diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 16:53:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 16:53:04 +0000 |
commit | eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch) | |
tree | 3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4 /po/vi.po | |
parent | 3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff) | |
download | drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2 drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 82 |
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lỗi." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Tắt" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Tắt" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "bật" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Máy chủ Mail" msgid "FTP server" msgstr "Máy chủ FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Máy chủ Samba" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Samba cần biết về Nhóm Làm Việc của Windows mà nó phục v msgid "Workgroup" msgstr "Nhóm làm việc" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Nhóm làm việc:" @@ -2078,10 +2078,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Bật chạy vùng chia sẻ tập tin" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Tạo các thư mục home sẵn dùng cho chủ sở hữu của chúng" @@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Samba nhưng bạn và họ phải sử dụng smbpasswd để lập mật khẩu." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Thư mục chia sẻ:" @@ -2129,49 +2125,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "ghi danh sách:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Bật chạy mọi máy in" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Cấu hình Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n" "cấu hình Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Cấu hình Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Banner máy chủ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Chia sẻ tập tin:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Máy chủ in:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Máy in :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Đồ thuật thời gian" @@ -2402,6 +2389,21 @@ msgstr "Thư mục người dùng:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Bật chạy mọi máy in" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Máy chủ in:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Máy in :" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Không kiểm bất kỳ hộp nào nếu bạn không muốn kích hoạt Máy Chủ FTP." |