diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 15:28:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 15:28:38 +0000 |
commit | 3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (patch) | |
tree | 320d89c1471674e89345e0fb99b5556ee3f127c7 /po/uz@Latn.po | |
parent | af47e18629a959b40dac4dc148156040930086e6 (diff) | |
download | drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.gz drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.bz2 drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.tar.xz drakwizard-3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4.zip |
changed Uzbek files to default to cyrillic
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 2788 |
1 files changed, 2788 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po new file mode 100644 index 00000000..87e0bf66 --- /dev/null +++ b/po/uz@Latn.po @@ -0,0 +1,2788 @@ +# translation of drakwizard-uz@Cyrl.po to Uzbek +# +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 +# +# Support for Uzbek language in drakwizard. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ../Wiztemplate.pm:31 +#, fuzzy +msgid "configuration wizard" +msgstr "Moslash uchun yordamchi" + +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +msgid "Warning." +msgstr "Diqqat." + +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 +msgid "Error." +msgstr "Xato." + +# M: +#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +msgid "Congratulations" +msgstr "Tabriklaymiz" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:38 ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "DNS Client Wizard" +msgstr "DNS klientning yordamchisi" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 +msgid "You must first run the DNS server wizard" +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +#, fuzzy +msgid "" +"A client of your local network is a machine connected to the network having " +"its own name and IP address." +msgstr "" +"Lokal tarmog'ingizning klienti - tarmoqqa ulangan, nomga va IP raqamga ega " +"bo'lgan kompyuter." + +# M: +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +msgstr "" +"Boshlash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan chiqish uchun \"Bekor " +"qilish\"ni bosing." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "" +"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"client available to other machines into your network." +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 +msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." +msgstr "" +"Bu yordamchi yangi klientni lokal DNS serveringizga qo'shishda sizga yordam " +"beradi." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "(you don't need to type the domain after the name)" +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "Client identification:" +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that the given IP address and client name should be unique in the " +"network." +msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +msgid "" +"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." +"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " +"in the usual dotted syntax." +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +msgid "Name of the machine:" +msgstr "Kompyuterning nomi:" + +# M: +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#, fuzzy +msgid "IP address of the machine:" +msgstr "Kompyuterning IP raqami:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +msgid "Warning" +msgstr "Diqqat" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" +"Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi mumkin." + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 +#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +msgid "Error" +msgstr "Xato" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 +msgid "System error, no configuration done" +msgstr "Sistemaning xatosi, moslash bajarilmadi" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:83 +msgid "This is not a valid address... press next to continue" +msgstr "" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "Adding a new client to your network" +msgstr "Tarmog'ingizga yangi klient qo'shilmoqda" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " +"network:" +msgstr "" +"Tarmoqqa klientni qo'shish uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:88 +msgid "" +"To accept these values, and add your client, click the Next button or use " +"the Back button to correct them." +msgstr "" +"Bu qiymatlarni qabul qilish va klientingizni qo'shish uchun \"Keyingisi\" " +"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " +"foydalaning." + +# M: +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:90 +msgid "Client name" +msgstr "Klientning nomi" + +# M: +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:91 +msgid "Client IP:" +msgstr "Klientning IP raqami:" + +# M: +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:97 +msgid "The wizard successfully added the client." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "DHCP Wizard" +msgstr "DHCP yordamchisi" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "" +"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " +"workstations." +msgstr "" +"DHCP - klient kompyuterlarga tarmoq manzillarni belgilab beradigan xizmat." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." +msgstr "" +"Bu yordamchi serveringiz uchun DHCP xizmatlarini moslashda sizga yordam " +"beradi." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "Range of addresses used by dhcp" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +msgid "" +"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " +"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " +"values. (ie: 192.168.100.20 192.168.100.40)" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 +msgid "Lowest IP Address:" +msgstr "Eng kichkina IP raqam:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +msgid "Highest IP Address:" +msgstr "Eng katta IP raqam:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +msgid "Enable PXE:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 +msgid "Interface the dhcp server must listen to" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 +msgid "The IP range specified is not correct." +msgstr "Kiritilgan IP raqamning chegarasi noto'g'ri." + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 +#, fuzzy +msgid "The IP range specified is not in server address range." +msgstr "Kiritilgan IP raqamning sohasi noto'g'ri" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 +msgid "The IP of the server must not be in range." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +msgid "Configuring the DHCP Server" +msgstr "DHCP serveri moslanmoqda" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " +"service:" +msgstr "" +"DHCP xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +msgid "Interface:" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." +msgstr "Yordamchi serveringizning DHCP xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 +msgid "You need to readjust your hostname." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +msgid "" +"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " +"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " +"it." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#, fuzzy +msgid "Master DNS server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#, fuzzy +msgid "Slave DNS server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +msgid "Add host in DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 +msgid "Remove host in DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +msgid "" +"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " +"with an internet host name." