summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/tl.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po87
1 files changed, 22 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 9344b2c7..38ea8159 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:08+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
@@ -558,7 +558,6 @@ msgid "Domainname:"
msgstr "Domainname:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully added host in your DNS."
msgstr "Matagumpay na naidagdag ng wizard ang host sa DNS mo."
@@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "Ilunsad muli ang drakwizard, at subukang baguhin ang ilang parameter."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
#, fuzzy
msgid "Configure a Mandrakelinux install server (via NFS and http)"
-msgstr "Mag-configure ng MDK install server (via NFS at HTTP)"
+msgstr "Mag-configure ng Mandrakelinux install server (via NFS at HTTP)"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
#, fuzzy
@@ -877,7 +876,6 @@ msgstr ""
"buong Mandrake installation na directory."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
-#, fuzzy
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
msgstr "Ang patutunguhang directory ay ginagamit na, pumili ng isa pa."
@@ -1450,7 +1448,6 @@ msgid "NIS domain:"
msgstr "NIS domain:"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
-#, fuzzy
msgid ""
"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds "
"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount "
@@ -1516,9 +1513,8 @@ msgid "Error: should be a directory."
msgstr "Error: dapat ay isang directory."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
-#, fuzzy
msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'."
-msgstr "Error: nisdomainame ay hindi dapat 'none' o 'localdomain'."
+msgstr "Error: nisdomainname ay hindi dapat 'none' o 'localdomain'."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
msgid "Please adjust it."
@@ -1638,7 +1634,6 @@ msgstr ""
"para magpasok ng halaga."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or "
"configuring Postfix"
@@ -1937,7 +1932,6 @@ msgid "Access Control:"
msgstr "Kontrol ng Access:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174
-#, fuzzy
msgid "The wizard has successfully configured your proxy server."
msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang proxy server mo."
@@ -2014,11 +2008,10 @@ msgstr ""
"Ang paglalarawan ng PXE ay ginagamit para maipaliwanag ang rule ng boot "
"image, i.e.: Mandrake 10 image, Mandrake cooker image..."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
-#, fuzzy
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
"PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o "
"bilang, na walang space o puwang)"
@@ -2029,7 +2022,6 @@ msgstr ""
"Path to image: ibigay ang buong path (landas) patungo sa network boot image"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
-#, fuzzy
msgid ""
"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover "
"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
@@ -2057,24 +2049,15 @@ msgstr ""
"all.rdz)."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-"PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o "
-"bilang, na walang space o puwang)"
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
"Path to all.rdz: ibigay ang buong path (landas) patungo sa image na all.rdz"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-#, fuzzy
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
"Para mag-boot sa pamamagitan ng network, kailangan ng network computer ang "
"boot image. At saka kailangan nating pangalanan itong image, para bawat boot "
@@ -2128,10 +2111,11 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Idagdag ang option sa PXE boot disk"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
-"Install directory: ang buong path (landas) patungo sa directory ng MDK "
-"install server"
+"Install directory: ang buong path (landas) patungo sa directory ng "
+"Mandrakelinux install server"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
@@ -2140,10 +2124,10 @@ msgstr "Paraan ng pag-i-install: piliin ang NFS o HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
"Server IP: IP address ng server, na naglalaman ng installation directory. "
-"Maaari kang gumawa ng isa gamit ang MDK install server wizard."
+"Maaari kang gumawa ng isa gamit ang Mandrakelinux install server wizard."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
@@ -2222,10 +2206,9 @@ msgstr ""
"sasagutin ng server na ito ang PXE na katanungan."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
-#, fuzzy
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
"Magbigay ng nabu-boot na image. Para mag-boot sa pamamagitan ng network, "
"kailangan ng mga network computer ang boot image."
@@ -2251,7 +2234,8 @@ msgstr "Pumili ng image mula sa ibang directory kaysa %s."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
"Magbigay ng wastong PXE name: isang salita o isang bilang na walang puwang."
@@ -2521,7 +2505,6 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Mga permission ng file"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:176
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this:\n"
@@ -2772,7 +2755,6 @@ msgid "Modules:"
msgstr "Mga module:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:93
-#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their home directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
@@ -2841,43 +2823,18 @@ msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Kino-configure ang sistema mo bilang Apache server ..."
#~ msgid ""
-#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a "
-#~ "number, with no space)"
+#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or "
+#~ "a number, without spaces)"
#~ msgstr ""
#~ "PXE name: ang pangalan na ipapakita sa PXE menu (magbigay ng salita o "
#~ "bilang, na walang space o puwang)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?"
-#~ msgstr "Mag-alis ng host sa mayroon nang DNS configuration."
+#~ msgid "Add option to the PXE boot disk"
+#~ msgstr "Idagdag ang option sa PXE boot disk"
#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
#~ msgstr "Server - I-set ang configuration ng LDAP server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Postfix Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Server Hostname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Server Hostname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Password:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Server IP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Password:"
-
#~ msgid "Apache web server"
#~ msgstr "Apache web server"