid "Gateway IP:"
-#~ msgstr "Gateway-IP:"
-
-#~ msgid "The host name is not correct"
-#~ msgstr "Värddatornamnet är felaktigt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card "
-#~ "description."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enheter presenteras med Linux-namnet och, om känt, kortets beskrivning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your "
-#~ "server will be an Internet server, the domain name should be the name "
-#~ "registered with your provider. If you will only have intranet any valid "
-#~ "name is OK, like \\qcompany.net\\q."
-#~ msgstr ""
-#~ "Datornamn måste vara i formen \"dator.domän.domäntyp\". Om din server ska "
-#~ "vara en Internetserver, ska domännamnet vara det namn som är registrerat "
-#~ "hos din leverantör. Om du endast ska ha ett Intranät kan du använda "
-#~ "vilket namn du vill, t ex \"företag.net\"."
-
-#~ msgid "net device"
-#~ msgstr "nätenhet"
-
-#~ msgid "Network Address"
-#~ msgstr "Nätverksadress"
-
-#~ msgid "Gateway device:"
-#~ msgstr "Gateway-enhet:"
-
-#~ msgid "Device:"
-#~ msgstr "Enhet:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should not run any other applications while running this wizard and "
-#~ "at the end of the wizard you should exit your session and login again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du bör inte köra några andra program medan du kör den här guiden. När du "
-#~ "har slutfört guiden bör du avsluta din session och logga in igen."
-
-#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Guide för grundläggande nätverkskonfiguration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing "
-#~ "his own local network (C class network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De här guiderna ser din dator som en server som hanterar sitt eget lokala "
-#~ "nätverk (C-klassnätverk)."
-
-#~ msgid "Network Address:"
-#~ msgstr "Nätverksadress:"
-
-#~ msgid "Server Address"
-#~ msgstr "Serveradress"
-
-#~ msgid "Note about networking"
-#~ msgstr "Notis om nätverk"
-
-#~ msgid "Wizard Error."
-#~ msgstr "Fel på guiden."
-
-#~ msgid "IP net address:"
-#~ msgstr "IP-nätadress:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to "
-#~ "outside world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Observera: Gateway-IP-adressen ska inte vara tom om du vill ha åtkomst "
-#~ "till omvärlden."
-
-#~ msgid "Server Address:"
-#~ msgstr "Serveradress:"
-
-#~ msgid "Server Wizard"
-#~ msgstr "Serverguide"
-
-#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den här guiden ställer in de grundläggande nätverksparametrarna på "
-#~ "servern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "External connection is a network from which the computer is client "
-#~ "(Internet or upstream network), connected using another network card or a "
-#~ "modem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Extern anslutning är ett nätverk från vilket datorn är en klient "
-#~ "(Internet eller uppströmsnätverk), ansluten via ett annat nätverkskort "
-#~ "eller modem."
-
-#~ msgid "The network address is wrong"
-#~ msgstr "Nätverksadressen är fel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server IP address is a number identifing your server in your network; "
-#~ "the proposed value designed for a private network , with no internet "
-#~ "visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you "
-#~ "are doing, accept the default value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Serverns IP-adress är ett nummer som identifierar servern i ditt nätverk. "
-#~ "Det förvalda värdet är konstruerat för ett privat nätverk, som inte är "
-#~ "anslutet till Internet eller anslutet med IP-maskering. Om du inte vet "
-#~ "vad du gör, behåll standardvärdet."
-
-#~ msgid "Host Name"
-#~ msgstr "Värddatornamn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page computes the default server address; it should be invisible."
-#~ msgstr "Den här sidan beräknar standardserveradressen; ska vara osynlig."
-
-#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
-#~ msgstr "Den här sidan beräknar domännamnet; det ska vara osynligt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
-#~ "your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den här guiden hjälper dig att konfigurera de grundläggande "
-#~ "nätverkstjänsterna på servern."
-
-#~ msgid "Server IP address:"
-#~ msgstr "Serverns IP-adress:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the network device (usually a card) the server should use to "
-#~ "connect to your network. It's the device for the local network, probably "
-#~ "not the same device used for internet access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj nätverksenheten (vanligtvis ett kort) som servern ska använda för "
-#~ "att ansluta till ditt nätverk. Det är enheten för det lokala nätverket "
-#~ "och antagligen inte samma enhet som används för Internetåtkomst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hostname is the name under which your server will be known from the "
-#~ "other workstations in your network and maybe on the Internet (depending "
-#~ "of your upstream configuration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Värddatornamnet är namnet som din server kommer att bli känd hos andra "
-#~ "datorer i ditt nätverk och kanske på Internet (beroende på din "
-#~ "uppströmskonfiguration)."