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#, fuzzy +msgid "DNS Master configuration wizard" +msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " +"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " +"with non-local requests forwarded to an outside DNS." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 +msgid "What do you want to do:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +msgid "Choose the host you want to remove in the following list." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +msgid "Remove a host in existing dns configuration." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +msgid "Remove host:" +msgstr "" + +# M: +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#, fuzzy +msgid "Computer Name:" +msgstr "Foydalanuvchi:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +msgid "" +"A slave name server will take some of the burden away from your primary name " +"server, and will also function as a backup server, in case your master " +"server is unreachable." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#, fuzzy +msgid "IP Address of the master DNS server:" +msgstr "DNS serverini moslayapman" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "" +"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " +"authoritative and does not have the answer in its cache." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "IP of your forwarder" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +msgid "" +"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " +"dont know leave it blank" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 +msgid "External DNS:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "Add search domain" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "" +"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " +"it here." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +msgid "" +"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " +"from the local domain name; by default, it contains only the local domain " +"name. This may be changed by listing the desired domain search path " +"following the search keyword" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +msgid "Default domain name to search:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +msgid "" +"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +msgid "" +"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " +"continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Xato" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +msgid "" +"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " +"continue" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +msgid "" +"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " +"wizard: Master DNS server." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +msgid "" +"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " +"can't add/remove host." +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#, fuzzy +msgid "with this configuration:" +msgstr "DNS yordamchisi (moslash)" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +msgid "Client with this identification will be added to your DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 +msgid "Computer name:" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Computer IP address:" +msgstr "Serverning IP raqami:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 +msgid "" +"The DNS server is about to be configured with the following configuration" +msgstr "" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#, fuzzy +msgid "Server Hostname:" +msgstr "Serverning nomi:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +msgid "Domainname:" +msgstr "" + +# M: +#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +# M: +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." +msgstr "Yordamchi serveringizning DNS xizmatlarini muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." +msgstr "DNS serverini moslayapman" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." +msgstr "DNS serverini moslayapman" + +#: ../drakwizard.pl:40 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Intranet uchun veb server:" + +#: ../drakwizard.pl:41 +#, fuzzy +msgid "DHCP server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../drakwizard.pl:42 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../drakwizard.pl:43 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +#: ../drakwizard.pl:44 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../drakwizard.pl:45 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../drakwizard.pl:46 +#, fuzzy +msgid "FTP server" +msgstr "FTP serveri" + +#: ../drakwizard.pl:47 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Ma'lumot baza serveri" + +#: ../drakwizard.pl:48 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proksining porti" + +#: ../drakwizard.pl:49 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Vaqt serverlari" + +#: ../drakwizard.pl:50 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Intranet uchun veb server:" + +#: ../drakwizard.pl:51 +#, fuzzy +msgid "NIS server autofs map" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +#: ../drakwizard.pl:52 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Install server" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +#, fuzzy +msgid "PXE server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../drakwizard.pl:58 +msgid "Drakwizard wizard selection" +msgstr "Drakyordamchisi - Yordamchini tanlash" + +#: ../drakwizard.pl:59 +msgid "Please select a wizard" +msgstr "Iltimos yordamchini tanlang" + +#: ../drakwizard.pl:138 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl:142 +msgid "Installation failed" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP yordamchi" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "FTP serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:73 +msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +msgstr "" +"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun FTP serverini moslashda sizga yordam beradi." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP serveri" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79 +msgid "" +"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " +"and as an FTP Server for the Internet." +msgstr "" +"Serveringiz ichki tarmoq (intranet) va Internet uchun FTP serveri sifatida " +"xizmat qilishi mumkin." + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:81 +msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:82 +msgid "Enable the FTP Server for the Internet" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Admin Email: email address of FTP administrator." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Allow FXP: allow file transfer via other FTP." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Chroot Home user: the users will only see their home directory." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "FTP Proftpd server options" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88 +msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:96 +msgid "Admin email:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:97 +msgid "Permit root Login:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:98 +msgid "Chroot Home user:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 +msgid "Allow FTP resume:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:100 +msgid "Allow FXP:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 +msgid "" +"Please choose whether to allow a connection to FTP server from internal or " +"external hosts." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 +msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct." +msgstr "" + +# M: +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +msgid "Sorry, you must be root to do this..." +msgstr "Uzr, buni bajarish uchun siz root bo'lishingiz kerak" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 +msgid "Configuring the FTP Server" +msgstr "FTP serverini moslayapman" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:126 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"needed to configure your FTP Server" +msgstr "" +"FTP serveringizni moslash uchun yordamchi\n" +"quyidagi parametrlarni aniqladi" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:127 +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them" +msgstr "" +"Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Keyingisi\" " +"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan foydalaning" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 +msgid "Intranet FTP Server:" +msgstr "Intranet uchun FTP server:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 +msgid "Internet FTP Server:" +msgstr "Internet uchun FTP server:" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:139 +msgid "Admin email" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 +msgid "Permit root Login" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 +msgid "Chroot Home user" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:142 +msgid "Allow FTP resume" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:143 +msgid "Allow FXP" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" +msgstr "" +"Yordamchi Intranet/Internet uchun FTP serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 +msgid "" +"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " +"access." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Install server configuration" +msgstr "DNS yordamchisi (moslash)" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 +msgid "" +"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " +"installation." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +msgid "Destination directory could not be '/var/install/'" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 +msgid "ie use: /var/install/mdk-release" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75 +msgid "" +"Error, source directory must be a directory with full Mandrake installation " +"directory." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:79 +msgid "Destination directory already in use, please choose another one." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:83 +msgid "Your install server will be configured with those parameters" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 +msgid "Enable NFS install server:" +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP install server:" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 +msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." +msgstr "" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +#, fuzzy +msgid "Install Server" +msgstr "Bosib chiqarish serveri:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Server - Set configuration of LDAP server" +msgstr "FTP serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 +msgid "Add - add entry in LDAP server" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "LDAP configuration wizard" +msgstr "Moslash uchun yordamchi" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "Setup a LDAP server." +msgstr "Ma'lumot baza serveri" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 +#, fuzzy +msgid "which operation on LDAP:" +msgstr "Moslash uchun yordamchi" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "Add data in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +#, fuzzy +msgid "UID, GUID, home directory, " +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 +#, fuzzy +msgid "First Name:" +msgstr "Kompyuterning nomi:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 +#, fuzzy +msgid "Last Name:" +msgstr "Kompyuterning nomi:" + +# M: +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "Foydalanuvchi:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:122 +msgid "Password:" +msgstr "Maxfiy so'z:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:126 +msgid "Login shell:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +msgid "UID number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:130 +msgid "Group ID:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:132 +msgid "Container:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "" +"LDAP RootDSE\n" +"Example: \"obelx.nux.com\" will be \"dc=obelx,dc=nux,dc=com\" in LDAP " +"config.\n" +"\n" +"RootDN is the manager of your LDAP server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 ../ldap_wizard/ldap.pm:152 +msgid "RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:105 ../ldap_wizard/ldap.pm:153 +msgid "RootDN" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107 +msgid "Default OU" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:113 +msgid "Ok Now add entry in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 +#, fuzzy +msgid "Home directory:" +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +msgid "uid number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:134 +msgid "shadowMax:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:136 +msgid "shadowMin:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 +#, fuzzy +msgid "shadowWarning:" +msgstr "Diqqat:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140 +msgid "shadowInactive:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:142 +msgid "shadowExpire:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:144 +msgid "objectClass:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +msgid "Ok Now building your LDAP configuration" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 +#, fuzzy +msgid "Error in Home directory" +msgstr "Direktoriya:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 +msgid "Error, pass could not be empty" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +msgid "Error in Login shell" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:167 +msgid "Please choose a correct one" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 +msgid "Please Should be a number" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 +msgid "Data Successfully added" +msgstr "" + +# M: +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add entry in LDAP" +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Yangliklar yordamchisi" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:44 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +"network." +msgstr "" +"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Internet yangiliklar serverini moslashda " +"sizga yordam beradi." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:44 +msgid "Welcome to the News Wizard" +msgstr "Yangiliklar serverini moslash yordamchisiga marhamat" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "" +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "News Server" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "" +"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " +"your network; the name is usually provided by your provider." +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:54 +msgid "News Server Name:" +msgstr "Yangiliklar serverining nomi:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "" +"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " +"polling period can change between 6 and 24 hours." +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "Polling Period" +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +msgid "" +"Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " +"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " +"polling." +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:65 +msgid "Polling Period (Hours):" +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:76 +msgid "The news server name is not correct" +msgstr "Yangiliklar serverining nomi noto'g'ri" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:81 +msgid "The polling period is not correct" +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:86 +msgid "Configuring the Internet News" +msgstr "Internet yangiliklar serverini moslayapman" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:86 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"needed to configure your Internet News Service:" +msgstr "" +"Internet yangiliklar xizmatini moslash uchun\n" +"yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Keyingisi\" " +"tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " +"foydalaning." + +#: ../news_wizard/Inn.pm:89 +msgid "News Server:" +msgstr "Yangiliklar serveri:" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:90 +msgid "Polling Interval:" +msgstr "" + +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgstr "" +"Yordamchi serveringizning Internet yangiliklar xizmatini muvaffaqiyatli " +"mosladi." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:34 +msgid "NFS Wizard" +msgstr "NFS yordamchisi" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:45 ../proxy_wizard/Squid.pm:37 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:65 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "Hamma - hammaga ruxsat" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:38 +msgid "Local Network - access for local network (recommended)" +msgstr "Lokal tarmoq - lokal tarmoq uchun ruxsat (tavsiya qilinadi)" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51 +msgid "NFS Server Configuration Wizard" +msgstr "NFS serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:51 +msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." +msgstr "" +"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun NFS serverini moslashda sizga yordam beradi." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "NFS Server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 +msgid "Directory:" +msgstr "Direktoriya:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +msgid "Access Control" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +msgid "" +"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " +"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " +"secure." +msgstr "" +"Talabingizga javob beradigan darajani tanlang. Agar bilmasangiz, odatda " +"\"Lokal tarmoq\" darajasi ko'p hollarda talabga mos keladi. Esingizda " +"tursin, \"Hamma\" darajasi xafvsiz emas bo'lishi mumkin." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:64 +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "" +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:77 ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +msgid "Authorized network:" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164 +#: ../web_wizard/Apache.pm:118 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "Siz kiritgan yo'l mavjud emas." + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 +msgid "The wizard collected the following parameters." +msgstr "Yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94 +msgid "Exported dir:" +msgstr "Eksport qilinadigan direktoriya:" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 +msgid "Access :" +msgstr "Ruxsat :" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 +msgid "Netmask :" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "Yordamchi NFS serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63 +msgid "" +"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a " +"correct NIS domainname, not equal to localdomain or none. Add " +"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: " +"nisdomainname your_nis_domain." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 +#, fuzzy +msgid "NIS Server with autofs map" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +# M: +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#, fuzzy +msgid "NIS Client" +msgstr "Klientning IP raqami:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "" +"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS " +"client computer network." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +#, fuzzy +msgid "NIS server with autofs map" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 +msgid "What do you want to do ?" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 +msgid "Configure computer to be a NIS client" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 +msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#, fuzzy +msgid "NIS Server:" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 +msgid "NIS Domain:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "" +"Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be " +"export through NFS server." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 +msgid "NIS server: name of your computer." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124 +#, fuzzy +msgid "NIS server:" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 +#, fuzzy +msgid "Home NIS:" +msgstr "Uy:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 +msgid "NIS domainname:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 +msgid "Will set your NIS server with autofs map" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 +#, fuzzy +msgid "Nis directory:" +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 +#, fuzzy +msgid "Network File:" +msgstr "Tarmoq uskunasi" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 +msgid "Nfs exports:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 +msgid "Auto master:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +msgid "Auto home:" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "NIS domainname: name of NIS domainname." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "NIS server: hostname of the nisserver." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 +msgid "Will set your computer has a NIS client." +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131 +msgid "Error should be a directory" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +msgid "" +"Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file " +"(NISDOMAIN=yournisdomain)" +msgstr "" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." +msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 +#, fuzzy +msgid "" +"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." +msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." +msgstr "DNS serverini moslayapman" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +#, fuzzy +msgid "NIS with autofs map" +msgstr "Yangiliklar serveri" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +msgid "Configuring your system as Nis Client ..." +msgstr "" + +# M: +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +#, fuzzy +msgid "Nis Client" +msgstr "Klientning IP raqami:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:39 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfix yordamchisi" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 +msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 +#, fuzzy +msgid "External Mail server" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:60 +#, fuzzy +msgid "Internal Mail server" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +msgstr "Internet xat-xabar serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:66 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +"network, or configure an Internet Mail server." +msgstr "" +"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Internet xat-xabar xizmatini moslashda sizga " +"yordam beradi." