summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-29 14:53:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-29 14:53:01 +0000
commit488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084 (patch)
tree1a858c85c6310649e2e5e44d3a310eb604b76cbb /po/tr.po
parentef3b6a806ebcef5760d24691c3aaee9fcbca0250 (diff)
downloaddrakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar
drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.gz
drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.bz2
drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.tar.xz
drakwizard-488f09d794df93142fbbb13dbcc472a5fc6bf084.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po352
1 files changed, 100 insertions, 252 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c453e48d..97c15fac 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,38 +1,33 @@
# translation of drakwizard-tr.po to Turkish
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# #############################################
-#
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002, 2003, 2004.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
#
-# #############################################
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-11 21:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-25 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "Yapılandırma Sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
-#, fuzzy
msgid "Warning."
-msgstr "Uyarı"
+msgstr "Uyarı."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:187 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
@@ -61,18 +56,14 @@ msgid "DNS Client Wizard"
msgstr "DNS İstemci Sihirbazı"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:47
-#, fuzzy
msgid "You must first run the DNS server wizard"
-msgstr "Üzgünüm, bu sihirbazı çalıştırabilmek için root olmanız gerekli"
+msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
-#, fuzzy
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP address."
msgstr ""
-"Yerel ağınızdaki bir istemci, ağa kendi ismi ve IP numarası ile bağlanmış "
-"bir bilgisayardır."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -100,12 +91,10 @@ msgid "Client identification:"
msgstr "İstemci tanımı:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
-"Verilen IP adresi ve istemci adının ağda tek olması gerektiğini unutmayın."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid ""
@@ -122,9 +111,8 @@ msgid "Name of the machine:"
msgstr "Bilgisayarın adı:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:128
-#, fuzzy
msgid "IP address of the machine:"
-msgstr "Bİlgisayarın IP numarası:"
+msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:182
@@ -133,17 +121,15 @@ msgstr "Uyarı"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81
#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 ../web_wizard/Apache.pm:84
-#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr "Uyarı:\\ndhcp içindesiniz, sunucu yapılandırmanızla çalışmayabilir."
+msgstr ""
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Hata."
+msgstr "Hata"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78
msgid "System error, no configuration done"
@@ -229,19 +215,16 @@ msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
-msgstr "Belirtilen IP aralığı geçersiz"
+msgstr "Belirtilen IP aralığı geçersiz."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
-msgstr "Belirtilen IP aralığı sunucu ağ adresi içerisinde değil"
+msgstr "Belirtilen IP aralığı sunucu ağ adresi içerisinde değil."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96
-#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
-msgstr "Sunucunun IP'si aralıkta olmamalı"
+msgstr "Sunucunun IP'si aralıkta olmamalı."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101
msgid "Configuring the DHCP Server"
@@ -276,24 +259,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:680
-#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:142
#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
-#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
msgid "Add host in DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
-#, fuzzy
msgid "Remove host in DNS"
-msgstr "Reddedilmiş makinalar:"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
@@ -304,9 +284,8 @@ msgstr ""
"arasında bağ kuran servistir."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
-#, fuzzy
msgid "DNS Master configuration wizard"
-msgstr "DNS Yapılandırma Sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
@@ -332,14 +311,12 @@ msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
-#, fuzzy
msgid "Remove host:"
-msgstr "Reddedilmiş makinalar:"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
-#, fuzzy
msgid "Computer Name:"
-msgstr "Bulunan alan adı"
+msgstr "Bilgisayar Adı:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:142
msgid ""
@@ -349,9 +326,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 ../dns_wizard/Bind.pm:209
-#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
-msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:151
msgid ""
@@ -370,9 +346,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 ../dns_wizard/Bind.pm:236
-#, fuzzy
msgid "External DNS:"
-msgstr "Dış geçit"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:159
msgid "Add search domain"
@@ -397,20 +372,17 @@ msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:167
-#, fuzzy
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
-msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın."
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:172
-#, fuzzy
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
-msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın."
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
-#, fuzzy
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
-msgstr "Bu geçerli bir adres değil... devam etmek için İleri'ye basın."
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid ""
@@ -419,9 +391,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Hata."