-
-#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
-#~ msgstr "Serverns IP-adress är felaktig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network address is a number identifying your network; the proposed "
-#~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or "
-#~ "connected using IP masquerading; unless you know what you are doing, "
-#~ "accept the default value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nätverksadressen är ett nummer som identifierar ditt nätverk. Det "
-#~ "förvalda värdet är konstruerat för en konfiguration som inte är ansluten "
-#~ "till Internet eller ansluten med IP-maskering. Om du inte vet vad du gör, "
-#~ "behåll standardvärdet."
-
-#~ msgid "Configuring your network"
-#~ msgstr "Konfigurerar nätverket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
-#~ msgstr "(här kan du ändra dessa värden om du vet vad du gör)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Guiden lyckades med att konfigurera de grundläggande nätverkstjänsterna "
-#~ "på servern."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera "
-#~ "nätverket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-#~ "network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det är mycket möjligt att domännamnet och IP-adressen för det här lokala "
-#~ "nätverket SKILJER sig från serverns \"externa\" anslutning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is your current value for the external gateway (value specified "
-#~ "during the initial installation). The device (network card or modem) "
-#~ "should be different from the one used for the internal network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Här aktuellt värde för extern gateway (värde som specificerades under den "
-#~ "initiala installationen). Enheten (nätverkskort eller modem) bör skilja "
-#~ "sig från den som används för det interna nätverket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated "
-#~ "by dots; the last number of the list must be zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nätverksadresser är en lista över fyra nummer mindre än 256, åtskilda med "
-#~ "punkter. Det sista numret i listan måste vara noll."
-
-#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
-#~ msgstr "Datorvetenskapliga avdelningen, Universitetet i Wisconsin-Madison"
-
-#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
-#~ msgstr "Fukuoka universitetet, Fukuoka, Japan"
-
-#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
-#~ msgstr "Universitetet i Manchester, Manchester, England"
-
-#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx"
-#~ msgstr "Baylor College i Medicine, Houston, Texas"
-
-#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
-#~ msgstr "University of Adelaide, södra Australien"
-
-#~ msgid "CISM, Lyon, France"
-#~ msgstr "CISM, Lyon, Frankrike"
-
-#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
-#~ msgstr "Altea (Alicante/Spanien)"
-
-#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avdelningen datorvetenskap, Strathclyde universitetet, Glasgow, Skottland"
-
-#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
-#~ msgstr "Vetenskapliga centret i Chernogolovka, Moskvaregionen, Ryssland"
-
-#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
-#~ msgstr "Swiss Fed. Inst. of Technology"
-
-#~ msgid "University of Oslo, Norway"
-#~ msgstr "Universitetet i Oslo, Norge"
-
-#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
-#~ msgstr "Trinity College, Dublin, Irland"
-
-#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-#~ msgstr "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-
-#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
-#~ msgstr "LAAS/CNRS, Toulouse, Frankrike"
-
-#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France"
-#~ msgstr "CRIUC, Universite de Caen, Frankrike"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "Singapore"
-
-#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
-#~ msgstr "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
-
-#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
-#~ msgstr "Universitetet i Regina, Regina, Saskatchewan, Kanada"
-
-#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
-#~ msgstr "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Kanada"
-
-#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
-#~ msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
-
-#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
-#~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, Frankrike"
-
-#~ msgid "Penn State University, University Park, PA"
-#~ msgstr "Penn State University, University Park, PA"
-
-#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-#~ msgstr "Universitetet i Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-
-#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France"
-#~ msgstr "SCI, Universite de Limoges, Frankrike"
-
-#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
-#~ msgstr "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Kanada"
-
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "VARNING"
-
-#~ msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
-#~ msgstr "(välj servrar i ditt geografiska område)"
-
-#~ msgid "Loria, Nancy, France"
-#~ msgstr "Loria, Nancy, Frankrike"
-
-#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
-#~ msgstr "Statsuniversitetet i Washington Tri-Cities, Richland, Wa"
-
-#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong"
-#~ msgstr "Kinesiska universitetet i Hong Kong"
-
-#~ msgid "activate user module"
