summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <bald@smail.ee>2013-12-19 08:30:21 +0200
committerMarek Laane <bald@smail.ee>2013-12-19 08:30:21 +0200
commit02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94 (patch)
tree343d4b2888087457081701d84ccc194a9c7c22b0 /po
parent11d5f00cc3856a27af72724deda40252cb14a525 (diff)
downloaddrakwizard-02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94.tar
drakwizard-02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94.tar.gz
drakwizard-02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94.tar.bz2
drakwizard-02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94.tar.xz
drakwizard-02b295248fc343ed3e8088c7bbcafb3aa40f2f94.zip
Modified some Estonian translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a166898d..fed382e1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
msgstr ""
-"Vajutage alustamiseks nupule \"Järgmine\" või nupule \"Loobu\", kui soovite "
+"Vajutage alustamiseks nupule \"Edasi\" või nupule \"Loobu\", kui soovite "
"nõustajast väljuda."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Süsteemi viga, seadistused jäid tegemata"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
msgstr ""
-"See ei ole korrektne aadress... vajutage jätkamiseks nupule \"Järgmine\""
+"See ei ole korrektne aadress... vajutage jätkamiseks nupule \"Edasi\""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
msgid "Adding a new client to your network"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"the Back button to correct them."
msgstr ""
"Nende väärtustega nõustumiseks ja kliendi lisamiseks vajutage nupule "
-"\"Järgmine\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta."
+"\"Edasi\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90
msgid "Client name"
@@ -455,18 +455,18 @@ msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"See ei ole edastusserveri korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks "
-"nupule \"Järgmine\""
+"nupule \"Edasi\""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"See ei ole esmase nimeserveri korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks "
-"nupule \"Järgmine\""
+"nupule \"Edasi\""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr ""
-"See ei ole korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule \"Järgmine\""
+"See ei ole korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule \"Edasi\""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
"continue"
msgstr ""
"Paistab, et see masin on juba DNS-seadistuses... vajutage jätkamiseks nupule "
-"\"Järgmine\""
+"\"Edasi\""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Error:"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"continue"
msgstr ""
"Paistab, et seda masinat DNS-seadistuses ei ole... vajutage jätkamiseks "
-"nupule \"Järgmine\""
+"nupule \"Edasi\""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
msgid ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"use the back button to correct them"
msgstr ""
"Nende väärtustega nõustumiseks ja serveri seadistamiseks vajutage nupule "
-"\"Järgmine\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta"
+"\"Edasi\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:164
msgid "Intranet FTP server:"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Puhverserveri port:"
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
-"Selle väärtusega nõustumiseks vajutage nupule \"Järgmine\" või nupule "
+"Selle väärtusega nõustumiseks vajutage nupule \"Edasi\" või nupule "
"\"Tagasi\", kui soovite midagi muuta."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid ""
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Nende väärtustega nõustumiseks ja serveri seadistamiseks vajutage nupule "
-"\"Järgmine\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta."
+"\"Edasi\" või nupule \"Tagasi\", kui soovite midagi muuta."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176
msgid "Port:"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Niisiis on Teie server kohalik ajaserver Teie võrgu jaoks."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr ""
-"vajutage alustamiseks nupule \"Järgmine\" või nõustajast lahkumiseks \"Loobu"
+"Vajutage alustamiseks nupule \"Edasi\" või nõustajast lahkumiseks \"Loobu"
"\""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78