summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 15:28:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 15:28:38 +0000
commit3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (patch)
tree320d89c1471674e89345e0fb99b5556ee3f127c7 /po/uz@Latn.po
parentaf47e18629a959b40dac4dc148156040930086e6 (diff)
downloaddrakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar
drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.gz
drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.bz2
drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.xz
drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.zip
changed Uzbek files to default to cyrillic
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po2788
1 files changed, 2788 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
new file mode 100644
index 00000000..87e0bf66
--- /dev/null
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -0,0 +1,2788 @@
+# translation of drakwizard-uz@Cyrl.po to Uzbek
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
+#
+# Support for Uzbek language in drakwizard.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: ../Wiztemplate.pm:31
+#, fuzzy
+msgid "configuration wizard"
+msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
+msgid "Warning."
+msgstr "Diqqat."
+
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
+#: ../web_wizard/Apache.pm:124
+msgid "Error."
+msgstr "Xato."
+
+# M:
+#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
+#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../web_wizard/Apache.pm:145
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Tabriklaymiz"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38 ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+msgid "DNS Client Wizard"
+msgstr "DNS klientning yordamchisi"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47
+msgid "You must first run the DNS server wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A client of your local network is a machine connected to the network having "
+"its own name and IP address."
+msgstr ""
+"Lokal tarmog'ingizning klienti - tarmoqqa ulangan, nomga va IP raqamga ega "
+"bo'lgan kompyuter."
+
+# M:
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
+msgstr ""
+"Boshlash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan chiqish uchun \"Bekor "
+"qilish\"ni bosing."
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+msgid ""
+"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
+"client available to other machines into your network."
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
+msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi yangi klientni lokal DNS serveringizga qo'shishda sizga yordam "
+"beradi."
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+msgid "Client identification:"
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
+"network."
+msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart."
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+msgid ""
+"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
+"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
+"in the usual dotted syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+msgid "Name of the machine:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+# M:
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the machine:"
+msgstr "Kompyuterning IP raqami:"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqat"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../web_wizard/Apache.pm:84
+msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+"Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi mumkin."
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
+#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78
+msgid "System error, no configuration done"
+msgstr "Sistemaning xatosi, moslash bajarilmadi"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83
+msgid "This is not a valid address... press next to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
+msgid "Adding a new client to your network"
+msgstr "Tarmog'ingizga yangi klient qo'shilmoqda"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
+"network:"
+msgstr ""
+"Tarmoqqa klientni qo'shish uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88
+msgid ""
+"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
+"the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Bu qiymatlarni qabul qilish va klientingizni qo'shish uchun \"Keyingisi\" "
+"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
+"foydalaning."
+
+# M:
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90
+msgid "Client name"
+msgstr "Klientning nomi"
+
+# M:
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:91
+msgid "Client IP:"
+msgstr "Klientning IP raqami:"
+
+# M:
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:97
+msgid "The wizard successfully added the client."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+msgid "DHCP Wizard"
+msgstr "DHCP yordamchisi"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+msgid ""
+"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
+"workstations."
+msgstr ""
+"DHCP - klient kompyuterlarga tarmoq manzillarni belgilab beradigan xizmat."
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi serveringiz uchun DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam "
+"beradi."
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid "Range of addresses used by dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+msgid ""
+"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
+"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
+"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
+msgid "Lowest IP Address:"
+msgstr "Eng kichkina IP raqam:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+msgid "Highest IP Address:"
+msgstr "Eng katta IP raqam:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+msgid "Enable PXE:"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
+msgid "Interface the dhcp server must listen to"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
+msgid "The IP range specified is not correct."
+msgstr "Kiritilgan IP raqamning chegarasi noto'g'ri."
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
+#, fuzzy
+msgid "The IP range specified is not in server address range."
+msgstr "Kiritilgan IP raqamning sohasi noto'g'ri"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
+msgid "The IP of the server must not be in range."
