summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-16 13:25:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-16 13:25:46 +0000
commite9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce (patch)
treeff702937036ff00a1f14d438d664047733fb7ad0 /po/uz@Latn.po
parent36320a0460848349f9f0e319436d571ab2e2d916 (diff)
downloaddrakwizard-e9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce.tar
drakwizard-e9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce.tar.gz
drakwizard-e9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce.tar.bz2
drakwizard-e9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce.tar.xz
drakwizard-e9d320ee1480d45f95265ff47edebf9b0b2a1dce.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po705
1 files changed, 123 insertions, 582 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 04c8042c..293705c6 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -1,29 +1,24 @@
-# translation of drakwizard-uz@Cyrl.po to Uzbek
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
-#
-# Support for Uzbek language in drakwizard.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of drakwizard-uz.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+msgstr "moslash uchun yordamchi"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
@@ -65,7 +60,6 @@ msgid "You must first run the DNS server wizard"
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-#, fuzzy
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
@@ -101,11 +95,10 @@ msgid "Client identification:"
msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart."
+msgstr "Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
@@ -120,7 +113,6 @@ msgstr "Kompyuterning nomi:"
# M:
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
-#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "Kompyuterning IP raqami:"
@@ -227,9 +219,8 @@ msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Eng katta IP raqam:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
-#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
-msgstr "Eng kichkina IP raqam:"
+msgstr "Geytveynig IP raqam:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
@@ -244,9 +235,8 @@ msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Kiritilgan IP raqamning chegarasi noto'g'ri."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
-msgstr "Kiritilgan IP raqamning sohasi noto'g'ri"
+msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
msgid "The IP of the server must not be in range."
@@ -271,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "o'chirilgan"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
@@ -281,11 +271,11 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
#: ../web_wizard/Apache.pm:133 ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "yoqilgan"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfeys:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
@@ -297,7 +287,7 @@ msgstr "Yordamchi serveringizning DHCP xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330
#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
@@ -319,23 +309,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691
-#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "Asosiy DNS serveri"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
-#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "Ikkilamchi DNS serveri"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Add host in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS'ga xostni qo'shish"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
msgid "Remove host in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS'dan xostni olib tashlash"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
@@ -344,9 +332,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
-#, fuzzy
msgid "DNS Master configuration wizard"
-msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
+msgstr "Asosiy DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
@@ -358,11 +345,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:128
msgid "What do you want to do:"
-msgstr ""
+msgstr "Siz nima qilmoqchisiz:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
-msgstr ""
+msgstr "Olib tashlash uchun quyidagi ro'yxatdan xostni tanlang."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
@@ -370,13 +357,12 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove host:"
-msgstr ""
+msgstr "Xostni olib tashlash:"
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
-#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Foydalanuvchi:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
@@ -386,9 +372,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
-#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr "Asosiy DNS serverining IP raqami:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
@@ -408,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
-msgstr ""
+msgstr "Tashqi DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid "Add search domain"
@@ -452,9 +437,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Xato"
+msgstr "Xato:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid ""
@@ -479,9 +463,8 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
-#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
-msgstr "DNS yordamchisi (moslash)"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
@@ -489,12 +472,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
-#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Serverning IP raqami:"
+msgstr "Kompyuterning IP raqami:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
@@ -506,7 +488,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
-#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Serverning nomi:"
@@ -516,100 +497,81 @@ msgstr ""
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli DNS'ga qo'shdi."
# M:
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli DNS'dan olib tashladi."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
-msgstr "Yordamchi serveringizning DNS xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr "Yordamchi serveringizning DNS xizmatini muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr "Sistema asosiy DNS server sifatida moslanmoqda..."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr "Sistema ikkilamchi DNS server sifatida moslanmoqda..."