+msgstr "Hata:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid ""
@@ -446,23 +417,20 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
-#, fuzzy
msgid "with this configuration:"
-msgstr "DNS (yapılandırma) Sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Computer name:"
-msgstr "Bulunan alan adı"
+msgstr "Bilgisayar adı:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:218
-#, fuzzy
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Sunucu IP adresi:"
+msgstr "Bilgisayar IP adresi:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
@@ -474,109 +442,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
-#, fuzzy
msgid "Server Hostname:"
-msgstr "Sunucu İsmi:"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Domainname:"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:244
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove host in your DNS."
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr ""
-"Sihirbaz, sunucunuz için DNS servislerini başarılı bir şekilde yapılandırdı."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:680
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
-msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:693
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
-msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:40
-#, fuzzy
msgid "Apache web server"
-msgstr "Intranet web sunucusu:"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:41
-#, fuzzy
msgid "DHCP server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:42
-#, fuzzy
msgid "DNS server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr "DNS sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:43
-#, fuzzy
msgid "News server"
-msgstr "Haber Sunucusu"
+msgstr "Haber sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:44
-#, fuzzy
msgid "NFS server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr "NFS sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:45
-#, fuzzy
msgid "Mail server"
-msgstr "Posta Sunucusu İsmi:"
+msgstr "Posta sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:46
-#, fuzzy
msgid "FTP server"
-msgstr "FTP Sunucusu"
+msgstr "FTP sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:47
-#, fuzzy
msgid "Samba server"
-msgstr "Veritabanı Sunucusu"
+msgstr "Samba sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:48
-#, fuzzy
msgid "Proxy"
-msgstr "Vekil Sunucu Portu"
+msgstr "Vekil Sunucu"
#: ../drakwizard.pl:49
-#, fuzzy
msgid "Time server"
-msgstr "Zaman Sunucuları"
+msgstr "Zaman sunucusu"
#: ../drakwizard.pl:50
-#, fuzzy
msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Intranet web sunucusu:"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "Haber Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:52
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Install server"
-msgstr "Posta Sunucusu İsmi:"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
-#, fuzzy
msgid "PXE server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../drakwizard.pl:58
msgid "Drakwizard wizard selection"
@@ -597,9 +544,8 @@ msgstr ""
"\"İptal\" tuşuna basarak yüklemekten vazgeçebilirsiniz"
#: ../drakwizard.pl:142
-#, fuzzy
msgid "Installation failed"
-msgstr "kurulum başarısız"
+msgstr "Kurulum başarısız"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34
msgid "FTP wizard"
@@ -689,11 +635,10 @@ msgid "Allow FXP"
msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning\n"
"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr "Uyarı:\\ndhcp içindesiniz, sunucu yapılandırmanızla çalışmayabilir."
+msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
@@ -704,22 +649,16 @@ msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
msgstr ""
-"FTP Sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde "
-"belirledi:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them"
msgstr ""
-"Bu değerleri kabul etmek ve sunucunuzu yapılandırmak için İlerituşuna "
-"tıklayın ya da Geri tuşunu kullanarak değerleri düzeltin."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:120 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:122 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:123
@@ -769,9 +708,8 @@ msgid "Destination directory: copy file in which directory ?"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
-#, fuzzy
msgid "Install server configuration"
-msgstr "Zaman sunucusu yapılandırması kaydedildi"
+msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56
msgid ""
@@ -802,14 +740,12 @@ msgid "I Will configure your install server with those parameters"
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91
-#, fuzzy
msgid "Enable NFS install server:"
-msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
+msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92
-#, fuzzy
msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
+msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready."
@@ -820,55 +756,46 @@ msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
msgstr ""
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143
-#, fuzzy
msgid "Install Server"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56
-#, fuzzy
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-msgstr "Zaman sunucusu yapılandırması kaydedildi"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57
msgid "Add - add entry in LDAP server"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
-#, fuzzy
msgid "LDAP configuration wizard"
-msgstr "Yapılandırma Sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62
-#, fuzzy
msgid "Setup a LDAP server."