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+msgid "Configuring the DHCP Server"
+msgstr "DHCP serveri moslanmoqda"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
+"service:"
+msgstr ""
+"DHCP xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
+msgstr "Yordamchi serveringizning DHCP xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
+msgid "You need to readjust your hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+msgid ""
+"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
+"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#, fuzzy
+msgid "Master DNS server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#, fuzzy
+msgid "Slave DNS server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+msgid "Add host in DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
+msgid "Remove host in DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+msgid ""
+"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
+"with an internet host name."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#, fuzzy
+msgid "DNS Master configuration wizard"
+msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
+"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
+"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
+msgid "What do you want to do:"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+msgid "Remove a host in existing dns configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+msgid "Remove host:"
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#, fuzzy
+msgid "Computer Name:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+msgid ""
+"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
+"server, and will also function as a backup server, in case your master "
+"server is unreachable."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#, fuzzy
+msgid "IP Address of the master DNS server:"
+msgstr "DNS serverini moslayapman"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+msgid ""
+"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
+"authoritative and does not have the answer in its cache."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+msgid "IP of your forwarder"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+msgid ""
+"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
+"dont know leave it blank"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
+msgid "External DNS:"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+msgid "Add search domain"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+msgid ""
+"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
+"it here."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+msgid ""
+"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
+"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
+"name. This may be changed by listing the desired domain search path "
+"following the search keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+msgid "Default domain name to search:"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+msgid ""
+"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+msgid ""
+"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+msgid ""
+"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
+"continue"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+msgid ""
+"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
+"wizard: Master DNS server."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+msgid ""
+"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
+"can't add/remove host."
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#, fuzzy
+msgid "with this configuration:"
+msgstr "DNS yordamchisi (moslash)"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
+msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
+msgid "Computer name:"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#, fuzzy
+msgid "Computer IP address:"
+msgstr "Serverning IP raqami:"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
+msgid ""
+"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#, fuzzy
+msgid "Server Hostname:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+msgid "Domainname:"
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+# M:
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
+msgstr "Yordamchi serveringizning DNS xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
+msgstr "DNS serverini moslayapman"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
+msgstr "DNS serverini moslayapman"
+
+#: ../drakwizard.pl:40
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Intranet uchun veb server:"
+
+#: ../drakwizard.pl:41
+#, fuzzy
+msgid "DHCP server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:42
+#, fuzzy
+msgid "DNS server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:43
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:44
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:45
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../drakwizard.pl:46
+#, fuzzy
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:47
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:48
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksining porti"
+
+#: ../drakwizard.pl:49
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Vaqt serverlari"
+
+#: ../drakwizard.pl:50
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Intranet uchun veb server:"
+
+#: ../drakwizard.pl:51
+#, fuzzy
+msgid "NIS server autofs map"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:52
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Install server"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
+#, fuzzy
+msgid "PXE server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../drakwizard.pl:58
+msgid "Drakwizard wizard selection"
+msgstr "Drakyordamchisi - Yordamchini tanlash"
+
+#: ../drakwizard.pl:59
+msgid "Please select a wizard"
+msgstr "Iltimos yordamchini tanlang"
+
+#: ../drakwizard.pl:138
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl:142
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "FTP yordamchi"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
+msgid "FTP Server Configuration Wizard"
+msgstr "FTP serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73
+msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam beradi."
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
+msgid "FTP Server"
+msgstr "FTP serveri"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
+msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
+msgid ""
+"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
+"and as an FTP Server for the Internet."
+msgstr ""
+"Serveringiz ichki tarmoq (intranet) va Internet uchun FTP serveri sifatida "
+"xizmat qilishi mumkin."
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81
+msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82
+msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "FTP Proftpd server options"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
+msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96
+msgid "Admin email:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97
+msgid "Permit root Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98
+msgid "Chroot Home user:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99
+msgid "Allow FTP resume:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100
+msgid "Allow FXP:"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
+msgid ""
+"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or "
+"external hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
+msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+msgid "Sorry, you must be root to do this..."
+msgstr "Uzr, buni bajarish uchun siz root bo'lishingiz kerak"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
+msgid "Configuring the FTP Server"
+msgstr "FTP serverini moslayapman"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"needed to configure your FTP Server"
+msgstr ""
+"FTP serveringizni moslash uchun yordamchi\n"
+"quyidagi parametrlarni aniqladi"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them"
+msgstr ""
+"Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Keyingisi\" "
+"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan foydalaning"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137
+msgid "Intranet FTP Server:"
+msgstr "Intranet uchun FTP server:"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138
+msgid "Internet FTP Server:"
+msgstr "Internet uchun FTP server:"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139
+msgid "Admin email"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140
+msgid "Permit root Login"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
+msgid "Chroot Home user"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142
+msgid "Allow FTP resume"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143
+msgid "Allow FXP"
+msgstr ""
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
+msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
+msgstr ""
+"Yordamchi Intranet/Internet uchun FTP serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
+msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51
+msgid ""
+"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP "
+"access."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+#, fuzzy
+msgid "Install server configuration"
+msgstr "DNS yordamchisi (moslash)"
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
+msgid ""
+"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
+msgid "Destination directory could not be '/var/install/'"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71
+msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
+msgid ""
+"Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79
+msgid "Destination directory already in use, please choose another one."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83
+msgid "Your install server will be configured with those parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
+msgid "Enable NFS install server:"
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP install server:"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
+msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
+msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
+msgstr ""
+
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
+#, fuzzy
+msgid "Install Server"
+msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
+#, fuzzy
+msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
+msgstr "FTP serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
+msgid "Add - add entry in LDAP server"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#, fuzzy
+msgid "LDAP configuration wizard"
+msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
+#, fuzzy
+msgid "Setup a LDAP server."
+msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
+#, fuzzy
+msgid "which operation on LDAP:"
+msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+msgid "Add data in LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
+#, fuzzy
+msgid "UID, GUID, home directory, "
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
+#, fuzzy
+msgid "First Name:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
+#, fuzzy
+msgid "Last Name:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+# M:
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy so'z:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126
+msgid "Login shell:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+msgid "UID number:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130
+msgid "Group ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132
+msgid "Container:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99
+msgid ""
+"LDAP RootDSE\n"
+"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP "
+"config.\n"
+"\n"
+"RootDN is the manager of your LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152
+msgid "RootDSE"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153
+msgid "RootDN"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy so'z:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
+msgid "Default OU"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113
+msgid "Ok Now add entry in LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
+#, fuzzy
+msgid "Home directory:"
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
+msgid "uid number:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134
+msgid "shadowMax:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136
+msgid "shadowMin:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
+#, fuzzy
+msgid "shadowWarning:"
+msgstr "Diqqat:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140
+msgid "shadowInactive:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142
+msgid "shadowExpire:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144
+msgid "objectClass:"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
+#, fuzzy
+msgid "Error in Home directory"
+msgstr "Direktoriya:"
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
+msgid "Error, pass could not be empty"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+msgid "Error in Login shell"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167
+msgid "Please choose a correct one"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
+msgid "Please Should be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
+msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
+msgid "Data Successfully added"
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "Yangliklar yordamchisi"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:44
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
+"network."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar serverini moslashda "
+"sizga yordam beradi."
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:44
+msgid "Welcome to the News Wizard"
+msgstr "Yangiliklar serverini moslash yordamchisiga marhamat"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
+"usually \"news.provider.com\"."
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid "News Server"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid ""
+"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
+"your network; the name is usually provided by your provider."
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:54
+msgid "News Server Name:"
+msgstr "Yangiliklar serverining nomi:"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:60
+msgid ""
+"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
+"polling period can change between 6 and 24 hours."
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:60
+msgid "Polling Period"
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:60
+msgid ""
+"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest "
+"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
+"polling."
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:65
+msgid "Polling Period (Hours):"
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76
+msgid "The news server name is not correct"
+msgstr "Yangiliklar serverining nomi noto'g'ri"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:81
+msgid "The polling period is not correct"
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:86
+msgid "Configuring the Internet News"
+msgstr "Internet yangiliklar serverini moslayapman"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:86
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"needed to configure your Internet News Service:"
+msgstr ""
+"Internet yangiliklar xizmatini moslash uchun\n"
+"yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Keyingisi\" "
+"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
+"foydalaning."
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:89
+msgid "News Server:"
+msgstr "Yangiliklar serveri:"
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:90
+msgid "Polling Interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../news_wizard/Inn.pm:96
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
+msgstr ""
+"Yordamchi serveringizning Internet yangiliklar xizmatini muvaffaqiyatli "
+"mosladi."
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:34
+msgid "NFS Wizard"
+msgstr "NFS yordamchisi"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:65
+msgid "All - No access restriction"
+msgstr "Hamma - hammaga ruxsat"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38
+msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
+msgstr "Lokal tarmoq - lokal tarmoq uchun ruxsat (tavsiya qilinadi)"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51
+msgid "NFS Server Configuration Wizard"
+msgstr "NFS serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51
+msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam beradi."
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid "NFS Server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
+msgid "Directory:"
+msgstr "Direktoriya:"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid ""
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
+msgstr ""
+"Talabingizga javob beradigan darajani tanlang. Agar bilmasangiz, odatda "
+"\"Lokal tarmoq\" darajasi ko'p hollarda talabga mos keladi. Esingizda "
+"tursin, \"Hamma\" darajasi xafvsiz emas bo'lishi mumkin."