#: ../drakwizard.pl:40
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Intranet uchun veb server:"
+msgstr "Apache veb serveri"
#: ../drakwizard.pl:41
-#, fuzzy
msgid "DHCP server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "DHCP serveri"
#: ../drakwizard.pl:42
-#, fuzzy
msgid "DNS server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "DNS serveri"
#: ../drakwizard.pl:43
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Yangiliklar serveri"
+msgstr "Yangi server"
#: ../drakwizard.pl:44
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveri"
#: ../drakwizard.pl:45
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "Xat-xabar serveri"
#: ../drakwizard.pl:46
-#, fuzzy
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveri"
#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:473
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+msgstr "Samba serveri"
#: ../drakwizard.pl:48
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Proksining porti"
+msgstr "Proksi"
#: ../drakwizard.pl:49
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Vaqt serverlari"
+msgstr "Vaqt serveri"
#: ../drakwizard.pl:50
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Intranet uchun veb server:"
+msgstr "Apache2 veb serveri"
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "Yangiliklar serveri"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:52
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Install server"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "Mandrake o'rnatish serveri"
#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
-#, fuzzy
msgid "PXE server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "PXE serveri"
#: ../drakwizard.pl:59
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -625,10 +587,13 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s o'rnatilmagan\n"
+"O'rnatish uchun \"Keyingisi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini "
+"bosing"
#: ../drakwizard.pl:143
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
msgid "FTP wizard"
@@ -661,11 +626,11 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
-msgstr ""
+msgstr "Intranet uchun FTP serverini yoqish"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet uchun FTP serverini yoqish"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
@@ -685,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "FTP Proftpd server options"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Proftpd serverining parametrlari"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
@@ -794,9 +759,8 @@ msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
-#, fuzzy
msgid "Install server configuration"
-msgstr "DNS yordamchisi (moslash)"
+msgstr "O'rnatish serverning moslamasi"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
msgid ""
@@ -824,76 +788,66 @@ msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
msgid "Your install server will be configured with those parameters"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatish serveri quyidagi parametrlar bilan moslanadi"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
msgid "Enable NFS install server:"
-msgstr ""
+msgstr "NFS orqali o'rnatish serverni yoqish:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-#, fuzzy
msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "HTTP orqali o'rnatish serverni yoqish:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
-msgstr ""
+msgstr "Tabriklaymiz! Mandrake o'rnatish serveri ishga tayor."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
-#, fuzzy
msgid "Install Server"
-msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+msgstr "O'rnatish serveri"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
-#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-msgstr "FTP serverini moslash uchun yordamchi"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:60
msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
-#, fuzzy
msgid "LDAP configuration wizard"
-msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:67
-#, fuzzy
msgid "Setup a ldap server."
-msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+msgstr "LDAP serverini o'rnatish."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79
-#, fuzzy
msgid "which operation on LDAP:"
-msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:84
-#, fuzzy
msgid "uid, guid, home directory, "
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr "uid, guid, uy direktoriya, "
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:86 ../ldap_wizard/ldap.pm:125
-#, fuzzy
msgid "First Name:"
-msgstr "Kompyuterning nomi:"
+msgstr "Ismi:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
-#, fuzzy
msgid "Last Name:"
-msgstr "Kompyuterning nomi:"
+msgstr "Ota ismi:"
# M:
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:88 ../ldap_wizard/ldap.pm:127
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Foydalanuvchi:"
@@ -902,9 +856,8 @@ msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:90
-#, fuzzy
msgid "Home Directory:"
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr "Uy direktoriya:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
msgid "Login shell:"
@@ -941,9 +894,8 @@ msgid "RootDN"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Maxfiy so'z:"
+msgstr "Maxfiy so'z"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:117
msgid "Default OU"
@@ -954,9 +906,8 @@ msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:129
-#, fuzzy
msgid "Home directory:"
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr "Uy direktoriya:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133
msgid "Container:"
@@ -971,9 +922,8 @@ msgid "shadowMin:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
-#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
-msgstr "Diqqat:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137
msgid "shadowInactive:"
@@ -992,9 +942,8 @@ msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156
-#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
-msgstr "Direktoriya:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160
msgid "Error, pass could not be empty"
@@ -1013,9 +962,8 @@ msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
-msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr "Yordamchi LDAP serverini muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
msgid "Successfully add data"
@@ -1023,9 +971,8 @@ msgstr ""
# M:
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -1212,7 +1159,7 @@ msgstr "Ruxsat :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
msgid "Netmask :"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoq maskasi:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
@@ -1227,15 +1174,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
-#, fuzzy
msgid "NIS Server with autofs map"
-msgstr "Yangiliklar serveri"
+msgstr ""
# M:
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
-#, fuzzy
msgid "NIS Client"
-msgstr "Klientning IP raqami:"
+msgstr "NIS klienti"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid ""
@@ -1244,9 +1189,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
-#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
-msgstr "Yangiliklar serveri"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
@@ -1254,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84
msgid "What do you want to do ?"
