summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-22 18:39:23 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-22 18:39:23 +0000
commit5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71 (patch)
treeee9497f64d50d124cded7d38618c1ed8a671afd1 /po/zh_TW.po
parentf805403ee1b6b8a7b573f3e89607e17417d0ec32 (diff)
downloaddrakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.gz
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.bz2
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.tar.xz
drakwizard-5603ced243eb85caeba4a82f7c2012b9a5b52e71.zip
merge
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po353
1 files changed, 184 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e08eec42..4c136a4a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 07:48+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgid "Error."
msgstr "錯誤."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 ../dns_wizard/Bind.pm:260
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:144
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -79,21 +79,21 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr "本精靈會幫助您去增加一個新客戶端在您的本地端 DNS 中."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(您不需要在名字後鍵入網域)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid "Client identification:"
msgstr "客戶端認證:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
msgstr "注意在網路上所分配的 IP 號碼和客戶端名稱都應該是獨一的."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -102,24 +102,21 @@ msgstr ""
"在網路上, 您的客戶端會用名稱來識別, 如clientname.company.net.網路上每一部機器"
"都必須有一個以常用小點記號排列方式的(獨一) IP 位址."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:216
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "Name of the machine:"
msgstr "機器名稱:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "IP number of the machine:"
msgstr "機器的 IP 號碼:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:83
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "您正在 dncp 中, 伺服器可能不能與您的設定運作."
@@ -235,32 +232,32 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "這精靈成功為您的伺服器設定 DHCP 服務."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:71
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
msgstr "NFS 伺服器"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
msgstr "NFS 伺服器"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
msgid "Add host in DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
msgid "Remove host in DNS"
msgstr ""
@@ -285,65 +282,71 @@ msgstr ""
"這精靈會幫助您設定您的伺服器的 DNS 服務. 這設定會提供一個本地端 DNS服務給予本"
"地端電腦名稱, 並傳送非本地端性要求到外面的 DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:118
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Remove host:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#, fuzzy
+msgid "Computer Name:"
+msgstr "已估計的網域名稱"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
#, fuzzy
-msgid "IP of master DNS server:"
+msgid "Address IP of the master DNS server:"
msgstr "設定 DNS 伺服器中"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
-msgid "IP of your forwarders"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
+msgid "IP of your forwarder"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
-msgid "IP forwarders:"
-msgstr ""
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#, fuzzy
+msgid "External DNS:"
+msgstr "外部網關"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid "Add search domain"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -351,127 +354,119 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
-msgid "add search domain:"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
-msgid "Error IP of forwarder."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr "這不是一個有效的位址. 請按下一步繼續"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
-msgid "Error Ip of DNS master."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
#, fuzzy
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr "這不是一個有效的位址. 請按下一步繼續"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
-msgid "Error Ip of new host."
-msgstr ""
-
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
#, fuzzy
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "這不是一個有效的位址. 請按下一步繼續"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid "Error add host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid "Error remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:147
#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
msgstr "DNS (設定)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
+msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
#, fuzzy
-msgid "Ip of master DNS server:"
-msgstr "設定 DNS 伺服器中"
+msgid "Computer name:"
+msgstr "已估計的網域名稱"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
-msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
+msgid "Computer IP number:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
-msgid "Ok Now building your DNS configuration"
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:232
+msgid ""
+"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
msgstr "伺服器名稱:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Domainname:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "精靈已成功加入一個客戶端."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:248
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