-msgstr "Veritabanı Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71
-#, fuzzy
msgid "which operation on LDAP:"
-msgstr "Yapılandırma Sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
msgid "Add data in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76
-#, fuzzy
msgid "UID, GUID, home directory, "
-msgstr "Kullanıcı dizini:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:116
-#, fuzzy
msgid "First Name:"
-msgstr "Bilgisayar Adı:"
+msgstr "İsim:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:118
-#, fuzzy
msgid "Last Name:"
-msgstr "Bilgisayar Adı:"
+msgstr "Soyad:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:120
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
@@ -910,9 +837,8 @@ msgid "RootDN"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:106
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Parola:"
+msgstr "Parola"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:107
msgid "Default OU"
@@ -923,9 +849,8 @@ msgid "Ok Now add entry in LDAP"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:124
-#, fuzzy
msgid "Home directory:"
-msgstr "Kullanıcı dizini:"
+msgstr "Ev dizini:"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "uid number:"
@@ -940,9 +865,8 @@ msgid "shadowMin:"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:138
-#, fuzzy
msgid "shadowWarning:"
-msgstr "Uyarı:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:140
msgid "shadowInactive:"
@@ -961,9 +885,8 @@ msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:159
-#, fuzzy
msgid "Error in Home directory"
-msgstr "Paylaşılmış Dizin:"
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:163
msgid "Error, pass could not be empty"
@@ -982,18 +905,16 @@ msgid "Please Should be a number"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:176
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
-msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:182
msgid "Successfully add data"
msgstr ""
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:183
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add entry in LDAP"
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
msgid "News Wizard"
@@ -1075,13 +996,10 @@ msgid "Configuring the Internet News"
msgstr "Internet Haber yapılandırılıyor"
#: ../news_wizard/Inn.pm:86
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your Internet News Service:"
msgstr ""
-"Internet Haber Servislerinizi yapılandırmak için gereken parametreleri "
-"sihirbaz şu şekilde belirledi:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
@@ -1207,14 +1125,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70
-#, fuzzy
msgid "NIS Server with autofs map"
-msgstr "Haber Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
-#, fuzzy
msgid "NIS Client"
-msgstr "İstemci IP'si:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid ""
@@ -1223,9 +1139,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97
-#, fuzzy
msgid "NIS server with autofs map"
-msgstr "Haber Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files."
@@ -1244,9 +1159,8 @@ msgid "You just have to put nisdomain and nisserver"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91
-#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92
msgid "NIS Domain:"
@@ -1268,34 +1182,29 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124
-#, fuzzy
msgid "NIS server:"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110
-#, fuzzy
msgid "Home NIS:"
-msgstr "Ev:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125
-#, fuzzy
msgid "NIS domainname:"
-msgstr "Maskelenen alan adı:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
msgid "Will set your NIS server with autofs map"
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112
-#, fuzzy
msgid "Nis directory:"
-msgstr "Kullanıcı dizini:"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113
-#, fuzzy
msgid "Network File:"
-msgstr "Ağ Aygıtı"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114
msgid "Nfs exports:"
@@ -1336,34 +1245,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client."
-msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
-msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
-msgstr "DNS Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
-#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
-msgstr "Haber Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
-#, fuzzy
msgid "Nis Client"
-msgstr "İstemci IP'si:"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36
msgid "Postfix wizard"
@@ -1492,14 +1396,12 @@ msgstr ""
"yapılandırdı."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
-#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server."
-msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:151
-#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
+msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
@@ -1602,10 +1504,8 @@ msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Disk alanı (MB):"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:104
-#, fuzzy
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
-"Vekil sunucu çeşitli erişim denetimi seviyelerine göre yapılandırılabilir."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid ""
@@ -1616,13 +1516,10 @@ msgstr ""
"kullanabilirsiniz."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
msgstr ""
-"\"192.168.1.0\" gibi numara biçimi veya \".alan.net\"'teki gibi metin biçimi "
-"kullanabilirsiniz."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:127
msgid ""
@@ -1685,19 +1582,16 @@ msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
-msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor"
+msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
-#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
-msgstr "Squid sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
-#, fuzzy
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "FTP sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
@@ -1706,9 +1600,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
-#, fuzzy
msgid "Set PXE server"
-msgstr "NFS Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80
msgid "Add boot image in PXE"
@@ -1723,14 +1616,12 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
-#, fuzzy
msgid "PXE wizard"
-msgstr "FTP sihirbazı"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
-#, fuzzy
msgid "Set a PXE server."
