diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-29 14:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-29 14:53:01 +0000 |
commit | 488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084 (patch) | |
tree | 1a858c85c6310649e2e5e44d3a310eb604b76cbb /po/tr.po | |
parent | ef3b6a806ebcef5760d24691c3aaee9fcbca0250 (diff) | |
download | drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.gz drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.bz2 drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.xz drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 352 |
1 files changed, 100 insertions, 252 deletions
@@ -1,38 +1,33 @@ # translation of drakwizard-tr.po to Turkish -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # ############################################# -# -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002, 2003, 2004. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # -# ############################################# -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-11 21:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 -#, fuzzy msgid "configuration wizard" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" +msgstr "" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:84 -#, fuzzy msgid "Warning." -msgstr "Uyarı" +msgstr "Uyarı." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 @@ -61,18 +56,14 @@ msgid "DNS Client Wizard" msgstr "DNS İstemci Sihirbazı" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 -#, fuzzy msgid "You must first run the DNS server wizard" -msgstr "Üzgünüm, bu sihirbazı çalıştırabilmek için root olmanız gerekli" +msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 -#, fuzzy msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP address." msgstr "" -"Yerel ağınızdaki bir istemci, ağa kendi ismi ve IP numarası ile bağlanmış " -"bir bilgisayardır." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -100,12 +91,10 @@ msgid "Client identification:" msgstr "İstemci tanımı:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 -#, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "" -"Verilen IP adresi ve istemci adının ağda tek olması gerektiğini unutmayın." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "" @@ -122,9 +111,8 @@ msgid "Name of the machine:" msgstr "Bilgisayarın adı:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128 -#, fuzzy msgid "IP address of the machine:" -msgstr "Bİlgisayarın IP numarası:" +msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182 @@ -133,17 +121,15 @@ msgstr "Uyarı" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 #: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84 -#, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "Uyarı:\\ndhcp içindesiniz, sunucu yapılandırmanızla çalışmayabilir." +msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Hata." +msgstr "Hata" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 msgid "System error, no configuration done" @@ -229,19 +215,16 @@ msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr "Belirtilen IP aralığı geçersiz" +msgstr "Belirtilen IP aralığı geçersiz." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." -msgstr "Belirtilen IP aralığı sunucu ağ adresi içerisinde değil" +msgstr "Belirtilen IP aralığı sunucu ağ adresi içerisinde değil." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 -#, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." -msgstr "Sunucunun IP'si aralıkta olmamalı" +msgstr "Sunucunun IP'si aralıkta olmamalı." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 msgid "Configuring the DHCP Server" @@ -276,24 +259,21 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680 -#, fuzzy msgid "Master DNS server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142 #: ../dns_wizard/Bind.pm:693 -#, fuzzy msgid "Slave DNS server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 msgid "Add host in DNS" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 -#, fuzzy msgid "Remove host in DNS" -msgstr "Reddedilmiş makinalar:" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" @@ -304,9 +284,8 @@ msgstr "" "arasında bağ kuran servistir." #: ../dns_wizard/Bind.pm:104 -#, fuzzy msgid "DNS Master configuration wizard" -msgstr "DNS Yapılandırma Sihirbazı" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" @@ -332,14 +311,12 @@ msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:134 -#, fuzzy msgid "Remove host:" -msgstr "Reddedilmiş makinalar:" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:136 -#, fuzzy msgid "Computer Name:" -msgstr "Bulunan alan adı" +msgstr "Bilgisayar Adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:142 msgid "" @@ -349,9 +326,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209 -#, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" -msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:151 msgid "" @@ -370,9 +346,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236 -#, fuzzy msgid "External DNS:" -msgstr "Dış geçit" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:159 msgid "Add search domain" @@ -397,20 +372,17 @@ msgid "Default domain name to search:" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:167 -#, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" -msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın." +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:172 -#, fuzzy msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" -msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın." +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:177 -#, fuzzy msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" -msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın." +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:187 msgid "" @@ -419,9 +391,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:192 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Hata." +msgstr "Hata:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:192 msgid "" @@ -446,23 +417,20 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 -#, fuzzy msgid "with this configuration:" -msgstr "DNS (yapılandırma) Sihirbazı" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:215 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226 -#, fuzzy msgid "Computer name:" -msgstr "Bulunan alan adı" +msgstr "Bilgisayar adı:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:218 -#, fuzzy msgid "Computer IP address:" -msgstr "Sunucu IP adresi:" +msgstr "Bilgisayar IP adresi:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:224 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" @@ -474,109 +442,88 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:234 -#, fuzzy msgid "Server Hostname:" -msgstr "Sunucu İsmi:" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Domainname:" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:244 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully remove host in your DNS." -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:261 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "" -"Sihirbaz, sunucunuz için DNS servislerini başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../dns_wizard/Bind.pm:680 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." -msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:693 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." -msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:40 -#, fuzzy msgid "Apache web server" -msgstr "Intranet web sunucusu:" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:41 -#, fuzzy msgid "DHCP server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:42 -#, fuzzy msgid "DNS server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "DNS sunucusu" #: ../drakwizard.pl:43 -#, fuzzy msgid "News server" -msgstr "Haber Sunucusu" +msgstr "Haber sunucusu" #: ../drakwizard.pl:44 -#, fuzzy msgid "NFS server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "NFS sunucusu" #: ../drakwizard.pl:45 -#, fuzzy msgid "Mail server" -msgstr "Posta Sunucusu İsmi:" +msgstr "Posta sunucusu" #: ../drakwizard.pl:46 -#, fuzzy msgid "FTP server" -msgstr "FTP Sunucusu" +msgstr "FTP sunucusu" #: ../drakwizard.pl:47 -#, fuzzy msgid "Samba server" -msgstr "Veritabanı Sunucusu" +msgstr "Samba sunucusu" #: ../drakwizard.pl:48 -#, fuzzy msgid "Proxy" -msgstr "Vekil Sunucu Portu" +msgstr "Vekil Sunucu" #: ../drakwizard.pl:49 -#, fuzzy msgid "Time server" -msgstr "Zaman Sunucuları" +msgstr "Zaman sunucusu" #: ../drakwizard.pl:50 -#, fuzzy msgid "Apache2 web server" -msgstr "Intranet web sunucusu:" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:51 -#, fuzzy msgid "NIS server autofs map" -msgstr "Haber Sunucusu" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:52 -#, fuzzy msgid "Mandrake Install server" -msgstr "Posta Sunucusu İsmi:" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 -#, fuzzy msgid "PXE server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../drakwizard.pl:58 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -597,9 +544,8 @@ msgstr "" "\"İptal\" tuşuna basarak yüklemekten vazgeçebilirsiniz" #: ../drakwizard.pl:142 -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "kurulum başarısız" +msgstr "Kurulum başarısız" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 msgid "FTP wizard" @@ -689,11 +635,10 @@ msgid "Allow FXP" msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 -#, fuzzy msgid "" "Warning\n" "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "Uyarı:\\ndhcp içindesiniz, sunucu yapılandırmanızla çalışmayabilir." +msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 msgid "Sorry, you must be root to do this..." @@ -704,22 +649,16 @@ msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your FTP Server" msgstr "" -"FTP Sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde " -"belirledi:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them" msgstr "" -"Bu değerleri kabul etmek ve sunucunuzu yapılandırmak için İlerituşuna " -"tıklayın ya da Geri tuşunu kullanarak değerleri düzeltin." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123 @@ -769,9 +708,8 @@ msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 -#, fuzzy msgid "Install server configuration" -msgstr "Zaman sunucusu yapılandırması kaydedildi" +msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "" @@ -802,14 +740,12 @@ msgid "I Will configure your install server with those parameters" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 -#, fuzzy msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" +msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 -#, fuzzy msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" +msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." @@ -820,55 +756,46 @@ msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 -#, fuzzy msgid "Install Server" -msgstr "Yazıcı Sunucusu:" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 -#, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -msgstr "Zaman sunucusu yapılandırması kaydedildi" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 msgid "Add - add entry in LDAP server" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 -#, fuzzy msgid "LDAP configuration wizard" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 -#, fuzzy msgid "Setup a LDAP server." -msgstr "Veritabanı Sunucusu" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 -#, fuzzy msgid "which operation on LDAP:" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 msgid "Add data in LDAP" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 -#, fuzzy msgid "UID, GUID, home directory, " -msgstr "Kullanıcı dizini:" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116 -#, fuzzy msgid "First Name:" -msgstr "Bilgisayar Adı:" +msgstr "İsim:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118 -#, fuzzy msgid "Last Name:" -msgstr "Bilgisayar Adı:" +msgstr "Soyad:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120 -#, fuzzy msgid "User Name:" msgstr "Kullanıcı Adı:" @@ -910,9 +837,8 @@ msgid "RootDN" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:106 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Parola:" +msgstr "Parola" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:107 msgid "Default OU" @@ -923,9 +849,8 @@ msgid "Ok Now add entry in LDAP" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:124 -#, fuzzy msgid "Home directory:" -msgstr "Kullanıcı dizini:" +msgstr "Ev dizini:" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "uid number:" @@ -940,9 +865,8 @@ msgid "shadowMin:" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:138 -#, fuzzy msgid "shadowWarning:" -msgstr "Uyarı:" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:140 msgid "shadowInactive:" @@ -961,9 +885,8 @@ msgid "Ok Now building your LDAP configuration" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:159 -#, fuzzy msgid "Error in Home directory" -msgstr "Paylaşılmış Dizin:" +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:163 msgid "Error, pass could not be empty" @@ -982,18 +905,16 @@ msgid "Please Should be a number" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:176 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the LDAP." -msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:182 msgid "Successfully add data" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add entry in LDAP" -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" @@ -1075,13 +996,10 @@ msgid "Configuring the Internet News" msgstr "Internet Haber yapılandırılıyor" #: ../news_wizard/Inn.pm:86 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "" -"Internet Haber Servislerinizi yapılandırmak için gereken parametreleri " -"sihirbaz şu şekilde belirledi:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 @@ -1207,14 +1125,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 -#, fuzzy msgid "NIS Server with autofs map" -msgstr "Haber Sunucusu" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 -#, fuzzy msgid "NIS Client" -msgstr "İstemci IP'si:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 msgid "" @@ -1223,9 +1139,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 -#, fuzzy msgid "NIS server with autofs map" -msgstr "Haber Sunucusu" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." @@ -1244,9 +1159,8 @@ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 -#, fuzzy msgid "NIS Server:" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 msgid "NIS Domain:" @@ -1268,34 +1182,29 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124 -#, fuzzy msgid "NIS server:" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 -#, fuzzy msgid "Home NIS:" -msgstr "Ev:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 -#, fuzzy msgid "NIS domainname:" -msgstr "Maskelenen alan adı:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 msgid "Will set your NIS server with autofs map" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 -#, fuzzy msgid "Nis directory:" -msgstr "Kullanıcı dizini:" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#, fuzzy msgid "Network File:" -msgstr "Ağ Aygıtı" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 msgid "Nfs exports:" @@ -1336,34 +1245,29 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." -msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 -#, fuzzy msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." -msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 -#, fuzzy msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." -msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 -#, fuzzy msgid "NIS with autofs map" -msgstr "Haber Sunucusu" +msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 -#, fuzzy msgid "Nis Client" -msgstr "İstemci IP'si:" +msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36 msgid "Postfix wizard" @@ -1492,14 +1396,12 @@ msgstr "" "yapılandırdı." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 -#, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server." -msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151 -#, fuzzy msgid "Postfix Server" -msgstr "Yazıcı Sunucusu:" +msgstr "" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" @@ -1602,10 +1504,8 @@ msgid "Disk space (MB):" msgstr "Disk alanı (MB):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 -#, fuzzy msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" -"Vekil sunucu çeşitli erişim denetimi seviyelerine göre yapılandırılabilir." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 msgid "" @@ -1616,13 +1516,10 @@ msgstr "" "kullanabilirsiniz." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 -#, fuzzy msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " "\".domain.net\"" msgstr "" -"\"192.168.1.0\" gibi numara biçimi veya \".alan.net\"'teki gibi metin biçimi " -"kullanabilirsiniz." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:127 msgid "" @@ -1685,19 +1582,16 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as a Proxy server..." -msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" +msgstr "" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 -#, fuzzy msgid "Squid proxy" -msgstr "Squid sihirbazı" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "FTP sihirbazı" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" @@ -1706,9 +1600,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 -#, fuzzy msgid "Set PXE server" -msgstr "NFS Sunucusu" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 msgid "Add boot image in PXE" @@ -1723,14 +1616,12 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 -#, fuzzy msgid "PXE wizard" -msgstr "FTP sihirbazı" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 -#, fuzzy msgid "Set a PXE server." -msgstr "Veritabanı Sunucusu" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 msgid "" @@ -1743,15 +1634,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " "boot images." msgstr "" -"Bu sihirbaz sunucunuz için DNS hizmetlerini yapılandırmanızda size yardımcı " -"olacaktır. Bu yapılandırma, yerel olmayan istekler için dışardaki bir DNS'ye " -"yönlendirme ile yerel bilgisayar isimleri için yerel bir DNS hizmeti " -"sağlayacak." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127 msgid "Add a boot image" @@ -1812,19 +1698,16 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 -#, fuzzy msgid "Server IP:" -msgstr "Sunucu İsmi:" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 -#, fuzzy msgid "Install directory:" -msgstr "Kullanıcı dizini:" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 -#, fuzzy msgid "Installation method:" -msgstr "kurulum başarısız" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" @@ -1904,9 +1787,8 @@ msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 -#, fuzzy msgid "TFTP directory:" -msgstr "Kullanıcı dizini:" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 msgid "Boot image path:" @@ -1937,24 +1819,20 @@ msgid "Now will add your PXE boot image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image." -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully modify image(s)." -msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi." +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your PXE server." -msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 msgid "Configuring PXE server on your system..." @@ -2035,43 +1913,30 @@ msgid "Access level :" msgstr "Erişim seviyesi :" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" -"* Örnek 1: tüm 150.203.*.* içindeki bir tanesi dışındakilere izin ver\\nhost " -"= allow 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" -"* Örnek 2: verilen ağ/ağmaskesine uyan tüm makinelere izin vermek \n" -"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "" -"* Örnek 3: birkaç sunucuya birden izin verme hosts\\nhosts allow= lapand, " -"arvids jaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" "hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" msgstr "" -"* Örnek 4: \"foonet\" NIS ağ grubu içerisindeki makinelere izin vermek, " -"fakat birtek belli bir makineyi yasaklamak için \\nhosts allow= @foonet" -"\\nhosts deny = korsan" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." @@ -2133,15 +1998,11 @@ msgid "File permissions" msgstr "Dosya izinleri(hakları)" #: ../samba_wizard/Samba.pm:169 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -"Kullanıcıları ve grupları virgül yardımı ile ayırlmış olarak giriniz " -"(gruplar \\'@\\' ile başlamalıdır) örn Her türlü izin için :\\nroot, omer, " -"@users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "read list:" @@ -2169,13 +2030,10 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "Samba Yapılandırılıyor" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." msgstr "" -"Samba'yı yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde " -"belirledi:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" @@ -2252,19 +2110,16 @@ msgid "Secondary Time Server:" msgstr "İkincil Zaman Sunucusu:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 -#, fuzzy msgid "Choose a timezone" -msgstr "Bir zaman dilimi seçin:" +msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:106 -#, fuzzy msgid "Choose a region:" -msgstr "Bir zaman dilimi seçin:" +msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:119 -#, fuzzy msgid "Choose a country:" -msgstr "Bir zaman dilimi seçin:" +msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "" @@ -2303,13 +2158,10 @@ msgid "- other reasons..." msgstr "- başka sebepler..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:149 -#, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" -"Zaman sunucularına bağlanmayı deneyebilirsiniz ya da şimdi saati ayarlamadan " -"yapılandırmayı kaydedebilirsiniz." #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Time server configuration saved" @@ -2376,14 +2228,10 @@ msgid "Modules :" msgstr "Modüller :" #: ../web_wizard/Apache.pm:92 -#, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their homes directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" -"* Kullanıc modülü : kullanıcılar ev dizinleri içerisinde bulunan bir dizini " -"http sunuvusu için erişilebilir kılar.[http://www.sunucunuz.com/~user] Size " -"sizin ismi sonradan sorulacaktır." #: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102 msgid "" |