-#~ msgstr "aktivera användarmodul"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b8e7fa5d..3b76da5b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "வடிவமைப்பு மாயாவி"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d55fd718..2f8b370d 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Хидматрасони Samba"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "устоди ба танзимдарорӣ"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 84c16fe7..b9a06510 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Veritabanı Sunucusu"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Yapılandırma Sihirbazı"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 763d0faa..4f05d8f3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr " "
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr " ͦ"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 1eb7da9f..de55beec 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Ma'lumot baza serveri"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Moslash uchun yordamchi"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index 6577a865..a98cd488 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Маълумот база сервери"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Мослаш учун ёрдамчи"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f3f83826..ee5c1f6e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Máy Chủ Cơ Sở Dữ Liệu"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
#, fuzzy
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c15310c1..9e06ce78 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "Apontyî on sierveu LDAP."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr "kéne operåcion po LDAP:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 491fd692..02380ba4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "设置 PXE 服务器。"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 400244be..1d8a5cf9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 22:15+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -63,9 +63,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
-msgstr ""
-"zaݺWȤݬO@suW֦ӧOW٩M"
-"IP X."
+msgstr "zaݺWȤݬO@suW֦ӧOW٩MIP X."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -76,8 +74,8 @@ msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
-"oӦAN|ϥαzҿJƦӳгy@ӳqΩzW"
-"䥦DȤݦW."
+"oӦAN|ϥαzҿJƦӳгy@ӳqΩzW䥦DȤݦW"
+"."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
@@ -268,7 +266,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
-msgstr " DNS (Domain Name Server)O@Ӿ IP }@ӺںDW٪A."
+msgstr ""
+" DNS (Domain Name Server)O@Ӿ IP }@ӺںDW٪A."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid "DNS Master configuration wizard"
@@ -357,7 +356,8 @@ msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
-msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
+msgid ""
+"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "zH̦Ө, oO@ӦĪ IP }... ЫU@B~"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
@@ -421,7 +421,8 @@ msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
-msgid "The DNS server is about to be configured with the following configuration"
+msgid ""
+"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
@@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Setup a LDAP server."
msgstr "]w@ LDAP A."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-msgid "wich operation on LDAP:"
+msgid "which operation on LDAP:"
msgstr " LDAP ާ@:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
@@ -1002,7 +1003,8 @@ msgid "Polling Interval:"
msgstr "߶Z:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:96
-msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
msgstr "F\]wzAںsDA."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:34
@@ -1235,7 +1237,8 @@ msgstr "oF\]wz Samba A."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr "oF\]wz Samba A."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
@@ -1366,7 +1369,8 @@ msgid "myorigin"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
-msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr "F\]wzAںqlA."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
@@ -1427,7 +1431,8 @@ msgid "Proxy port:"
msgstr "NzqT:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
-msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
+msgid ""
+"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr "pGzQOoӼƭȽЫU@B, ΤW@Bz."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
@@ -1443,7 +1448,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "zܤ@Ӥj1024Τ֩65535qT"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
-msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
+msgid ""
+"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr "ϽLwRO@ӥiΧ@wRϽLWϽLŶ`B."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
@@ -1488,7 +1494,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
-msgstr "ϥμƦrΦp \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ΤrΦp \".domain.net\""
+msgstr ""
+"ϥμƦrΦp \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ΤrΦp \".domain.net\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
msgid ""
@@ -1527,7 +1534,8 @@ msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "]wNzA"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr "FHUݭn]wzNzAѼ:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
@@ -1683,7 +1691,8 @@ msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
-msgid "Network client interface: through which interface client should be installed."
+msgid ""
+"Network client interface: through which interface client should be installed."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
@@ -1738,7 +1747,8 @@ msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
-msgid "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
+msgid ""
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
@@ -1836,7 +1846,8 @@ msgstr ""
"u@."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
-msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr "oF|Uz]wzA Samba A."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
@@ -2885,4 +2896,3 @@ msgstr "oF\]wz/ںA"
#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet"
#~ msgstr "ҰʤpMpA"
-