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64
+msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+msgid ""
+"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
+"found about your current local network, you can modify it if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+msgid "Grant access on local network"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122
+msgid "Authorized network:"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
+#: ../web_wizard/Apache.pm:118
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr "Siz kiritgan yo'l mavjud emas."
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88
+msgid "The wizard collected the following parameters."
+msgstr "Yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94
+msgid "Exported dir:"
+msgstr "Eksport qilinadigan direktoriya:"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95
+msgid "Access :"
+msgstr "Ruxsat :"
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96
+msgid "Netmask :"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "Yordamchi NFS serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63
+msgid ""
+"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
+"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add "
+"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: "
+"nisdomainname your_nis_domain."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server with autofs map"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+# M:
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
+#, fuzzy
+msgid "NIS Client"
+msgstr "Klientning IP raqami:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
+msgid ""
+"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS "
+"client computer network."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+#, fuzzy
+msgid "NIS server with autofs map"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
+msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84
+msgid "What do you want to do ?"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
+msgid "Configure computer to be a NIS client"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89
+msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
+#, fuzzy
+msgid "NIS Server:"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
+msgid "NIS Domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+msgid ""
+"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be "
+"export through NFS server."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
+msgid "NIS server: name of your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
+#, fuzzy
+msgid "NIS server:"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
+#, fuzzy
+msgid "Home NIS:"
+msgstr "Uy:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
+msgid "NIS domainname:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
+msgid "Will set your NIS server with autofs map"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
+#, fuzzy
+msgid "Nis directory:"
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
+#, fuzzy
+msgid "Network File:"
+msgstr "Tarmoq uskunasi"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
+msgid "Nfs exports:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115
+msgid "Auto master:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116
+msgid "Auto home:"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
+msgid "NIS domainname: name of NIS domainname."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
+msgid "NIS server: hostname of the nisserver."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122
+msgid "Will set your computer has a NIS client."
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131
+msgid "Error should be a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
+msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135
+msgid ""
+"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file "
+"(NISDOMAIN=yournisdomain)"
+msgstr ""
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
+msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
+msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
+msgstr "DNS serverini moslayapman"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
+#, fuzzy
+msgid "NIS with autofs map"
+msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
+msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
+#, fuzzy
+msgid "Nis Client"
+msgstr "Klientning IP raqami:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Postfix yordamchisi"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
+msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
+#, fuzzy
+msgid "External Mail server"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60
+#, fuzzy
+msgid "Internal Mail server"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
+msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
+msgstr "Internet xat-xabar serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
+"network, or configure an Internet Mail server."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini moslashda sizga "
+"yordam beradi."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
+msgid "Outgoing Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
+msgid ""
+"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
+"mail."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
+msgid ""
+"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
+"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+msgid "Masquerade domain name:"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
+msgid "tata"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95
+msgid "aa"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+msgid "Warning:"
+msgstr "Diqqat:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100
+msgid ""
+"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
+"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
+msgstr ""
+"Tanlaganingiz qabul qilinadi, ammo siz lokal tarmoqdan tashqariga xat "
+"jo'natolmaysiz. Davom etish uchun \"Keyingisi\"ni, qiymatni kiritish uchun "
+"\"Orqaga\"ni bosing "
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
+msgid "Masquerade not good!"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
+msgid ""
+"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
+"Postfix"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141
+msgid "Internet Mail Gateway"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+msgid ""
+"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
+"usually \"smtp.provider.com\"."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
+msgid ""
+"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
+"care of the final delivery."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+msgid "Mail Server Name:"
+msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+msgid ""
+"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
+"to come from"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130
+msgid "myorigin:"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+msgid "Configuring the Internet Mail"
+msgstr "Internet xat-xabar serveri moslanmoqda"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+"Internet Mail Service:"
+msgstr ""
+"Internet xat-xabar xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni "
+"aniqladi:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
+msgid "Form of the Address"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
+msgid "myorigin"
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
+msgstr ""
+"Yordamchi serveringizning Internet xat-xabar xizmatini muvaffaqiyatli "
+"mosladi."
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
+msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
+msgstr ""
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#, fuzzy
+msgid "Postfix Server"
+msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Postfix server....."
