summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-30 11:08:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-30 11:08:02 +0000
commit182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8 (patch)
treee21e40765f6deacc0d5176b3e644b86b84fe4ac3 /po/vi.po
parent6d6e4d4a7085bd1e5b28fde2f26cf69dba9b50d2 (diff)
downloaddrakwizard-182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8.tar
drakwizard-182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8.tar.gz
drakwizard-182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8.tar.bz2
drakwizard-182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8.tar.xz
drakwizard-182189dd6b6d5931f9d1c44f7ca1c280d8e23df8.zip
updated Vietnamese file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po106
1 files changed, 5 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7b94c119..d55f7b36 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Drakwizard in Vietnamese.
+# Vietnamese Translation For Drakwizard.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Author: wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002.
#
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2 for Mandrake 9.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-25 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-05 20:35+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-30 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../drakwizard.pl_.c:119
msgid "installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt không được"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
@@ -2016,99 +2016,3 @@ msgstr "Tiếp theo ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Về trước"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "được tắt"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "được bật"
-
-#~ msgid "Public directory:"
-#~ msgstr "Thư mục công cộng:"
-
-#~ msgid "user dir:"
-#~ msgstr "thư mục người dùng:"
-
-#~ msgid "toto"
-#~ msgstr "toto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the "
-#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the "
-#~ "external world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có thể thiết lập thời gian cho máy theo hai cách: cách cục bộ nghĩa là "
-#~ "đơn giản lập thời gian cho đồng hồ hệ thống mà không đồng bộ hoá với bên "
-#~ "ngoài."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use a time server, your machine will ask from that server the "
-#~ "correct time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu dùng một máy chủ thời gian, máy tính của bạn sẽ hỏi máy chủ đó thời "
-#~ "gian chính xác."
-
-#~ msgid "Internet time setting (external time server)"
-#~ msgstr "Thiết lập thời gian internet (máy chủ thời gian bên ngoài)"
-
-#~ msgid "Which kind of setting would you like to do?"
-#~ msgstr "Loại thiết lập nào bạn muốn thực hiện?"
-
-#~ msgid "Type of setting"
-#~ msgstr "Kiểu thiết lập"
-
-#~ msgid "Local time setting"
-#~ msgstr "Thiết lập thời gian địa phương"
-
-#~ msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet"
-#~ msgstr "Bật chạy Máy Chủ Web cho Intranet và Internet"
-
-#~ msgid "Time configuration wizard"
-#~ msgstr "Đồ thuật cấu hình thời gian"
-
-#~ msgid "Client wizard"
-#~ msgstr "Đồ thuật máy khách"
-
-#~ msgid "WARNING: the net time tools aren't there."
-#~ msgstr "Cảnh báo: các công cụ thời gian trên net không có ở đó."
-
-#~ msgid "WARNING:"
-#~ msgstr "Cảnh Báo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "TIME configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu chọn thực hiện cấu hình bây giờ, bạn sẽ tự động tiếp tục cấu hình "
-#~ "Thời Gian (TIME)."
-
-#~ msgid "No network have been detected."
-#~ msgstr "Không phát hiện được mạng nào."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to continue (and you know what you are doing) press next. "
-#~ "Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit "
-#~ "this wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu bạn muốn tiếp tục (bạn biết rõ việc đang làm), nhấn Tiếp Theo (next). "
-#~ "Nếu không, hãy nhấn \\qTrở Lại\\q để chỉ thiết lập thời gian cục bộ, hay "
-#~ "Bỏ Qua (cancel) để thoát khỏi đồ thuật này."
-
-#~ msgid "Can't install the NTP tools!"
-#~ msgstr "Không thể cài đặt các công cụ NTP!"
-
-#~ msgid "Sorry, you must be root to run this wizard"
-#~ msgstr "Xin lỗi, bạn phải là root để chạy đồ thuật này"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing "
-#~ "it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy tự cài đặt thủ công NTP nếu bạn có thể, hoặc nạp đĩa CD có chứa nó."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nhấn Tiếp Theo (next) để cài đặt các công cụ đó, nhấn Trở Lại (back) để "
-#~ "quay lại, hay Bỏ Qua (cancel) để ra khỏi đồ thuật này."