diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-30 11:50:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-10-30 11:50:49 +0000 |
commit | d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe (patch) | |
tree | b0f35db9d1dd27cf64c010c017b8df45ffda5b9a /po/vi.po | |
parent | 047b3cc4a1039261e7c41ea45f6386abb893059b (diff) | |
download | drakwizard-d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe.tar drakwizard-d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe.tar.gz drakwizard-d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe.tar.bz2 drakwizard-d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe.tar.xz drakwizard-d835197bab13e46ca8c04b541b1a3593a8f87fbe.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2 for Mandrake 9.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-28 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-17 20:52+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-30 15:54+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1190,10 +1190,12 @@ msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow " "= 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" +"* Ví dụ 2: cho phép các host khớp với network/netmask đã cho\\nhosts allow = " +"150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc - Đề nghị cho phép và từ chối các host" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 msgid "Workgroup:" @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" +msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 msgid "The Server Banner is incorrect" @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Các dịch vụ Samba được bật chạy" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 msgid "Allow hosts:" -msgstr "" +msgstr "Cho phép host:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 msgid "" @@ -1246,6 +1248,9 @@ msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" +"* Ví dụ 4: cho phép chỉ có các host trong nhóm mạng NIS \\qfoonet\\q, nhưng " +"từ chối truy cập từ một host cá biệt\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " +"pirate" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 msgid "" @@ -1287,6 +1292,8 @@ msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = " "150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" +"* Ví dụ 1: cho phép mọi IP trong 150.203.*.*; trừ địa chỉ \\nhosts allow = " +"150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 msgid "Configuring Samba" @@ -1302,7 +1309,7 @@ msgstr "Banner Máy Chủ." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." -msgstr "" +msgstr "Lưu ý là truy cập vẫn yêu cầu mật khẩu mức người dùng thích hợp." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "The Workgroup is wrong" @@ -1310,12 +1317,11 @@ msgstr "Nhóm làm việc không đúng" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 msgid "Deny hosts:" -msgstr "" +msgstr "Từ chối máy chủ:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 -#, fuzzy msgid "Access control" -msgstr "Điều Khiển Truy Cập" +msgstr "Điều khiển truy cập" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 msgid "" @@ -1340,9 +1346,8 @@ msgid "Server Banner:" msgstr "Banner Máy Chủ:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 -#, fuzzy msgid "Access level :" -msgstr "Truy Cập:" +msgstr "Mức độ truy cập:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 msgid "Print Server:" @@ -1373,9 +1378,8 @@ msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56 -#, fuzzy msgid "Printers:" -msgstr "Máy chủ in:" +msgstr "Máy in :" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57 msgid "Home:" @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "đọc danh sách:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" -msgstr "" +msgstr "* Ví dụ 3: cho phép một cặp host\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 msgid "" |