+msgstr "FTP serverini moslayapman"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
+msgid "Localhost - access restricted to this server only"
+msgstr "Lokal kompyuter - faqat shu kompyuter uchun ruxsat"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42
+msgid "No upper level proxy (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43
+msgid "Define an upper level proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Squid yordamchisi"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+msgid "Proxy Configuration Wizard"
+msgstr "Proksi serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+msgid ""
+"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
+"local network."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65
+msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
+msgstr "Bu yordamchi Proksi serveringizni moslashda sizga yordam beradi."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70
+msgid "Proxy Port"
+msgstr "Proksining porti"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70
+msgid ""
+"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
+"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
+"needs to be greater than 1024."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Proksining porti:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
+msgid ""
+"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81
+msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
+msgstr "Siz kiritgan port quyidagi xizmat uchun foydali bo'lishi mumkin:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+msgid "Press back to change the value."
+msgstr "Qiymatni o'zgartirish uchun \"Orqaga\"ni bosing."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
+msgstr ""
+"Siz 1024 dan katta va 65535 dan kichik bo'lgan port raqamini tanlashingiz "
+"kerak"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+msgid ""
+"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+msgid ""
+"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
+"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92
+msgid "Proxy Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164
+msgid "Memory cache (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165
+msgid "Disk space (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
+msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
+msgid ""
+"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
+"text format like \".domain.net\""
+msgstr ""
+"Raqamli formatidan, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn "
+"formatidan, masalan \".domain.net\", foydalanishingiz mumkin."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
+msgid ""
+"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
+"\".domain.net\""
+msgstr ""
+"Raqamli, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn formatidan, "
+"masalan \".domain.net\", foydalaning"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
+msgid ""
+"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
+"upper level proxy by specifying its hostname and port."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140
+msgid "Cache hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
+msgid ""
+"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
+msgid ""
+"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
+"proxy to use."
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+msgid "Configuring the Proxy"
+msgstr "Proksi serverini moslayapman"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
+msgstr ""
+"Proksi serveringizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166
+msgid "Access Control:"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#, fuzzy
+msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
+msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
+msgstr "FTP serverini moslayapman"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
+#, fuzzy
+msgid "Squid proxy"
+msgstr "Squid yordamchisi"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
+#, fuzzy
+msgid "PXE Wizard"
+msgstr "FTP yordamchi"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+#, fuzzy
+msgid "Set PXE server"
+msgstr "NFS serveri"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
+msgid "Add boot image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81
+msgid "Remove boot image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+msgid "Modify boot image in PXE"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#, fuzzy
+msgid "PXE wizard"
+msgstr "FTP yordamchi"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+#, fuzzy
+msgid "Set a PXE server."
+msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
+"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
+"to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation "
+"network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the "
+"memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot "
+"an operating system loaded through the network."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
+msgid ""
+"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
+"boot images."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+msgid "Add a boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
+msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137
+msgid "Remove a boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139
+msgid "Boot image to remove:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+msgid "Add option to boot image:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144
+msgid "Please choose PXE boot image to modify"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147
+msgid "Boot image to configure:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+msgid "Install directory: full path to MDK install server directory"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+msgid "Options to add to PXE boot disk"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+msgid ""
+"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You "
+"can create one with MDK install server wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211
+msgid "Boot image to modify:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
+#, fuzzy
+msgid "Server IP:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
+#, fuzzy
+msgid "Install directory:"
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+msgid "Installation method:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid ""
+"Network client interface: through which interface client should be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215
+msgid "Network client interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
+msgid "Ramsize:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+msgid "VGA option:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
+msgid "ACPI option:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219
+msgid "APIC option:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+msgid ""
+"This will configure all needed default configurations files to set a PXE "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
+msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178
+msgid "Please provide a bootable image..."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182
+#, perl-format
+msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186
+msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+msgid ""
+"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+msgid "Please provide another PXE Menu name"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194
+msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+#, fuzzy
+msgid "TFTP directory:"
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
+msgid "Boot image path:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202
+msgid "PXE 'default' file:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203
+msgid "PXE 'help' file:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+msgid "Now will modify boot options in image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+msgid "Now will remove your PXE boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227
+msgid "PXE entry to remove:"
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
+msgid "Now will add your PXE boot image"
+msgstr ""
+
+# M:
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+# M:
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+# M:
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully modify image(s)."
+msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi."
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
+msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
+msgid "Configuring PXE server on your system..."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:34
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Samba yordamchisi"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61
+#, perl-format
+msgid "%s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:66
+msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samba serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:71
+msgid ""
+"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi serveringizning Samba xizmatlarini moslashda sizga yordam "
+"beradi."