msgstr "精靈已成功加入一個客戶端."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "這精靈成功設定您的伺服器的 DNS 服務."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:682
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:680
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "設定 DNS 伺服器中"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:696
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "設定 DNS 伺服器中"
@@ -481,13 +476,14 @@ msgid "Apache web server"
msgstr "Apache 網頁伺服器"
#: ../drakwizard.pl:41
-msgid "Dhcp server"
-msgstr "Dhcp 伺服器"
+#, fuzzy
+msgid "DHCP server"
+msgstr "設定 PXE 伺服器"
#: ../drakwizard.pl:42
#, fuzzy
-msgid "Dns server"
-msgstr "Nis 伺服器:"
+msgid "DNS server"
+msgstr "NFS 伺服器"
#: ../drakwizard.pl:43
msgid "News server"
@@ -502,8 +498,9 @@ msgid "Mail server"
msgstr "電郵伺服器"
#: ../drakwizard.pl:46
-msgid "Ftp server"
-msgstr "Ftp 伺服器"
+#, fuzzy
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP 伺服器"
#: ../drakwizard.pl:47
msgid "Samba server"
@@ -528,13 +525,13 @@ msgstr "Nis 伺服器 + Autofs"
#: ../drakwizard.pl:52
#, fuzzy
-msgid "Mdk Install server"
+msgid "Mandrake Install server"
msgstr "電郵伺服器"
-#: ../drakwizard.pl:53
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
#, fuzzy
-msgid "Pxe server"
-msgstr "時間伺服器"
+msgid "PXE server"
+msgstr "設定 PXE 伺服器"
#: ../drakwizard.pl:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -752,8 +749,9 @@ msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "啟用全部列印機"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP install server:"
+msgstr "啟用全部列印機"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
@@ -1609,7 +1607,7 @@ msgstr "Squid精靈"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE 精靈"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Set PXE server"
msgstr "設定 PXE 伺服器"
@@ -1625,15 +1623,15 @@ msgstr ""
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE 精靈"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid "Set a PXE server."
msgstr "設定 PXE 伺服器."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1643,7 +1641,7 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
@@ -1652,207 +1650,212 @@ msgstr ""
"這精靈會幫助您設定您的 PXE 伺服器. 這設定會提供一個 pxe 服務與新增/移除/修改"
"開機影像檔"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
msgid "Boot image to configure:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid ""
-"Network client interface: through wich interface client should be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Options to add to PXE boot disk"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid ""
"Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can "
"create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157
-msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
#, fuzzy
msgid "Server IP:"
msgstr "伺服器名稱:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
#, fuzzy
msgid "Install directory:"
msgstr "使用者目錄:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
msgid "Installation method:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid ""
+"Network client interface: through wich interface client should be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. "
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
msgid "Acpi option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
msgid "Apic option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid ""
"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
"server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
-msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)"
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#, perl-format
+msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+msgid ""
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
#, fuzzy
msgid "Tftp directory:"
msgstr "使用者目錄:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "精靈已成功加入一個客戶端."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
msgstr "精靈已成功加入一個客戶端."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "精靈已成功加入一個客戶端."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "精靈成功設定您的代理伺服器."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482
-#, fuzzy
-msgid "PXE server"
-msgstr "設定 PXE 伺服器"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:34
msgid "Samba wizard"
msgstr "Samba 精靈"
@@ -2283,6 +2286,24 @@ msgstr "使用者目錄:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "這精靈成功設定您的內部網路/網際網路網頁伺服器"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ip of master DNS server:"
+#~ msgstr "設定 DNS 伺服器中"
+
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "Dhcp 伺服器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "Nis 伺服器:"
+
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "Ftp 伺服器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pxe server"
+#~ msgstr "時間伺服器"
+
#~ msgid "Nis+autofs Server"
#~ msgstr "Nis+autofs 伺服器"
@@ -2694,9 +2715,6 @@ msgstr "這精靈成功設定您的內部網路/網際網路網頁伺服器"
#~ msgid "IP net address:"
#~ msgstr "IP聯網位址:"
-#~ msgid "External gateway"
-#~ msgstr "外部網關"
-
#~ msgid "Server Wizard"
#~ msgstr "伺服器精靈"
@@ -2756,9 +2774,6 @@ msgstr "這精靈成功設定您的內部網路/網際網路網頁伺服器"
#~ msgid "net device"
#~ msgstr "網路裝置"
-#~ msgid "Computed domain Name"
-#~ msgstr "已估計的網域名稱"
-
#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
#~ msgstr "此頁是用作估計網域名稱; 應該是看不見的。"