diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-20 10:50:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-20 10:50:16 +0000 |
commit | 338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792 (patch) | |
tree | 0bbde3cbc42a10a6d1cfd2b900d895ec6ced8e1f /po/zh_CN.po | |
parent | 99e52c96854cabba26ce015a3ad037e39cd6d0cd (diff) | |
download | drakwizard-338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792.tar drakwizard-338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792.tar.gz drakwizard-338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792.tar.bz2 drakwizard-338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792.tar.xz drakwizard-338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792.zip |
updated pot file; English typo fixes; removed string not be translated
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 184 |
1 files changed, 98 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fe8e0fd9..0c30be17 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:53+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-20 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 06:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "出错。" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "您在使用 dhcp,服务器可能无法按照您的配置工作。" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "出错" @@ -175,8 +175,7 @@ msgstr "向导成功地添加了客户。" #: ../common/Wizcommon.pm:86 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "" -"命令仍在运行。您是否想要杀死它然后退出向导?" +msgstr "命令仍在运行。您是否想要杀死它然后退出向导?" #: ../common/Wizcommon.pm:104 msgid "Close" @@ -309,11 +308,12 @@ msgstr "您需要重新调整您的主机名。" #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname mut be a FQDN: Fully " +"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully " "Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" "您需要重新调整您的主机名。对于 DNS 服务器,您需要正确的域名,而不能是" -"localdomain 或不设置。主机名必须是 FQDN:全称域名。请使用 DrakConnect 进行调整。" +"localdomain 或不设置。主机名必须是 FQDN:全称域名。请使用 DrakConnect 进行调" +"整。" #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707 msgid "Master DNS server" @@ -832,8 +832,8 @@ msgid "" "configure a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be " "very easy to install Mandrakelinux through a network." msgstr "" -"恭喜,Mandrakelinux 安装服务器已经就绪。您现在可以配置支持 PXE 的 DHCP 服务器和 " -"PXE 服务器了。这样,通过网络安装 Mandrakelinux 将非常简单。" +"恭喜,Mandrakelinux 安装服务器已经就绪。您现在可以配置支持 PXE 的 DHCP 服务器" +"和 PXE 服务器了。这样,通过网络安装 Mandrakelinux 将非常简单。" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 msgid "Kolab configuration wizard" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "输入 Kolab 服务器管理员账户的密码。" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "密码不相配,或者密码为空,请纠正。" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -923,187 +923,174 @@ msgstr "正在您的系统中配置 Kolab 服务器..." msgid "Configuration OpenLDAP Server " msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:78 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 msgid "Configure OpenLDAP server" msgstr "配置 OpenLDAP 服务器" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 msgid "Add user in OpenLDAP server" msgstr "在 OpenLDAP 服务器中添加用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 msgid "OpenLDAP configuration wizard" msgstr "OpenLDAP 配置向导" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 msgid "Setup a OpenLDAP server." msgstr "设置 OpenLDAP 服务器。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 msgid "You must setup a OpenLDAP server first." msgstr "您必须先设置 OpenLDAP 服务器。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "Information " -msgstr "信息" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" -msgstr "您想要保存现有的 OpenLDAP 配置吗?" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:103 msgid "Your choice:" msgstr "您的选择:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:107 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:109 msgid "Save an existing configuration" msgstr "保存现有的配置" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 msgid "LDAP User Add" msgstr "LDAP 添加用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 msgid "User Create in: " msgstr "用户创建于:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 msgid "First Name:" msgstr "名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "aide p" -msgstr "aide p" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 msgid "User Name:" msgstr "用户名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "您必须输入有效的名。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "您必须输入有效的名称。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "您必须输入有效的用户名。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:135 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP User Password" msgstr "LDAP 用户密码" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "passwords must match" msgstr "密码不匹配" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "Password (again):" msgstr "重输密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "您必须为 LDAP 输入密码。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 msgid "The passwords do not match" msgstr "密码不匹配" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "配置 LDAP 服务器" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 msgid "" "LDAP Suffix:\n" " ex: dc=example,dc=com\n" -msgstr "LDAP 后缀:\n 如: dc=example,dc=com\n" +msgstr "" +"LDAP 后缀:\n" +" 如: dc=example,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 +#, fuzzy msgid "" "LDAP Administrator:\n" -" " -msgstr "LDAP 管理员:\n " +" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +msgstr "" +"LDAP 后缀:\n" +" 如: dc=example,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 msgid "LDAP Password:" msgstr "LDAP 密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 msgid "LDAP Password (again):" msgstr "LDAP 重输密码:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "您必须输入 LDAP 的后缀。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:178 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "确认创建用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "First name:" msgstr "名:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 msgid "Create in:" msgstr "创建于:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 -msgid "test" -msgstr "测试" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "OP:" -msgstr "OP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 -msgid "AP:" -msgstr "AP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 -msgid "Add Kerberos" -msgstr "添加 Kerberos" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:191 msgid "Confirmation Information for create LDAP server" msgstr "确认创建 LDAP 服务器的信息" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 msgid "Organisation LDAP:" msgstr "组织 LDAP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Administrator LDAP:" msgstr "管理员 LDAP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:214 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 +#, fuzzy +msgid "Users Container:" +msgstr "用户创建于:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "向导成功地配置了 LDAP。" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:209 msgid "Successfully added User" msgstr "成功地添加了用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" msgstr "向导成功地在 LDAP 中添加了用户" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 +msgid "Server already configured" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 #, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "%s 失败" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 msgid "Error!" msgstr "出错!" @@ -1851,7 +1838,8 @@ msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -"PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mandrakelinux 10 映像,Mandrakelinux cooker 映像。" +"PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mandrakelinux 10 映像,Mandrakelinux " +"cooker 映像。" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" @@ -2599,3 +2587,27 @@ msgstr "Apache 服务器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." +#~ msgid "Information " +#~ msgstr "信息" + +#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" +#~ msgstr "您想要保存现有的 OpenLDAP 配置吗?" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "LDAP 管理员:\n" +#~ " " + +#~ msgid "test" +#~ msgstr "测试" + +#~ msgid "OP:" +#~ msgstr "OP:" + +#~ msgid "AP:" +#~ msgstr "AP:" + +#~ msgid "Add Kerberos" +#~ msgstr "添加 Kerberos" |