-msgstr ""
+msgstr "Siz nima qilmoqchisiz?"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
msgid "Configure computer to be a NIS client"
@@ -1265,9 +1209,8 @@ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
-#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "NIS serveri:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
msgid "NIS Domain:"
@@ -1289,14 +1232,12 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
-#, fuzzy
msgid "NIS server:"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "NIS serveri:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
-#, fuzzy
msgid "Home NIS:"
-msgstr "Uy:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
@@ -1310,12 +1251,11 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
#, fuzzy
msgid "NIS directory:"
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr "NIS direktoriya:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
-#, fuzzy
msgid "Network File:"
-msgstr "Tarmoq uskunasi"
+msgstr "Tarmoq fayli:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
msgid "NFS exports:"
@@ -1356,31 +1296,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
-msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr "Yordamchi kompyuteringizni NIS klient sifatida muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
"autofs map."
-msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
-#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
-msgstr "Yangiliklar serveri"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as NIS Client ..."
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr "Sistema ikkilamchi DNS server sifatida moslanmoqda..."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
msgid "Postfix wizard"
@@ -1391,27 +1327,22 @@ msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
-#, fuzzy
msgid "External Mail server"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "Tashqi xat-xabar serveri"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
-#, fuzzy
msgid "Internal Mail server"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "Ichki xat-xabar serveri"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internet xat-xabar serverini moslash uchun yordamchi"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network, or configure an Internet Mail server."
msgstr ""
-"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini moslashda sizga "
-"yordam beradi."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing Mail Address"
@@ -1516,9 +1447,8 @@ msgid "myorigin"
msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
-#, fuzzy
msgid "Configuring the Internal Mail Server"
-msgstr "Internet xat-xabar serveri moslanmoqda"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147
msgid ""
@@ -1533,14 +1463,12 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
-#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
-msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+msgstr "Postfix serveri"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
-msgstr "FTP serverini moslayapman"
+msgstr "Postfix serveri moslanmoqda..."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
@@ -1704,29 +1632,24 @@ msgid "Access Control:"
msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#, fuzzy
msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
-msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr "Yordamchi proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
-msgstr "FTP serverini moslayapman"
+msgstr "Sistema proksi server sifatida moslanmoqda..."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
-msgstr "Squid yordamchisi"
+msgstr "Squid proksi"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60
-#, fuzzy
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "FTP yordamchi"
+msgstr "PXE yordamchi"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
-msgstr "NFS serveri"
+msgstr "PXE serverini o'rnatish"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
msgid "Add boot image in PXE"
@@ -1745,14 +1668,12 @@ msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
-msgstr "FTP yordamchi"
+msgstr "PXE yordamchi"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
-#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
-msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+msgstr "PXE serverini o'rnatish."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid ""
@@ -1833,14 +1754,12 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
-#, fuzzy
msgid "Server IP:"
-msgstr "Serverning nomi:"
+msgstr "Serverning IP raqami:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
-#, fuzzy
msgid "Install directory:"
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Installation method:"
@@ -1932,9 +1851,8 @@ msgid "Will now prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
-#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
-msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Boot image path:"
@@ -1952,11 +1870,9 @@ msgstr ""
msgid "Will now modify boot options in image"
msgstr ""
-# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265
-#, fuzzy
msgid "Will now remove your PXE boot image"
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
msgid "PXE entry to remove:"
@@ -1968,26 +1884,22 @@ msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr ""
# M:
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
-msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:623
msgid "Configuring PXE server on your system..."
@@ -2000,7 +1912,7 @@ msgstr "Samba yordamchisi"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s mavjud emas."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:66
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
@@ -2105,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
msgid "Enabled Samba Services"
-msgstr ""
+msgstr "Samba xizmatlarini yoqish"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
msgid ""
@@ -2134,9 +2046,8 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
-#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
-msgstr "Direktoriya:"
+msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
@@ -2144,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
msgid "File permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Fayl huquqlari"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
msgid ""
@@ -2170,20 +2081,17 @@ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#, fuzzy
msgid "Enable all printers"
-msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+msgstr "Hamma printerlarni yoqish"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba serverini moslayapman"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-"Samba serveringizni moslash uchun yordamchi\n"
-"quyidagi parametrlarni aniqladi"
+"Samba serverini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Server Banner:"
@@ -2210,9 +2118,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:473
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
-msgstr "FTP serverini moslayapman"
+msgstr "Samba serveri moslanmoqda..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
@@ -2266,15 +2173,15 @@ msgstr "Ikkilamchi vaqt serveri:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
msgid "Choose a timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt zonasini tanlash"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
msgid "Choose a region:"
-msgstr ""
+msgstr "Regionni tanlang:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
msgid "Choose a city:"
-msgstr ""
+msgstr "Shaharni tanlang:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid ""
@@ -2300,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:146
msgid "- non existent time servers"
-msgstr ""
+msgstr "- vaqt serveri mavjud emas"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:147
msgid "- no outside network"
@@ -2308,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:148
msgid "- other reasons..."