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
+msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:76
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Ishchi guruh"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Ishchi guruh:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:87
+msgid "The Workgroup is wrong"
+msgstr "Ishchi guruhi noto'g'ri"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:92
+msgid "Server Banner."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:92
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:98
+msgid "Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:103
+msgid "The Server Banner is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:108 ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid "Access control"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:114
+msgid "Access level :"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid ""
+"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
+"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid ""
+"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
+"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid ""
+"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
+"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid ""
+"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
+"from one particular host\n"
+"hosts allow = @foonet\n"
+"hosts deny = pirate"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
+msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:126
+msgid "Allow hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:127
+msgid "Deny hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
+msgid "Enabled Samba Services"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:132
+msgid ""
+"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, "
+"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:140
+msgid "Enable file sharing area"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
+msgid "Enable Server Printer Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
+msgid "Make home directories available for their owners"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:147
+msgid ""
+"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
+"you/they must use smbpasswd to set a password."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#, fuzzy
+msgid "Shared directory:"
+msgstr "Direktoriya:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:153
+msgid "Type the path of the directory you want being shared."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
+msgid "File permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
+msgid ""
+"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
+"like this :\n"
+"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
+msgid "read list:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177
+msgid "root, fred, @users, @wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:177
+msgid "write list:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
+msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
+msgid "Enable all printers"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+#, fuzzy
+msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgstr ""
+"Samba serveringizni moslash uchun yordamchi\n"
+"quyidagi parametrlarni aniqladi"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba serverini moslayapman"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+msgid "Server Banner:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+msgid "File Sharing:"
+msgstr ""
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
+msgid "Print Server:"
+msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+msgid "Home:"
+msgstr "Uy:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
+msgid "Printers:"
+msgstr "Printerlar:"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
+msgid "Time wizard"
+msgstr "Vaqt yordamchisi"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:60
+msgid "Try again"
+msgstr "Yana urinib ko'ring"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:61
+msgid "Save config without test"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+msgid ""
+"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
+"an external time server."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
+msgstr ""
+"Boshlash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan chiqish uchun \"Bekor "
+"qilish\"ni bosing."
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+msgid ""
+"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
+"points to available time servers)"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+msgid "Select a primary and secondary server from the list."
+msgstr "Ro'yxatdan asosiy va ikkilamchi serverlarni tanlang."
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+msgid "Time Servers"
+msgstr "Vaqt serverlari"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130
+msgid "Primary Time Server:"
+msgstr "Asosiy vaqt serveri:"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131
+msgid "Secondary Time Server:"
+msgstr "Ikkilamchi vaqt serveri:"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
+msgid "Choose a timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
+msgid "Choose a region:"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
+msgid "Choose a country:"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+msgid ""
+"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
+"there will be about a 30 second delay."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+msgid "Press next to start the time servers test."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+msgid "Testing the time servers availability"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:132
+msgid "Time zone:"
+msgstr "Vaqt zonasi:"
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:145
+msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:146
+msgid "- non existent time servers"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:147
+msgid "- no outside network"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:148
+msgid "- other reasons..."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
+msgid ""
+"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
+"actually setting time."
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
+msgid "Time server configuration saved"
+msgstr ""
+
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
+msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
+msgstr ""
+"Endi serveringiz lokal tarmoq uchun vaqt serveri sifatida xizmat qilishi "
+"mumkin."
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:38
+msgid "Web wizard"
+msgstr "Veb yordamchi"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
+msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
+msgstr ""
+"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Veb serverini moslashda sizga yordam beradi."
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:70
+msgid "Web Server Configuration Wizard"
+msgstr "Veb serverini moslash uchun yordamchi"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+msgid "Web Server"
+msgstr "Veb serveri"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+msgid ""
+"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
+"and as a Web Server for the Internet."
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:78
+msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:79
+msgid "Enable the Web Server for the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
+msgid ""
+"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
+"be asked for the name of this directory afterward."
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:89
+msgid "Modules :"
+msgstr "Modullar :"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:92
+msgid ""
+"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
+"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
+msgid ""
+"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
+"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:102
+msgid "user http sub-directory : ~/"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:107
+msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:110
+msgid "Document Root:"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
+msgid "Configuring the Web Server"
+msgstr "Veb serverini moslayapman"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
+"Server"
+msgstr ""
+"Veb serveringizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:136
+msgid "Intranet web server:"
+msgstr "Intranet uchun veb server:"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
+msgid "Internet web server:"
+msgstr "Internet veb server:"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:138
+msgid "Document root:"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
+msgid "User directory:"
+msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:146
+msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
+msgstr ""
+"Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning\n"
+#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diqqat\n"
+#~ "Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi "
+#~ "mumkin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
+#~ "having its own name and IP number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokal tarmog'ingizning klienti - tarmoqqa ulangan, nomga va IP raqamga "
+#~ "ega bo'lgan kompyuter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the "
+#~ "network."