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "Outgoing Mail Address" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " +"mail." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +msgid "tata" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:95 +msgid "aa" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +msgid "Warning:" +msgstr "Diqqat:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +msgid "You entered an empty address for the mail gateway." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:100 +msgid "" +"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " +"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." +msgstr "" +"Tanlaganingiz qabul qilinadi, ammo siz lokal tarmoqdan tashqariga xat " +"jo'natolmaysiz. Davom etish uchun \"Keyingisi\"ni, qiymatni kiritish uchun " +"\"Orqaga\"ni bosing " + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 +msgid "Masquerade not good!" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 +msgid "" +"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " +"Postfix" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 ../postfix_wizard/Postfix.pm:141 +msgid "Internet Mail Gateway" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +msgid "" +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114 +msgid "" +"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " +"care of the final delivery." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 +msgid "Mail Server Name:" +msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 +msgid "" +"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " +"to come from" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:130 +msgid "myorigin:" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +msgid "Configuring the Internet Mail" +msgstr "Internet xat-xabar serveri moslanmoqda" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"Internet Mail Service:" +msgstr "" +"Internet xat-xabar xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni " +"aniqladi:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +msgid "Form of the Address" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 +msgid "myorigin" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgstr "" +"Yordamchi serveringizning Internet xat-xabar xizmatini muvaffaqiyatli " +"mosladi." + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 +msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#, fuzzy +msgid "Postfix Server" +msgstr "Bosib chiqarish serveri:" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:228 ../postfix_wizard/Postfix.pm:255 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Postfix server....." +msgstr "FTP serverini moslayapman" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 +msgid "Localhost - access restricted to this server only" +msgstr "Lokal kompyuter - faqat shu kompyuter uchun ruxsat" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 +msgid "No upper level proxy (recommended)" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 +msgid "Define an upper level proxy" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid yordamchisi" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "Proxy Configuration Wizard" +msgstr "Proksi serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "" +"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " +"local network." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:65 +msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." +msgstr "Bu yordamchi Proksi serveringizni moslashda sizga yordam beradi." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +msgid "Proxy Port" +msgstr "Proksining porti" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:70 +msgid "" +"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " +"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " +"needs to be greater than 1024." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:76 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proksining porti:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 +msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" +msgstr "Siz kiritgan port quyidagi xizmat uchun foydali bo'lishi mumkin:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +msgid "Press back to change the value." +msgstr "Qiymatni o'zgartirish uchun \"Orqaga\"ni bosing." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" +msgstr "" +"Siz 1024 dan katta va 65535 dan kichik bo'lgan port raqamini tanlashingiz " +"kerak" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "" +"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " +"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:92 +msgid "Proxy Cache Size" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:98 ../proxy_wizard/Squid.pm:151 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:164 +msgid "Memory cache (MB):" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 ../proxy_wizard/Squid.pm:152 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:165 +msgid "Disk space (MB):" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 +msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " +"text format like \".domain.net\"" +msgstr "" +"Raqamli formatidan, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn " +"formatidan, masalan \".domain.net\", foydalanishingiz mumkin." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 +msgid "" +"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " +"\".domain.net\"" +msgstr "" +"Raqamli, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn formatidan, " +"masalan \".domain.net\", foydalaning" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +msgid "" +"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " +"upper level proxy by specifying its hostname and port." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +msgid "Cache hierarchy" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 +msgid "" +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +"feature." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +msgid "" +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " +"proxy to use." +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:142 ../proxy_wizard/Squid.pm:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:143 ../proxy_wizard/Squid.pm:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +msgid "Configuring the Proxy" +msgstr "Proksi serverini moslayapman" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Proksi serveringizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 ../proxy_wizard/Squid.pm:166 +msgid "Access Control:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#, fuzzy +msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as a Proxy server..." +msgstr "FTP serverini moslayapman" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#, fuzzy +msgid "Squid proxy" +msgstr "Squid yordamchisi" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 +#, fuzzy +msgid "PXE Wizard" +msgstr "FTP yordamchi" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +#, fuzzy +msgid "Set PXE server" +msgstr "NFS serveri" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 +msgid "Add boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 +msgid "Remove boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 +msgid "Modify boot image in PXE" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#, fuzzy +msgid "PXE wizard" +msgstr "FTP yordamchi" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +#, fuzzy +msgid "Set a PXE server." +msgstr "Ma'lumot baza serveri" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " +"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " +"to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation " +"network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the " +"memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot " +"an operating system loaded through the network." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 +msgid "" +"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " +"boot images." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "Add a boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 +msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +msgid "Remove a boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 +msgid "Boot image to remove:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +msgid "Add option to boot image:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 +msgid "Please choose PXE boot image to modify" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 +msgid "Boot image to configure:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Options to add to PXE boot disk" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "" +"Server IP: IP address of server which contain installation directory. You " +"can create one with MDK install server wizard." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 +msgid "Boot image to modify:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 +#, fuzzy +msgid "Server IP:" +msgstr "Serverning nomi:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 +#, fuzzy +msgid "Install directory:" +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 +msgid "Installation method:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "" +"Network client interface: through which interface client should be installed." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 +msgid "Network client interface:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 +msgid "Ramsize:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +msgid "VGA option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 +msgid "ACPI option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:169 ../pxe_wizard/Pxe.pm:219 +msgid "APIC option:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +msgid "" +"This will configure all needed default configurations files to set a PXE " +"server." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 +msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 +msgid "Please provide a bootable image..." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 +#, perl-format +msgid "Please choose an image from a different directory than %s." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 +msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +msgid "" +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +msgid "Please provide another PXE Menu name" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 +msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 +#, fuzzy +msgid "TFTP directory:" +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 +msgid "Boot image path:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 +msgid "PXE 'default' file:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +msgid "PXE 'help' file:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 +msgid "Now will modify boot options in image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 +msgid "Now will remove your PXE boot image" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 +msgid "PXE entry to remove:" +msgstr "" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 +msgid "Now will add your PXE boot image" +msgstr "" + +# M: +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +# M: +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +# M: +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modify image(s)." +msgstr "Yordamchi klientni muvaffaqiyatli qo'shdi." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your PXE server." +msgstr "Yordamchi Proksi serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +msgid "Configuring PXE server on your system..." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:34 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba yordamchisi" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61 +#, perl-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:66 +msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Samba serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:71 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "" +"Bu yordamchi serveringizning Samba xizmatlarini moslashda sizga yordam " +"beradi." + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:76 +msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:76 +msgid "Workgroup" +msgstr "Ishchi guruh" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Ishchi guruh:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 +msgid "The Workgroup is wrong" +msgstr "Ishchi guruhi noto'g'ri" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:92 +msgid "Server Banner." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:92 +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:98 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 +msgid "The Server Banner is incorrect" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:108 ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "Access control" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:114 +msgid "Access level :" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "" +"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" +"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "" +"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "" +"* Example 3: allow a couple of hosts\n" +"hosts allow = lapland, arvidsjaur" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "" +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " +"from one particular host\n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:119 +msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:126 +msgid "Allow hosts:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:127 +msgid "Deny hosts:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:132 +msgid "Enabled Samba Services" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:132 +msgid "" +"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " +"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " +"server." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:140 +msgid "Enable file sharing area" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 +msgid "Enable Server Printer Sharing" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:142 +msgid "Make home directories available for their owners" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 +msgid "" +"You have selected to allow user access their home directories via samba but " +"you/they must use smbpasswd to set a password." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#, fuzzy +msgid "Shared directory:" +msgstr "Direktoriya:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +msgid "File permissions" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:169 +msgid "" +"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"like this :\n" +"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +msgid "read list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177 +msgid "root, fred, @users, @wheel" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:177 +msgid "write list:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 +msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 +msgid "Enable all printers" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +#, fuzzy +msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgstr "" +"Samba serveringizni moslash uchun yordamchi\n" +"quyidagi parametrlarni aniqladi" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba serverini moslayapman" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +msgid "Server Banner:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +msgid "File Sharing:" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 +msgid "Print Server:" +msgstr "Bosib chiqarish serveri:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +msgid "Home:" +msgstr "Uy:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +msgid "Printers:" +msgstr "Printerlar:" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:34 +msgid "Time wizard" +msgstr "Vaqt yordamchisi" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:60 +msgid "Try again" +msgstr "Yana urinib ko'ring" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:61 +msgid "Save config without test" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "" +"Boshlash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan chiqish uchun \"Bekor " +"qilish\"ni bosing." