diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
commit | adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch) | |
tree | 3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/tl.po | |
parent | e6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff) | |
download | drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2 drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 87 |
1 files changed, 22 insertions, 65 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:08+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" @@ -558,7 +558,6 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Domainname:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang host sa DNS mo." @@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Ilunsad muli ang drakwizard, at subukang baguhin ang ilang parameter." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 #, fuzzy msgid "Configure a Mandrakelinux install server (via NFS and http)" -msgstr "Mag-configure ng MDK install server (via NFS at HTTP)" +msgstr "Mag-configure ng Mandrakelinux install server (via NFS at HTTP)" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 #, fuzzy @@ -877,7 +876,6 @@ msgstr "" "buong Mandrake installation na directory." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 -#, fuzzy msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "Ang patutunguhang directory ay ginagamit na, pumili ng isa pa." @@ -1450,7 +1448,6 @@ msgid "NIS domain:" msgstr "NIS domain:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -#, fuzzy msgid "" "A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " "autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " @@ -1516,9 +1513,8 @@ msgid "Error: should be a directory." msgstr "Error: dapat ay isang directory." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 -#, fuzzy msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." -msgstr "Error: nisdomainame ay hindi dapat 'none' o 'localdomain'." +msgstr "Error: nisdomainname ay hindi dapat 'none' o 'localdomain'." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 msgid "Please adjust it." @@ -1638,7 +1634,6 @@ msgstr "" "para magpasok ng halaga." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 -#, fuzzy msgid "" "Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " "configuring Postfix" @@ -1937,7 +1932,6 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Kontrol ng Access:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 -#, fuzzy msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang proxy server mo." @@ -2014,11 +2008,10 @@ msgstr "" "Ang paglalarawan ng PXE ay ginagamit para maipaliwanag ang rule ng boot " "image, i.e.: Mandrake 10 image, Mandrake cooker image..." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 -#, fuzzy +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" "PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o " "bilang, na walang space o puwang)" @@ -2029,7 +2022,6 @@ msgstr "" "Path to image: ibigay ang buong path (landas) patungo sa network boot image" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 -#, fuzzy msgid "" "To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " "we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " @@ -2057,24 +2049,15 @@ msgstr "" "all.rdz)." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" -"PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o " -"bilang, na walang space o puwang)" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" "Path to all.rdz: ibigay ang buong path (landas) patungo sa image na all.rdz" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -#, fuzzy msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" "Para mag-boot sa pamamagitan ng network, kailangan ng network computer ang " "boot image. At saka kailangan nating pangalanan itong image, para bawat boot " @@ -2128,10 +2111,11 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Idagdag ang option sa PXE boot disk" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" -"Install directory: ang buong path (landas) patungo sa directory ng MDK " -"install server" +"Install directory: ang buong path (landas) patungo sa directory ng " +"Mandrakelinux install server" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -2140,10 +2124,10 @@ msgstr "Paraan ng pag-i-install: piliin ang NFS o HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" "Server IP: IP address ng server, na naglalaman ng installation directory. " -"Maaari kang gumawa ng isa gamit ang MDK install server wizard." +"Maaari kang gumawa ng isa gamit ang Mandrakelinux install server wizard." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" @@ -2222,10 +2206,9 @@ msgstr "" "sasagutin ng server na ito ang PXE na katanungan." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 -#, fuzzy msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" "Magbigay ng nabu-boot na image. Para mag-boot sa pamamagitan ng network, " "kailangan ng mga network computer ang boot image." @@ -2251,7 +2234,8 @@ msgstr "Pumili ng image mula sa ibang directory kaysa %s." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" "Magbigay ng wastong PXE name: isang salita o isang bilang na walang puwang." @@ -2521,7 +2505,6 @@ msgid "File permissions" msgstr "Mga permission ng file" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 -#, fuzzy msgid "" "Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" @@ -2772,7 +2755,6 @@ msgid "Modules:" msgstr "Mga module:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 -#, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their home directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." @@ -2841,43 +2823,18 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Kino-configure ang sistema mo bilang Apache server ..." #~ msgid "" -#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " -#~ "number, with no space)" +#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or " +#~ "a number, without spaces)" #~ msgstr "" #~ "PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o " #~ "bilang, na walang space o puwang)" -#, fuzzy -#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" -#~ msgstr "Mag-alis ng host sa mayroon nang DNS configuration." +#~ msgid "Add option to the PXE boot disk" +#~ msgstr "Idagdag ang option sa PXE boot disk" #~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" #~ msgstr "Server - I-set ang configuration ng LDAP server" -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Postfix Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Server Hostname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Server Hostname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Password:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Server IP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Password:" - #~ msgid "Apache web server" #~ msgstr "Apache web server" |