summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
commiteed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch)
tree3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4 /po/ta.po
parent3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff)
downloaddrakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b2061d13..529c688d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக்
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப
msgid "FTP server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "உங்கள் செய்தியஞ்சல் சேவைய
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "சம்பாவிற்கு தான் பரிமாறப்
msgid "Workgroup"
msgstr "பணிக்குழு"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "பணிக்குழு:"
@@ -2122,10 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "பகிர்தலைச் ெசயல்படுத்து"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "அனைத்து பயனருக்கும் அவரவர் இல்ல அடைவை உருவாக்கவும்"
@@ -2139,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை மூலம் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்க வேண்டும்"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "பகிர்ந்துள்ள அைடவு"
@@ -2173,47 +2169,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "பட்டியலை எழுது:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "உங்கள் சம்பா சேவையகளை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "பகிர்தல்"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "இல்லம்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "நேர மாயாவி"
@@ -2449,6 +2436,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"இந்த மாயாவி வலையத்தளச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "உங்களுக்கு FTP சேவையை பயன்படுத்த விருப்பமில்ைலயென்றால் எந்த பெட்டியையும் தேர்வுச் "