diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-22 09:50:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-08-22 09:50:36 +0000 |
commit | a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442 (patch) | |
tree | e0d602b221f4aa301e84e21e1fa332826162ec1f /po/sq.po | |
parent | c196eb029c890300e90a2935d1d639afc887bb10 (diff) | |
download | drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.gz drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.bz2 drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.tar.xz drakwizard-a32fca4bb3e76a0d2b8e6a04ac4b5ad08c157442.zip |
Corrected several typos.
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 66 |
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit të kohës është regjistruar" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of an " +"Path to data: specify your source directory, should be base of a " "Mandrakelinux installation." msgstr "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 -msgid "The destination directory already in use, please choose another one." +msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit FTP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 #, fuzzy -msgid "Configuration OpenLDAP Server " +msgid "Configure OpenLDAP Server " msgstr "Konfigurimi i Serverit DHCP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 @@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr "Asistenti Konfigurues" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy -msgid "Setup a OpenLDAP server." +msgid "Setup an OpenLDAP server." msgstr "Server i Bazës së të Dhënave" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 #, fuzzy -msgid "You must setup a OpenLDAP server first." +msgid "You must setup an OpenLDAP server first." msgstr "Server i Bazës së të Dhënave" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 @@ -1030,12 +1030,12 @@ msgid "Save an existing configuration" msgstr "Asistenti DNS (konfigurimi)" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -msgid "LDAP User Add" +msgid "LDAP Adding User" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 #, fuzzy -msgid "User Create in: " +msgid "User Created in: " msgstr "Shtimi i përdoruesit" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 @@ -1132,8 +1132,9 @@ msgid "Create in:" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "Confirmation Information for create LDAP server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +msgstr "Konfigurimi i Serverit DHCP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Organisation LDAP:" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" +msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgid "Server already configured" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 @@ -1438,8 +1439,8 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard also " -"build autofs map, so it provides the capabilities for NIS user to automount " +"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " +"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " "their home directory on a NIS client computer." msgstr "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgid "Error: should be a directory." msgstr "Repertor i Shpërndar:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 -msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'." +msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 @@ -1622,8 +1623,8 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 msgid "" -"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " -"Postfix" +"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " +"configuring Postfix" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "Hyrjet Kontroluese:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 #, fuzzy -msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 @@ -1989,14 +1990,14 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " -"number, with no space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " +"without space)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2005,8 +2006,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" -"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " -"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " +"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " "menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" @@ -2033,9 +2034,9 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " +"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " "to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2075,8 +2076,9 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Add option to the PXE boot disk" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add option to the PXE boot image" +msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" @@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need a boot image." +"computers need boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2444,7 +2446,7 @@ msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "Futni shtegun e repertorit që dëshironi ta shpërndani." #: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "Create shared directory if it doesn't exists" +msgid "Create shared directory if it doesn't exist" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 @@ -2458,7 +2460,7 @@ msgstr "Drejtësia mbi skedaret" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 #, fuzzy msgid "" -"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" @@ -2709,7 +2711,7 @@ msgstr "Modulet:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 #, fuzzy msgid "" -"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"Allows users to get a directory in their home directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" "* Moduli i përdoruesit: mundëson që përdoruesit të kenë një ndër-repertor në " |