diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
commit | 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch) | |
tree | f93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/sq.po | |
parent | c87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff) | |
download | drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2 drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip |
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -256,6 +256,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "" "Asistenti i ka konfiguruar me sukses shėrbimet e DHCP nė serverin tuaj." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "Asistenti Konfigurues DNS" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -357,6 +362,65 @@ msgstr "Adresa Primare DNS:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Asistenti i ka konfigururuar me sukses shėrbimet DNS nė serverit tuaj." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Server Web Intranet:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "Asistenti DNS (konfigurimi)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Server i Lajmeve" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "Server NFS" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Emri i Serverit Mail:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "Server NFS" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Server i Bazės sė tė Dhėnave" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Porta Proxy" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Servera tė Kohės" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Server Web Intranet:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Zgjedhja e asistentit Drakwizard" @@ -378,6 +442,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "instalimi dėshtoi" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "Asistenti FTP" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Asistent Konfugurues pėr FTP" @@ -469,6 +537,10 @@ msgstr "Server FTP pėr Internet:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Aistenti e ka konfiguruar me sukses Serverin FTP Intranet/Internet" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Asistenti i Lajmeve" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -640,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Hapja e hyrjeve lokale nė rrjet" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Autorizues rrjeti (network):" @@ -689,6 +761,10 @@ msgstr "<- Mbrapa" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "SistemSkedaresh Madhėsi Vegėl Pėrdo Veg% Montuar nė" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Asistenti Postfix" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Asistent Konfigurimi nė Internet pėr Mail" @@ -807,6 +883,10 @@ msgstr "Asnjė nivel i lartė proxy (rekomandohet)" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Pėrcaktoje njė fshehės tė nivelit proxy" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Asistenti Squid" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Asistenti Konfigurures pėr Proxy" @@ -946,6 +1026,14 @@ msgstr "" "Futni emrin e ftuesit (sikur \"cache.domain.net\") dhe portėn e proxy qė " "duhet ta pėrdorurni." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Emri i ftuesit tė nivelit tė lartė proxy:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Portė e Lartė Proxy:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfigurimi i Proxy" @@ -965,18 +1053,14 @@ msgstr "Porta:" msgid "Access Control:" msgstr "Hyrjet Kontroluese:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Emri i ftuesit tė nivelit tė lartė proxy:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Portė e Lartė Proxy:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Asistenti Samba" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Rregullat e mija - Mė pyet pėr mundėsit dhe ftuesit e pa autorizuar" @@ -1298,28 +1382,28 @@ msgstr "Testim i disponibilitetit tė serverit tė kohės" msgid "Time zone:" msgstr "Koha orare:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Kujdes" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Serveret e kohės nuk pėrgjigjen. Arėsyet mund tė jenė pėr shkaqe tė:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- asnjė server i kohės" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- asnjė rrjet i jashtėm" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- arėsyet tjera..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1328,11 +1412,11 @@ msgstr "" "Ju mund ta testoni edhe njė herė serverin e kohės apo ta regjistroni " "konfigurimin e p'azhurnuar tė orės aktuale." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Konfigurimi i Serverit tė kohės ėshtė regjistruar" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Serveri i juaj mund tė regoj sikur njė server i kohės pėr rrjetin tuaj lokal." @@ -1493,9 +1577,6 @@ msgstr "" #~ "Ju keni futur njė emėr tė makinės apo njė adresė IP qė ėshtė veēse nė " #~ "pėdorim e sipėr." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)" - #~ msgid "You need to be root to run this wizard" #~ msgstr "Ju duhet tė jeni administrator (root) pėr tė nisur kėtė asistent" @@ -1595,9 +1676,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Root Password:" #~ msgstr "Parulla Root:" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Server i Bazės sė tė Dhėnave" - #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Miratoje" @@ -1611,9 +1689,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ky server a ėshtė server me autoritet? Pyetni sistemin tuaj administrues." -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "Asistenti DNS (konfigurimi)" - #~ msgid "" #~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; " #~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " @@ -1703,12 +1778,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Fortė - i pa dukshėm nga jashtė, pėrdoruesit janė tė kufizuar nga jasht" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "Asistenti FTP" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "Asistenti i Lajmeve" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1728,9 +1797,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Hmmm" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Asistenti Postfix" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1787,9 +1853,6 @@ msgstr "" #~ "Ju mund tė pėrdorni nė formė numerike sikur \"192.168.1.0/255.255.255.0\" " #~ "ose sikur tekst p.sh. \".domain.net\"" -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Asistenti Squid" - #~ msgid "This Wizard needs to run as root" #~ msgstr "Ky asistent duhet tė niset nga pėrdoruesi administrator (root)" @@ -1809,9 +1872,6 @@ msgstr "" #~ "Nėse ju e zgjidhni konfiguroje tani, ju do tė kaloni automatikisht nė " #~ "konfigurimin SAMBA." -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Asistenti Samba" - #~ msgid "Gateway IP:" #~ msgstr "Adresa IP Kalimtare (Gateway):" |