-msgstr "Veritabanı Sunucusu"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
msgid ""
@@ -1743,15 +1634,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:105
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-"Bu sihirbaz sunucunuz için DNS hizmetlerini yapılandırmanızda size yardımcı "
-"olacaktır. Bu yapılandırma, yerel olmayan istekler için dışardaki bir DNS'ye "
-"yönlendirme ile yerel bilgisayar isimleri için yerel bir DNS hizmeti "
-"sağlayacak."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "Add a boot image"
@@ -1812,19 +1698,16 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 ../pxe_wizard/Pxe.pm:212
-#, fuzzy
msgid "Server IP:"
-msgstr "Sunucu İsmi:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 ../pxe_wizard/Pxe.pm:213
-#, fuzzy
msgid "Install directory:"
-msgstr "Kullanıcı dizini:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
-#, fuzzy
msgid "Installation method:"
-msgstr "kurulum başarısız"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
@@ -1904,9 +1787,8 @@ msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
-#, fuzzy
msgid "TFTP directory:"
-msgstr "Kullanıcı dizini:"
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
msgid "Boot image path:"
@@ -1937,24 +1819,20 @@ msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image."
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-msgstr "Sihirbaz, istemciyi başarılı bir şekilde ekledi."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:273
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
-msgstr "Sihirbaz, vekil sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
msgid "Configuring PXE server on your system..."
@@ -2035,43 +1913,30 @@ msgid "Access level :"
msgstr "Erişim seviyesi :"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
-"* Örnek 1: tüm 150.203.*.* içindeki bir tanesi dışındakilere izin ver\\nhost "
-"= allow 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
-"* Örnek 2: verilen ağ/ağmaskesine uyan tüm makinelere izin vermek \n"
-"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""
-"* Örnek 3: birkaç sunucuya birden izin verme hosts\\nhosts allow= lapand, "
-"arvids jaur"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\n"
"hosts allow = @foonet\n"
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
-"* Örnek 4: \"foonet\" NIS ağ grubu içerisindeki makinelere izin vermek, "
-"fakat birtek belli bir makineyi yasaklamak için \\nhosts allow= @foonet"
-"\\nhosts deny = korsan"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:119
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
@@ -2133,15 +1998,11 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Dosya izinleri(hakları)"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:169
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-"Kullanıcıları ve grupları virgül yardımı ile ayırlmış olarak giriniz "
-"(gruplar \\'@\\' ile başlamalıdır) örn Her türlü izin için :\\nroot, omer, "
-"@users, @wheel"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
msgid "read list:"
@@ -2169,13 +2030,10 @@ msgid "Configuring Samba"
msgstr "Samba Yapılandırılıyor"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
msgstr ""
-"Samba'yı yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu şekilde "
-"belirledi:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
@@ -2252,19 +2110,16 @@ msgid "Secondary Time Server:"
msgstr "İkincil Zaman Sunucusu:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
-#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
-msgstr "Bir zaman dilimi seçin:"
+msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
-#, fuzzy
msgid "Choose a region:"
-msgstr "Bir zaman dilimi seçin:"
+msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
-#, fuzzy
msgid "Choose a country:"
-msgstr "Bir zaman dilimi seçin:"
+msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
msgid ""
@@ -2303,13 +2158,10 @@ msgid "- other reasons..."
msgstr "- başka sebepler..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
-#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
-"Zaman sunucularına bağlanmayı deneyebilirsiniz ya da şimdi saati ayarlamadan "
-"yapılandırmayı kaydedebilirsiniz."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
msgid "Time server configuration saved"
@@ -2376,14 +2228,10 @@ msgid "Modules :"
msgstr "Modüller :"
#: ../web_wizard/Apache.pm:92
-#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
msgstr ""
-"* Kullanıc modülü : kullanıcılar ev dizinleri içerisinde bulunan bir dizini "
-"http sunuvusu için erişilebilir kılar.[http://www.sunucunuz.com/~user] Size "
-"sizin ismi sonradan sorulacaktır."
#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
msgid ""