+#~ msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart."
+
+# M:
+#~ msgid "IP number of the machine:"
+#~ msgstr "Kompyuterning IP raqami:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setup a ldap server."
+#~ msgstr "Ma'lumot baza serveri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ip of master DNS server:"
+#~ msgstr "DNS serverini moslayapman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "NFS serveri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dns server"
+#~ msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "NFS serveri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pxe server"
+#~ msgstr "Vaqt serverlari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nis+autofs Server"
+#~ msgstr "Yangiliklar serveri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PXE Wizard (devel)"
+#~ msgstr "DHCP yordamchisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DNS Configuration Wizard"
+#~ msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
+
+#~ msgid "DNS Server Addresses"
+#~ msgstr "DNS serverning manzillari"
+
+#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
+#~ msgstr ""
+#~ "IP raqam - nuqta bilan ajratilgan va 256 dan kichiq bo'lgan to'rta son"
+
+#~ msgid "Primary DNS Address"
+#~ msgstr "Birlamchi DNS manzili"
+
+#~ msgid "Secondary DNS Address:"
+#~ msgstr "Ikkilamchi DNS-ning manzili:"
+
+#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
+#~ msgstr "DNS serverning manzilini aniqlamadingiz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "DNS service:"
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#~ msgid "Primary DNS Address:"
+#~ msgstr "Birlamchi DNS-ning manzili:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dns (add client)"
+#~ msgstr "DNS yordamchisi (klientni qo'shish)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
+#~ msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nis Server:"
+#~ msgstr "Yangiliklar serveri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home nis:"
+#~ msgstr "Uy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nis directory Makefile:"
+#~ msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Bekor qilish"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Keyingisi"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Oldingisi"
+
+#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
+#~ msgstr "Fayl sistemasi Hajmi Ishl. Mavj. Ishl% Ulangan nuqtasi"
+
+#~ msgid "Warming."
+#~ msgstr "Diqqat."
+
+# M:
+#, fuzzy
+#~ msgid "Congratulationss"
+#~ msgstr "Tabriklaymiz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
+#~ "wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu parametrlarni moslash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan "
+#~ "chiqish uchun \"Bekor qilish\"ni bosing."
+
+# M:
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Moslash"
+
+# M:
+#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
+#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak."
+
+#~ msgid "Network not configured yet"
+#~ msgstr "Tarmoq hali moslangani yo'q"
+
+# M:
+#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
+#~ msgstr "Siz kiritgan kompyuterning nomi yoki IP raqami allaqachon band."
+
+# M:
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Chiqish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
+#~ "wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yordamchini ishga tushirishdan oldin tarmoqni asosiy parametrlarini "
+#~ "moslashingiz kerak."
+
+#~ msgid "User addition"
+#~ msgstr "Foldalanuvchini qo'shish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
+#~ "or use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" "
+#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
+#~ "foydalaning."
+
+#~ msgid "Please type a password for the root user:"
+#~ msgstr "Root foydalanuvchi uchun maxfiy so'zni kiriting:"
+
+#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
+#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasini moslash"
+
+# M:
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Tasdiqlash"
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
+#~ msgstr "Yordamchi MySQL ma'lumot bazasini muvaffaqiyatli mosladi"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Qo'shish"
+
+# M:
+#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
+#~ msgstr "Izoh: Bu foydalanuvchi hamma huquqlarga ega bo'ladi."
+
+#~ msgid "MySQL Database wizard"
+#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasi yordamchisi"
+
+#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Serveringizni ishga tushirish uchun, avvalo root'ning maxfiy so'zini "
+#~ "kiritishingiz kerak"
+
+# M:
+#~ msgid "Root Password:"
+#~ msgstr "Root'ning maxfiy so'zi:"
+
+#~ msgid "MySQL Database Server"
+#~ msgstr "MySQL ma'lumot baza serveri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "MySQL Database Server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni moslash uchun quyidagi "
+#~ "parametrlarni aniqladi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
+#~ "network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni tarmog'ingiz uchun "
+#~ "moslashda sizga yordam beradi."