-msgstr ""
+msgstr "- boshqa sabablar..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
msgid ""
@@ -2433,379 +2340,13 @@ msgstr ""
"Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Apache server"
-msgstr "Intranet uchun veb server:"
+msgstr "Apache serveri"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
-msgstr "DNS serverini moslayapman"
+msgstr "Sistema Apache server sifatida moslanmoqda..."
# M:
-#, fuzzy
#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "Klientning IP raqami:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diqqat\n"
-#~ "Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi "
-#~ "mumkin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
-#~ "having its own name and IP number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lokal tarmog'ingizning klienti - tarmoqqa ulangan, nomga va IP raqamga "
-#~ "ega bo'lgan kompyuter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the "
-#~ "network."
-#~ msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart."
-
-# M:
-#~ msgid "IP number of the machine:"
-#~ msgstr "Kompyuterning IP raqami:"
-
-#~ msgid "DNS Server Addresses"
-#~ msgstr "DNS serverning manzillari"
-
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "IP raqam - nuqta bilan ajratilgan va 256 dan kichiq bo'lgan to'rta son"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Birlamchi DNS manzili"
-
-#~ msgid "Secondary DNS Address:"
-#~ msgstr "Ikkilamchi DNS-ning manzili:"
-
-#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-#~ msgstr "DNS serverning manzilini aniqlamadingiz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "DNS service:"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
-
-#~ msgid "Primary DNS Address:"
-#~ msgstr "Birlamchi DNS-ning manzili:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "DNS yordamchisi (klientni qo'shish)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "Yangiliklar serveri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Uy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Bekor qilish"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Keyingisi"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Oldingisi"
-
-#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
-#~ msgstr "Fayl sistemasi Hajmi Ishl. Mavj. Ishl% Ulangan nuqtasi"
-
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Diqqat."
-
-# M:
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Tabriklaymiz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu parametrlarni moslash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan "
-#~ "chiqish uchun \"Bekor qilish\"ni bosing."
-
-# M:
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Moslash"
-
-# M:
-#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
-#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak."
-
-#~ msgid "Network not configured yet"
-#~ msgstr "Tarmoq hali moslangani yo'q"
-
-# M:
-#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-#~ msgstr "Siz kiritgan kompyuterning nomi yoki IP raqami allaqachon band."
-
-# M:
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Chiqish"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu yordamchini ishga tushirishdan oldin tarmoqni asosiy parametrlarini "
-#~ "moslashingiz kerak."
-
-#~ msgid "User addition"
-#~ msgstr "Foldalanuvchini qo'shish"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" "
-#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
-#~ "foydalaning."
-
-#~ msgid "Please type a password for the root user:"
-#~ msgstr "Root foydalanuvchi uchun maxfiy so'zni kiriting:"
-
-#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasini moslash"
-
-# M:
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Tasdiqlash"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Yordamchi MySQL ma'lumot bazasini muvaffaqiyatli mosladi"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Qo'shish"
-
-# M:
-#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
-#~ msgstr "Izoh: Bu foydalanuvchi hamma huquqlarga ega bo'ladi."
-
-#~ msgid "MySQL Database wizard"
-#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasi yordamchisi"
-
-#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serveringizni ishga tushirish uchun, avvalo root'ning maxfiy so'zini "
-#~ "kiritishingiz kerak"
-
-# M:
-#~ msgid "Root Password:"
-#~ msgstr "Root'ning maxfiy so'zi:"
-
-#~ msgid "MySQL Database Server"
-#~ msgstr "MySQL ma'lumot baza serveri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "MySQL Database Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni moslash uchun quyidagi "
-#~ "parametrlarni aniqladi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni tarmog'ingiz uchun "
-#~ "moslashda sizga yordam beradi."
