diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-23 16:19:46 +0000 |
commit | adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch) | |
tree | 3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/sv.po | |
parent | e6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff) | |
download | drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2 drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 132 |
1 files changed, 13 insertions, 119 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -1941,10 +1941,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1970,20 +1970,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2028,7 +2022,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2039,7 +2034,7 @@ msgstr "Installationsmetod:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2114,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2135,7 +2130,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2704,61 +2700,9 @@ msgstr "Webbserver för Intranät:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurerar DNS-servern" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Konfigurationsguide för tidsserver" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Skrivarserver:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Servervärddatornamn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Servervärddatornamn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Lösenord:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Servernamn:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Lösenord:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Webbserver för Intranät:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Skrivarserver:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Databasserver" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Konfigurationsguide" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Användarkatalog:" - #~ msgid "Last Name:" #~ msgstr "Efternamn:" -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Hemkatalog:" - #~ msgid "Login shell:" #~ msgstr "Inloggningsskal:" @@ -2768,25 +2712,9 @@ msgstr "Konfigurerar DNS-servern" #~ msgid "Home directory:" #~ msgstr "Hemkatalog:" -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Varning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Utdelad katalog:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Adressens form" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Servervärddatornamn:" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera DHCP-tjänsterna på servern." @@ -2799,49 +2727,15 @@ msgstr "Konfigurerar DNS-servern" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "NFS-server" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "Diskussionsgruppserver" - #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS-server:" -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Nätverksenhet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "För att acceptera dessa värden och för att konfigurera servern, klicka på " -#~ "Nästa eller använd Tillbaka för att korrigera dem." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Dokumentrot:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Konfigurerar e-post för Internet" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Den här guiden hjälper dig att konfigurera DNS-tjänsterna på servern. Den " -#~ "här konfigurationen tillhandahåller en lokal DNS-tjänst för lokala " -#~ "datornamn. Icke-lokala förfrågningar vidarebefordras till en DNS på " -#~ "utsidan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Maskering är inte bra." |