+
+# M:
+#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Foydalanuvchini qo'shish uchun, iltimos, uning ismini va maxfiy so'zini "
+#~ "kiriting"
+
+# next_start
+#~ msgid "Fix it"
+#~ msgstr "Tuzatish"
+
+#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
+#~ msgstr "DHCP xizmatini moslash uchun yordamchi"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Uskuna"
+
+#~ msgid "Internet Network Device:"
+#~ msgstr "Internet uchun tarmoq uskunasi:"
+
+#~ msgid "The device name is not correct"
+#~ msgstr "Uskunaning nomi noto'g'ri"
+
+#~ msgid "Fix It"
+#~ msgstr "Tuzating"
+
+#~ msgid "Protection Level"
+#~ msgstr "Himoya darajasi"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Chiqish"
+
+#~ msgid "Protection Level:"
+#~ msgstr "Himoya darajasi:"
+
+#~ msgid "There seems to be a problem..."
+#~ msgstr "Muammo yuzaga kelganga o'xshaydi..."
+
+#~ msgid "Do It"
+#~ msgstr "Bajarish"
+
+#~ msgid "Hmmm"
+#~ msgstr "Hmmm"
+
+#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
+#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q "
+#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q"
+#~ msgstr ""
+#~ "Raqamli formatidan, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn "
+#~ "formatidan, masalan \".domain.net\", foydalanishingiz mumkin."
+
+#~ msgid "/etc/services:"
+#~ msgstr "/etc/services:"
+
+#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq parametrlarini o'rnatadi."
+
+#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Tarmoqning asosiy parametrlarini moslash uchun yordamchi"
+
+#~ msgid "The network address is wrong"
+#~ msgstr "Tarmoq manzili noto'g'ri"
+
+#~ msgid "Server IP address:"
+#~ msgstr "Serverning IP raqami:"
+
+#~ msgid "Network Address"
+#~ msgstr "Tarmoq manzili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
+#~ "server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini muvaffaqiyatli "
+#~ "mosladi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(agar nima qilayotganingizni aniq bilsangiz, bu qiymatlarni "
+#~ "o'zgartirishingiz mumkin)"
+
+#~ msgid "Server Address"
+#~ msgstr "Serverning manzili"
+
+#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
+#~ msgstr "Serverning IP raqami noto'g'ri"
+
+#~ msgid "Configuring your network"
+#~ msgstr "Tarmog'ingizni moslayapman"
+
+#~ msgid "IP net address:"
+#~ msgstr "IP raqami:"
+
+#~ msgid "Server Wizard"
+#~ msgstr "Server yordamchisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
+#~ "your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda sizga "
+#~ "yordam beradi."
+
+#~ msgid "The host name is not correct"
+#~ msgstr "Kompyuterning nomi noto'g'ri"
+
+#~ msgid "Wizard Error."
+#~ msgstr "Yordamchining xatosi."
+
+#~ msgid "net device"
+#~ msgstr "Tarmoq uskunasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tarmoqingizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:"
+
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "Uskuna:"
+
+#~ msgid "Server Address:"
+#~ msgstr "Serverning manzili:"
+
+#~ msgid "Host Name"
+#~ msgstr "Kompyuterning nomi"
+
+#~ msgid "Network Address:"
+#~ msgstr "Tarmoq manzili:"
+
+#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
+#~ msgstr "Manchester Universiteti, Manchester, Angliya"
+
+#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
+#~ msgstr "Kanada ob-havo markazi, Dorval, Kvebek, Kanada"
+
+#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
+#~ msgstr "Oklaxoma Universiteti, Norman, Oklaxoma, AQSh"
+
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "Singapur"
+
+#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
+#~ msgstr "Inet, Ink., Seul, Koreya"
+
+#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
+#~ msgstr "Chernogolovkadagi ilmiy markaz, Moskva tumani, Rossiya"
+
+#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
+#~ msgstr "Adelaida Universiteti, Janubiy Avstraliay"
+
+#~ msgid "WARNING"
+#~ msgstr "DIQQAT"
+
+#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
+#~ msgstr "Fukuoka Universiteti, Fukuoka, Yaponiya"
+
+#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
+#~ msgstr "LAAS/CNRS, Tuluza, Frantsiya"
+
+#~ msgid "University of Oslo, Norway"
+#~ msgstr "Oslo Universiteti , Norvegiya"
+
+#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
+#~ msgstr "Informatika fakulteti, Viskonsin-Madison Universiteti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
+#~ "use the Back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" "
+#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan "
+#~ "foydalaning."