-
-# M:
-#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Foydalanuvchini qo'shish uchun, iltimos, uning ismini va maxfiy so'zini "
-#~ "kiriting"
-
-# next_start
-#~ msgid "Fix it"
-#~ msgstr "Tuzatish"
-
-#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
-#~ msgstr "DHCP xizmatini moslash uchun yordamchi"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Uskuna"
-
-#~ msgid "Internet Network Device:"
-#~ msgstr "Internet uchun tarmoq uskunasi:"
-
-#~ msgid "The device name is not correct"
-#~ msgstr "Uskunaning nomi noto'g'ri"
-
-#~ msgid "Fix It"
-#~ msgstr "Tuzating"
-
-#~ msgid "Protection Level"
-#~ msgstr "Himoya darajasi"
-
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Chiqish"
-
-#~ msgid "Protection Level:"
-#~ msgstr "Himoya darajasi:"
-
-#~ msgid "There seems to be a problem..."
-#~ msgstr "Muammo yuzaga kelganga o'xshaydi..."
-
-#~ msgid "Do It"
-#~ msgstr "Bajarish"
-
-#~ msgid "Hmmm"
-#~ msgstr "Hmmm"
-
-#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
-#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q "
-#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q"
-#~ msgstr ""
-#~ "Raqamli formatidan, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn "
-#~ "formatidan, masalan \".domain.net\", foydalanishingiz mumkin."
-
-#~ msgid "/etc/services:"
-#~ msgstr "/etc/services:"
-
-#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq parametrlarini o'rnatadi."
-
-#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Tarmoqning asosiy parametrlarini moslash uchun yordamchi"
-
-#~ msgid "The network address is wrong"
-#~ msgstr "Tarmoq manzili noto'g'ri"
-
-#~ msgid "Server IP address:"
-#~ msgstr "Serverning IP raqami:"
-
-#~ msgid "Network Address"
-#~ msgstr "Tarmoq manzili"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini muvaffaqiyatli "
-#~ "mosladi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(agar nima qilayotganingizni aniq bilsangiz, bu qiymatlarni "
-#~ "o'zgartirishingiz mumkin)"
-
-#~ msgid "Server Address"
-#~ msgstr "Serverning manzili"
-
-#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
-#~ msgstr "Serverning IP raqami noto'g'ri"
-
-#~ msgid "Configuring your network"
-#~ msgstr "Tarmog'ingizni moslayapman"
-
-#~ msgid "IP net address:"
-#~ msgstr "IP raqami:"
-
-#~ msgid "Server Wizard"
-#~ msgstr "Server yordamchisi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
-#~ "your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda sizga "
-#~ "yordam beradi."
-
-#~ msgid "The host name is not correct"
-#~ msgstr "Kompyuterning nomi noto'g'ri"
-
-#~ msgid "Wizard Error."
-#~ msgstr "Yordamchining xatosi."
-
-#~ msgid "net device"
-#~ msgstr "Tarmoq uskunasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarmoqingizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
-
-#~ msgid "Device:"
-#~ msgstr "Uskuna:"
-
-#~ msgid "Server Address:"
-#~ msgstr "Serverning manzili:"
-
-#~ msgid "Host Name"
-#~ msgstr "Kompyuterning nomi"
-
-#~ msgid "Network Address:"
-#~ msgstr "Tarmoq manzili:"
-
-#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
-#~ msgstr "Manchester Universiteti, Manchester, Angliya"
-
-#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
-#~ msgstr "Kanada ob-havo markazi, Dorval, Kvebek, Kanada"
-
-#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-#~ msgstr "Oklaxoma Universiteti, Norman, Oklaxoma, AQSh"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "Singapur"
-
-#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-#~ msgstr "Inet, Ink., Seul, Koreya"
-
-#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
-#~ msgstr "Chernogolovkadagi ilmiy markaz, Moskva tumani, Rossiya"
-
-#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
-#~ msgstr "Adelaida Universiteti, Janubiy Avstraliay"
-
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "DIQQAT"
-
-#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
-#~ msgstr "Fukuoka Universiteti, Fukuoka, Yaponiya"
-
-#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
-#~ msgstr "LAAS/CNRS, Tuluza, Frantsiya"
-
-#~ msgid "University of Oslo, Norway"
-#~ msgstr "Oslo Universiteti , Norvegiya"
-
-#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
-#~ msgstr "Informatika fakulteti, Viskonsin-Madison Universiteti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
-#~ "use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" "
-#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
-#~ "foydalaning."
+#~ msgstr "NIS klienti"