summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-06 15:49:10 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-06 15:49:10 +0000
commit590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515 (patch)
tree6a4cc5131a2d661ba115544812140bdc62081c9b /po/sr.po
parent68356b4c534febb622e8efae14d1b29591bc501d (diff)
downloaddrakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar
drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.gz
drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.bz2
drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.tar.xz
drakwizard-590b2ceff25ddb61e6f8b90a168b4f7753d4c515.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po133
1 files changed, 64 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 70ef4535..e3bb905c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-04 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Чаробњак за подешавање"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 ../time_wizard/Ntp.pm:145
#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "Warning."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Грешка."
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 ../samba_wizard/Sambashare.pm:408
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 ../samba_wizard/Sambashare.pm:421
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:426 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Ви сте у dhcp, сервер може да не ради уз ов
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:256 ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:518 ../samba_wizard/Sambashare.pm:602
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:87 ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:114
+#: ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgid ""
"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
-#: ../common/Wizcommon.pm:98
+#: ../common/Wizcommon.pm:133
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
-#: ../common/Wizcommon.pm:115
+#: ../common/Wizcommon.pm:150
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122
-#: ../web_wizard/Apache.pm:123
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
+#: ../web_wizard/Apache.pm:128
msgid "disabled"
msgstr "искључен"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "искључен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:122
-#: ../web_wizard/Apache.pm:123
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:127
+#: ../web_wizard/Apache.pm:128
msgid "enabled"
msgstr "укључен"
@@ -330,18 +330,18 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе Вашег сервера."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 ../postfix_wizard/Postfix.pm:276
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:354 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192
-#: ../web_wizard/Apache.pm:140
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:276 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:354
+#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:140 ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Failed"
msgstr "Неуспело"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:180
-#: ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Чаробњак је успешно подесио DNS сервисе за Ваш сервер."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:275
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Омогући све штампаче"
msgid "Configuring your system, please wait..."
msgstr "Подешавање DNS сервера"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112
msgid ""
"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP "
"server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "
@@ -945,17 +945,6 @@ msgid ""
"server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can "
-"take a while, so be patient please..."
-msgstr "Подешавање DNS сервера"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:150
-msgid "Copying data"
-msgstr ""
-
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40
#, fuzzy
msgid "Kolab configuration wizard"
@@ -1398,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory:"
msgstr "Директоријум:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:114
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "ДИректоријум који сте унели не постоји."
@@ -2039,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"подесио:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:163
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -3536,19 +3525,19 @@ msgstr "Подешавање FTP сервера"
msgid "OpenSSH server"
msgstr "Интранет Web сервер:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:35
msgid "Time wizard"
msgstr "Временски чаробњак"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:60
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:61
msgid "Try again"
msgstr "Покушај поново"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:61
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:62
msgid "Save config without test"
msgstr "Сачувај подешавања без тестирања"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:83
msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
"an external time server."
@@ -3556,53 +3545,53 @@ msgstr ""
"Овај чаробњак ће Вам помоћи да синхронизујете време Ваших сервера са "
"спољашњим временским сервером."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:83
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
msgstr "Ваш сервер ће бити локални временски сервер на Вашој мрежи."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:82
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:83
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr ""
"притисните даље да би сте почели, или одустани да би сте напустили чаробњака"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:88
msgid ""
"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
"points to available time servers)"
msgstr ""
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:88
msgid "Select a primary and secondary server from the list."
msgstr "Изаберите примарни и секундарни сервер из листе."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:88
msgid "Time servers"
msgstr "Временски сервери"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:93 ../time_wizard/Ntp.pm:130
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131
msgid "Primary time server:"
msgstr "Примарни временски сервер:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 ../time_wizard/Ntp.pm:131
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:95 ../time_wizard/Ntp.pm:132
msgid "Secondary time server:"
msgstr "Секундарни временски сервер:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:100 ../time_wizard/Ntp.pm:115
#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
msgstr "Изаберите временску зону:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:106
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:107
#, fuzzy
msgid "Choose a region:"
msgstr "Изаберите временску зону:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:119
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:120
#, fuzzy
msgid "Choose a city:"
msgstr "Изаберите временску зону:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:125
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
@@ -3610,35 +3599,35 @@ msgstr ""
"Ако временски сервер није одмах доступан (због мреже или других разлога), "
"наступиће пауза од 30 секунди."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:125
msgid "Press next to start the time servers test."
msgstr "Притисните дугме даље да би сте започели тестирање временског сервера."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:125
msgid "Testing the time servers availability"
msgstr "Тестирам доступност временског сервера"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:132
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:133
msgid "Time zone:"
msgstr "Временска зона:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:145
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:146
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Временски сервери не одговарају. Могући узроци су:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:146
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:147
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- не постојећи временски сервери"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:147
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:148
msgid "- no outside network"
msgstr "- нема спољашње мреже"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:148
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
msgid "- other reasons..."
msgstr "- други разлози..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:149
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:150
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -3647,11 +3636,11 @@ msgstr ""
"Можете поново да покушате да се повежете са временским сервером, или да "
"сачувате подешавања а да при том не подесите време."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:166
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Сачувао сам подешавања временског сервера"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm:165
+#: ../time_wizard/Ntp.pm:166
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Ваш сервер може сада да се понаша као временски сервер на локалној мрежи."
@@ -3726,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"корисничким директоријумима буде доступан на http://www.vas-server/"
"~korisnik, а за име директоријума ћете бити упитани касније."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
+#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:107
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -3735,23 +3724,23 @@ msgstr ""
"корисничким директоријума (без ~/) да би га добили доступним на http://www."
"vas-server.com/~korisnik"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:102
+#: ../web_wizard/Apache.pm:107
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "корисников http под-директоријум: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:112
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "Унесите путању до директоријума коју желите да буде корен документа."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:110 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../web_wizard/Apache.pm:115 ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "Document root:"
msgstr "Корен документа:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "Подешавање Web сервера"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
@@ -3759,33 +3748,39 @@ msgstr ""
"Чаробњак је сакупио следеће параметре коју су потребни да би се Ваш Web "
"сервер подесио"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Интранет Web сервер:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:127
+#: ../web_wizard/Apache.pm:132
msgid "Internet web server:"
msgstr "Интернет web сервер:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "User directory:"
msgstr "КОриснички директоријум:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интранет/интернет Web сервер"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:220
+#: ../web_wizard/Apache.pm:244
#, fuzzy
msgid "Apache server"
msgstr "Интранет Web сервер:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:220
+#: ../web_wizard/Apache.pm:244
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Подешавање DNS сервера"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Configuring your system as Linux install server via NFS or HTTP, this can "
+#~ "take a while, so be patient please..."
+#~ msgstr "Подешавање DNS сервера"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Samba Configuration Wizard"
#~ msgstr "Чаробњак за подешавање Samba-е"