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "" +"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " +"points to available time servers)" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "Select a primary and secondary server from the list." +msgstr "Ro'yxatdan asosiy va ikkilamchi serverlarni tanlang." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +msgid "Time Servers" +msgstr "Vaqt serverlari" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130 +msgid "Primary Time Server:" +msgstr "Asosiy vaqt serveri:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131 +msgid "Secondary Time Server:" +msgstr "Ikkilamchi vaqt serveri:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 +msgid "Choose a timezone" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:106 +msgid "Choose a region:" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:119 +msgid "Choose a country:" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "" +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"there will be about a 30 second delay." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:132 +msgid "Time zone:" +msgstr "Vaqt zonasi:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:145 +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:146 +msgid "- non existent time servers" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:147 +msgid "- no outside network" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:148 +msgid "- other reasons..." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:149 +msgid "" +"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." +msgstr "" +"Endi serveringiz lokal tarmoq uchun vaqt serveri sifatida xizmat qilishi " +"mumkin." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:38 +msgid "Web wizard" +msgstr "Veb yordamchi" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +msgstr "" +"Bu yordamchi tarmog'ingiz uchun Veb serverini moslashda sizga yordam beradi." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +msgid "Web Server Configuration Wizard" +msgstr "Veb serverini moslash uchun yordamchi" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "Web Server" +msgstr "Veb serveri" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +msgid "" +"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web Server for the Internet." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:79 +msgid "Enable the Web Server for the Internet" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +msgid "" +"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +msgid "Modules :" +msgstr "Modullar :" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:92 +msgid "" +"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102 +msgid "" +"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:102 +msgid "user http sub-directory : ~/" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:107 +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:110 +msgid "Document Root:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "Configuring the Web Server" +msgstr "Veb serverini moslayapman" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"Server" +msgstr "" +"Veb serveringizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +msgid "Intranet web server:" +msgstr "Intranet uchun veb server:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +msgid "Internet web server:" +msgstr "Internet veb server:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:138 +msgid "Document root:" +msgstr "" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +msgid "User directory:" +msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" +msgstr "" +"Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." + +#~ msgid "" +#~ "Warning\n" +#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Diqqat\n" +#~ "Siz DHCP'dan foydalanayapsiz, server bu moslamalar bilan ishlamashi " +#~ "mumkin." + +#~ msgid "" +#~ "A client of your local network is a machine connected to the network " +#~ "having its own name and IP number." +#~ msgstr "" +#~ "Lokal tarmog'ingizning klienti - tarmoqqa ulangan, nomga va IP raqamga " +#~ "ega bo'lgan kompyuter." + +#~ msgid "" +#~ "Note that the given IP number and client name should be unique in the " +#~ "network." +#~ msgstr "Izoh: Klientning nomi va IP raqami tarmoqda yagona bo'lishi shart." + +# M: +#~ msgid "IP number of the machine:" +#~ msgstr "Kompyuterning IP raqami:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setup a ldap server." +#~ msgstr "Ma'lumot baza serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ip of master DNS server:" +#~ msgstr "DNS serverini moslayapman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dhcp server" +#~ msgstr "NFS serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns server" +#~ msgstr "Yangiliklar serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "NFS serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pxe server" +#~ msgstr "Vaqt serverlari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nis+autofs Server" +#~ msgstr "Yangiliklar serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "PXE Wizard (devel)" +#~ msgstr "DHCP yordamchisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "DNS Configuration Wizard" +#~ msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi" + +#~ msgid "DNS Server Addresses" +#~ msgstr "DNS serverning manzillari" + +#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" +#~ msgstr "" +#~ "IP raqam - nuqta bilan ajratilgan va 256 dan kichiq bo'lgan to'rta son" + +#~ msgid "Primary DNS Address" +#~ msgstr "Birlamchi DNS manzili" + +#~ msgid "Secondary DNS Address:" +#~ msgstr "Ikkilamchi DNS-ning manzili:" + +#~ msgid "You have entered an empty address for the DNS server." +#~ msgstr "DNS serverning manzilini aniqlamadingiz." + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "DNS service:" +#~ msgstr "" +#~ "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#~ msgid "Primary DNS Address:" +#~ msgstr "Birlamchi DNS-ning manzili:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (add client)" +#~ msgstr "DNS yordamchisi (klientni qo'shish)" + +#, fuzzy +#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" +#~ msgstr "DNS xizmatini moslash uchun yordamchi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nis Server:" +#~ msgstr "Yangiliklar serveri:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Home nis:" +#~ msgstr "Uy:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nis directory Makefile:" +#~ msgstr "Foydalanuvchining direktoriyasi:" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Bekor qilish" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Keyingisi" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Oldingisi" + +#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" +#~ msgstr "Fayl sistemasi Hajmi Ishl. Mavj. Ishl% Ulangan nuqtasi" + +#~ msgid "Warming." +#~ msgstr "Diqqat." + +# M: +#, fuzzy +#~ msgid "Congratulationss" +#~ msgstr "Tabriklaymiz" + +#~ msgid "" +#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " +#~ "wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Bu parametrlarni moslash uchun \"Keyingisi\"ni bosing. Yordamchidan " +#~ "chiqish uchun \"Bekor qilish\"ni bosing." + +# M: +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Moslash" + +# M: +#~ msgid "You need to be root to run this wizard" +#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak." + +#~ msgid "Network not configured yet" +#~ msgstr "Tarmoq hali moslangani yo'q" + +# M: +#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." +#~ msgstr "Siz kiritgan kompyuterning nomi yoki IP raqami allaqachon band." + +# M: +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Chiqish" + +#~ msgid "" +#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this " +#~ "wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Bu yordamchini ishga tushirishdan oldin tarmoqni asosiy parametrlarini " +#~ "moslashingiz kerak." + +#~ msgid "User addition" +#~ msgstr "Foldalanuvchini qo'shish" + +#~ msgid "" +#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q " +#~ "or use the Back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" " +#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " +#~ "foydalaning." + +#~ msgid "Please type a password for the root user:" +#~ msgstr "Root foydalanuvchi uchun maxfiy so'zni kiriting:" + +#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server" +#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasini moslash" + +# M: +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Tasdiqlash" + +#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" +#~ msgstr "Yordamchi MySQL ma'lumot bazasini muvaffaqiyatli mosladi" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Qo'shish" + +# M: +#~ msgid "Note: This user will have all permissions" +#~ msgstr "Izoh: Bu foydalanuvchi hamma huquqlarga ega bo'ladi." + +#~ msgid "MySQL Database wizard" +#~ msgstr "MySQL ma'lumot bazasi yordamchisi" + +#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" +#~ msgstr "" +#~ "Serveringizni ishga tushirish uchun, avvalo root'ning maxfiy so'zini " +#~ "kiritishingiz kerak" + +# M: +#~ msgid "Root Password:" +#~ msgstr "Root'ning maxfiy so'zi:" + +#~ msgid "MySQL Database Server" +#~ msgstr "MySQL ma'lumot baza serveri" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "MySQL Database Server" +#~ msgstr "" +#~ "Yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni moslash uchun quyidagi " +#~ "parametrlarni aniqladi" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Bu yordamchi MySQL ma'lumot baza serveringizni tarmog'ingiz uchun " +#~ "moslashda sizga yordam beradi." + +# M: +#~ msgid "Please enter a username and password to add a user" +#~ msgstr "" +#~ "Foydalanuvchini qo'shish uchun, iltimos, uning ismini va maxfiy so'zini " +#~ "kiriting" + +# next_start +#~ msgid "Fix it" +#~ msgstr "Tuzatish" + +#~ msgid "DHCP Configuration Wizard" +#~ msgstr "DHCP xizmatini moslash uchun yordamchi" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Uskuna" + +#~ msgid "Internet Network Device:" +#~ msgstr "Internet uchun tarmoq uskunasi:" + +#~ msgid "The device name is not correct" +#~ msgstr "Uskunaning nomi noto'g'ri" + +#~ msgid "Fix It" +#~ msgstr "Tuzating" + +#~ msgid "Protection Level" +#~ msgstr "Himoya darajasi" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Chiqish" + +#~ msgid "Protection Level:" +#~ msgstr "Himoya darajasi:" + +#~ msgid "There seems to be a problem..." +#~ msgstr "Muammo yuzaga kelganga o'xshaydi..." + +#~ msgid "Do It" +#~ msgstr "Bajarish" + +#~ msgid "Hmmm" +#~ msgstr "Hmmm" + +#~ msgid "This Wizard needs to run as root" +#~ msgstr "Bu yordamchini ishga tushirish uchun siz root bo'lishingiz kerak." + +#~ msgid "" +#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q " +#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q" +#~ msgstr "" +#~ "Raqamli formatidan, masalan \"192.168.1.0/255.255.255.0\", yoki matn " +#~ "formatidan, masalan \".domain.net\", foydalanishingiz mumkin." + +#~ msgid "/etc/services:" +#~ msgstr "/etc/services:" + +#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." +#~ msgstr "" +#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq parametrlarini o'rnatadi." + +#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" +#~ msgstr "Tarmoqning asosiy parametrlarini moslash uchun yordamchi" + +#~ msgid "The network address is wrong" +#~ msgstr "Tarmoq manzili noto'g'ri" + +#~ msgid "Server IP address:" +#~ msgstr "Serverning IP raqami:" + +#~ msgid "Network Address" +#~ msgstr "Tarmoq manzili" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ "Yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini muvaffaqiyatli " +#~ "mosladi." + +#~ msgid "" +#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" +#~ msgstr "" +#~ "(agar nima qilayotganingizni aniq bilsangiz, bu qiymatlarni " +#~ "o'zgartirishingiz mumkin)" + +#~ msgid "Server Address" +#~ msgstr "Serverning manzili" + +#~ msgid "The Server IP address is incorrect" +#~ msgstr "Serverning IP raqami noto'g'ri" + +#~ msgid "Configuring your network" +#~ msgstr "Tarmog'ingizni moslayapman" + +#~ msgid "IP net address:" +#~ msgstr "IP raqami:" + +#~ msgid "Server Wizard" +#~ msgstr "Server yordamchisi" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of " +#~ "your server." +#~ msgstr "" +#~ "Bu yordamchi serveringizning asosiy tarmoq xizmatlarini moslashda sizga " +#~ "yordam beradi." + +#~ msgid "The host name is not correct" +#~ msgstr "Kompyuterning nomi noto'g'ri" + +#~ msgid "Wizard Error." +#~ msgstr "Yordamchining xatosi." + +#~ msgid "net device" +#~ msgstr "Tarmoq uskunasi" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "network" +#~ msgstr "" +#~ "Tarmoqingizni moslash uchun yordamchi quyidagi parametrlarni aniqladi:" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Uskuna:" + +#~ msgid "Server Address:" +#~ msgstr "Serverning manzili:" + +#~ msgid "Host Name" +#~ msgstr "Kompyuterning nomi" + +#~ msgid "Network Address:" +#~ msgstr "Tarmoq manzili:" + +#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England" +#~ msgstr "Manchester Universiteti, Manchester, Angliya" + +#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +#~ msgstr "Kanada ob-havo markazi, Dorval, Kvebek, Kanada" + +#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +#~ msgstr "Oklaxoma Universiteti, Norman, Oklaxoma, AQSh" + +#~ msgid "Singapore" +#~ msgstr "Singapur" + +#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" +#~ msgstr "Inet, Ink., Seul, Koreya" + +#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" +#~ msgstr "Chernogolovkadagi ilmiy markaz, Moskva tumani, Rossiya" + +#~ msgid "University of Adelaide, South Australia" +#~ msgstr "Adelaida Universiteti, Janubiy Avstraliay" + +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "DIQQAT" + +#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" +#~ msgstr "Fukuoka Universiteti, Fukuoka, Yaponiya" + +#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" +#~ msgstr "LAAS/CNRS, Tuluza, Frantsiya" + +#~ msgid "University of Oslo, Norway" +#~ msgstr "Oslo Universiteti , Norvegiya" + +#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" +#~ msgstr "Informatika fakulteti, Viskonsin-Madison Universiteti" + +#~ msgid "" +#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " +#~ "use the Back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Bu qiymatlarni qabul qilish va serveringizni moslash uchun \"Tasdiqlash\" " +#~ "tugmasini bosing, ularni o'zgartirish uchun \"Orqaga\" tugmasidan " +#~ "foydalaning." |