summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 13:43:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-24 13:43:43 +0000
commitac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968 (patch)
tree51a557f41c98778333f762e5239a75dd34f549d3 /po/wa.po
parentcaa16ff61d2b9e176d1e92775c9ce0d24a9d5bac (diff)
downloaddrakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.gz
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.bz2
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.tar.xz
drakwizard-ac7932083ef2229456e07c24fe65f8ff37334968.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 838796b5..ee47d043 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -700,6 +700,8 @@ msgstr "Emile do manaedjeu: adresse emile do manaedjeu do siervice FTP."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
msgstr ""
+"Permete li ratacaedje FTP: permete di rataker on berwetaedje FTP la wice "
+"k' i s' aveut-st ahoté."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Allow FXP: allow file transfer via another FTP."
@@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "Chroot dins l' ridant måjhon di l' uzeu:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
msgid "Allow FTP resume:"
-msgstr ""
+msgstr "Permete ratacaedje FTP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100
msgid "Allow FXP:"
@@ -751,6 +753,8 @@ msgid ""
"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
"external hosts."
msgstr ""
+"Tchoezixhoz s' i fåt permete les raloyaedjes å sierveu FTP a pårti des "
+"dvintrins ou des dfoûtrins lodjoes."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid ""
@@ -806,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
msgid "Allow FTP resume"
-msgstr ""
+msgstr "Permete ratacaedje FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
msgid "Allow FXP"
@@ -849,6 +853,8 @@ msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a "
"Mandrakelinux installation."
msgstr ""
+"Tchimin åzès dnêyes: sipecifyîz vosse ridant sourdant, ci doet esse li båze "
+"d' èn astalaedje Mandrakelinux."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
@@ -863,6 +869,8 @@ msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Mandrakelinux "
"installation directory."
msgstr ""
+"Åk ni va nén, li ridant sourdant doet esse on ridant avou on coxhlaedje "
+"d' astalaedje Mandrakelinux etir."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
@@ -1137,7 +1145,7 @@ msgstr "Sierveu ddja apontyî"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vos avoz ddja apontyî vosse sierveu OpenLDAP avou drakwizard\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351
#, perl-format