diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-06 15:49:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-06 15:49:10 +0000 |
commit | 590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515 (patch) | |
tree | 6a4cc5131a2d661ba115544812140bdc62081c9b /po/tr.po | |
parent | 68356b4c534febb622e8efae14d1b29591bc501d (diff) | |
download | drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.gz drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.bz2 drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.xz drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 133 |
1 files changed, 64 insertions, 69 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-04 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "yapılandırma sihirbazı" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90 -#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 ../time_wizard/Ntp.pm:145 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Warning." msgstr "Uyarı." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Hata." #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 -#: ../web_wizard/Apache.pm:135 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "dhcp kullanıyorsunuz, sunucu bu yapılandırmanızla çalışmayabilir. #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602 #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 -#: ../web_wizard/Apache.pm:114 +#: ../web_wizard/Apache.pm:119 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "" "alanadı belirtmeniz gerekir ve bu localdomain ya da none olmamalıdır. " "Ayarlamak için drakconnect'i çalıştırın." -#: ../common/Wizcommon.pm:98 +#: ../common/Wizcommon.pm:133 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" -#: ../common/Wizcommon.pm:115 +#: ../common/Wizcommon.pm:150 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122 -#: ../web_wizard/Apache.pm:123 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "disabled" msgstr "Pasif" @@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "Pasif" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122 -#: ../web_wizard/Apache.pm:123 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "enabled" msgstr "Etkin" @@ -344,18 +344,18 @@ msgstr "" "Sihirbaz, sunucunuz için DHCP servislerini başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:354 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 -#: ../web_wizard/Apache.pm:140 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:354 +#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180 -#: ../web_wizard/Apache.pm:141 +#: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Drakwizard'ı kapatıp açın ve bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin." @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "" "Sihirbaz, sunucunuzun DNS servislerini başarılı bir şekilde yapılandırdı." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Lütfen, Drakwizard'ı kapatıp açın ve bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin." @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "HTTP kurulum sunucusunu etkinleştir:" msgid "Configuring your system, please wait..." msgstr "Sisteminiz NIS istemcisi olarak yapılandırılıyor ..." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " @@ -1004,17 +1004,6 @@ msgstr "" "DHCP sunucu ve bir PXE sunucu yapılandırabilirsiniz. Yani artık Mandrake'nin " "ağ üzerinden yüklenmesi son derece kolay olacak." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150 -#, fuzzy -msgid "" -"Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can " -"take a while, so be patient please..." -msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150 -msgid "Copying data" -msgstr "" - #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40 #, fuzzy msgid "Kolab configuration wizard" @@ -1472,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "Dizin:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:114 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Girmiş olduğunuz yol bulunmamaktadır." @@ -2130,7 +2119,7 @@ msgstr "" "şekilde belirledi:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:120 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:125 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -3667,19 +3656,19 @@ msgstr "Samba sunucunuz yapılandırılıyor....." msgid "OpenSSH server" msgstr "Apache web sunucusu" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:34 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:35 msgid "Time wizard" msgstr "Zamanlama sihirbazı" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:60 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:61 msgid "Try again" msgstr "Yeniden dene" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:61 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:62 msgid "Save config without test" msgstr "Yapılandırmayı denemeden kaydet" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:83 msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." @@ -3687,51 +3676,51 @@ msgstr "" "Bu sihirbaz sunucunuzun saatini başka bir zaman sunucusuyla eş zamanlı " "olarak ayarlamanızda size yardımcı olacak." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:83 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "Öyleyse sunucunuz ağınız için yerel zaman sunucusu olacak." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:83 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "başlamak için İleri'ye veya sihirbazdan çıkmak için İptal'e basın" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:88 msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" msgstr "" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:88 msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "Listeden bir birincil ve ikincil sunucu seçin." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:88 msgid "Time servers" msgstr "Zaman sunucuları" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131 #, fuzzy msgid "Primary time server:" msgstr "Birincil Zaman Sunucusu" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:95 ../time_wizard/Ntp.pm:132 #, fuzzy msgid "Secondary time server:" msgstr "İkincil Zaman Sunucusu:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:100 ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Choose a timezone" msgstr "Bir zaman dilimi seçin" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:106 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:107 msgid "Choose a region:" msgstr "Bir bölge seçin:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:119 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:120 msgid "Choose a city:" msgstr "Bir şehir seçin:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." @@ -3739,35 +3728,35 @@ msgstr "" "Eğer zaman sunucusu hemen ulaşılabilir değilse (ağ sorunu veya başka bir " "neden yüzünden) 30 saniye kadar bekleyeceksiniz." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 msgid "Press next to start the time servers test." msgstr "İleri'ye basarak zaman sunucuları testini başlatın." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:124 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "Zaman sunucularının geçerliliği deneniyor" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:132 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:133 msgid "Time zone:" msgstr "Zaman dilimi:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:145 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:146 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Zaman sunucuları cevap vermiyor. Olası nedenler:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:146 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:147 msgid "- non existent time servers" msgstr "- varolmayan zaman sunucuları" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:147 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:148 msgid "- no outside network" msgstr "- dış ağ yok" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:148 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:149 msgid "- other reasons..." msgstr "- başka sebepler..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:149 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:150 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -3776,11 +3765,11 @@ msgstr "" "Zaman sunucularına bağlanmayı deneyebilirsiniz ya da şimdi saati ayarlamadan " "yapılandırmayı kaydedebilirsiniz." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:166 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Zaman sunucusu yapılandırması kaydedildi" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:165 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:166 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Sunucunuz yerel ağınız için artık bir zaman sunucusu olabilir." @@ -3862,7 +3851,7 @@ msgstr "" "http sunuvusu için erişilebilir kılar.[http://www.sunucunuz.com/~user] Size " "sizin ismi sonradan sorulacaktır." -#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102 +#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:107 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -3871,24 +3860,24 @@ msgstr "" "kullanıcıların kendi ev dizinleri altında oluşturmaları gereken dizinin " "adını girin (~/ kısmı hariç)" -#: ../web_wizard/Apache.pm:102 +#: ../web_wizard/Apache.pm:107 msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "kullanıcı http alt-dizini: ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:107 +#: ../web_wizard/Apache.pm:112 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Döküman kökü yapmak istediğiniz dizinin yolunu giriniz." -#: ../web_wizard/Apache.pm:110 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../web_wizard/Apache.pm:115 ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "Document root:" msgstr "Döküman kökü:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 +#: ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "Configuring the Web server" msgstr "Web Sunucusu yapılandırılıyor" -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 +#: ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " @@ -3897,33 +3886,39 @@ msgstr "" "Web Sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde " "belirledi:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:126 +#: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "Intranet web server:" msgstr "Intranet web sunucusu:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:127 +#: ../web_wizard/Apache.pm:132 msgid "Internet web server:" msgstr "Internet web sunucusu:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:129 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "User directory:" msgstr "Kullanıcı dizini:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:135 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "" "Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." -#: ../web_wizard/Apache.pm:220 +#: ../web_wizard/Apache.pm:244 msgid "Apache server" msgstr "Apache web sunucusu" -#: ../web_wizard/Apache.pm:220 +#: ../web_wizard/Apache.pm:244 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can " +#~ "take a while, so be patient please..." +#~ msgstr "Sisteminiz Apache Web Sunucu olarak yapılandırılıyor ..." + +#, fuzzy #~ msgid "Samba Configuration Wizard" #~ msgstr "Samba Yapılandırma Sihirbazı" |