summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-11-17 15:08:45 +0000
commit19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch)
treef93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/sq.po
parentc87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff)
downloaddrakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz
drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po144
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b138acf7..6f779e3b 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drackwizard-sq\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -256,6 +256,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Asistenti i ka konfiguruar me sukses shėrbimet e DHCP nė serverin tuaj."
+#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "DNS Configuration Wizard"
+msgstr "Asistenti Konfigurues DNS"
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
@@ -357,6 +362,65 @@ msgstr "Adresa Primare DNS:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Asistenti i ka konfigururuar me sukses shėrbimet DNS nė serverit tuaj."
+#: ../drakwizard.pl_.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Apache web server"
+msgstr "Server Web Intranet:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:42
+msgid "Dhcp server"
+msgstr ""
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Dns (configuration)"
+msgstr "Asistenti DNS (konfigurimi)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dns (add client)"
+msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "News server"
+msgstr "Server i Lajmeve"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "NFS server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Mail server"
+msgstr "Emri i Serverit Mail:"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ftp server"
+msgstr "Server NFS"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server i Bazės sė tė Dhėnave"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "Porta Proxy"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Servera tė Kohės"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Server Web Intranet:"
+
#: ../drakwizard.pl_.c:57
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Zgjedhja e asistentit Drakwizard"
@@ -378,6 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "installation failed"
msgstr "instalimi dėshtoi"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
+msgid "FTP wizard"
+msgstr "Asistenti FTP"
+
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Asistent Konfugurues pėr FTP"
@@ -469,6 +537,10 @@ msgstr "Server FTP pėr Internet:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr "Aistenti e ka konfiguruar me sukses Serverin FTP Intranet/Internet"
+#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
+msgid "News Wizard"
+msgstr "Asistenti i Lajmeve"
+
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
@@ -640,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access on local network"
msgstr "Hapja e hyrjeve lokale nė rrjet"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autorizues rrjeti (network):"
@@ -689,6 +761,10 @@ msgstr "<- Mbrapa"
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr "SistemSkedaresh Madhėsi Vegėl Pėrdo Veg% Montuar nė"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
+msgid "Postfix wizard"
+msgstr "Asistenti Postfix"
+
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Asistent Konfigurimi nė Internet pėr Mail"
@@ -807,6 +883,10 @@ msgstr "Asnjė nivel i lartė proxy (rekomandohet)"
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "Pėrcaktoje njė fshehės tė nivelit proxy"
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
+msgid "Squid wizard"
+msgstr "Asistenti Squid"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Asistenti Konfigurures pėr Proxy"
@@ -946,6 +1026,14 @@ msgstr ""
"Futni emrin e ftuesit (sikur \"cache.domain.net\") dhe portėn e proxy qė "
"duhet ta pėrdorurni."
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
+msgid "Upper level proxy hostname:"
+msgstr "Emri i ftuesit tė nivelit tė lartė proxy:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
+msgid "Upper level proxy port:"
+msgstr "Portė e Lartė Proxy:"
+
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Konfigurimi i Proxy"
@@ -965,18 +1053,14 @@ msgstr "Porta:"
msgid "Access Control:"
msgstr "Hyrjet Kontroluese:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
-msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Emri i ftuesit tė nivelit tė lartė proxy:"
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
-msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Portė e Lartė Proxy:"
-
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin proxy."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
+msgid "Samba wizard"
+msgstr "Asistenti Samba"
+
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Rregullat e mija - Mė pyet pėr mundėsit dhe ftuesit e pa autorizuar"
@@ -1298,28 +1382,28 @@ msgstr "Testim i disponibilitetit tė serverit tė kohės"
msgid "Time zone:"
msgstr "Koha orare:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Warming."
msgstr "Kujdes"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
msgstr "Serveret e kohės nuk pėrgjigjen. Arėsyet mund tė jenė pėr shkaqe tė:"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
msgstr "- asnjė server i kohės"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
msgstr "- asnjė rrjet i jashtėm"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
msgstr "- arėsyet tjera..."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
@@ -1328,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"Ju mund ta testoni edhe njė herė serverin e kohės apo ta regjistroni "
"konfigurimin e p'azhurnuar tė orės aktuale."
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
msgstr "Konfigurimi i Serverit tė kohės ėshtė regjistruar"
-#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163
+#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
"Serveri i juaj mund tė regoj sikur njė server i kohės pėr rrjetin tuaj lokal."
@@ -1493,9 +1577,6 @@ msgstr ""
#~ "Ju keni futur njė emėr tė makinės apo njė adresė IP qė ėshtė veēse nė "
#~ "pėdorim e sipėr."
-#~ msgid "DNS Wizard (add client)"
-#~ msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)"
-
#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
#~ msgstr "Ju duhet tė jeni administrator (root) pėr tė nisur kėtė asistent"
@@ -1595,9 +1676,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Root Password:"
#~ msgstr "Parulla Root:"
-#~ msgid "Database Server"
-#~ msgstr "Server i Bazės sė tė Dhėnave"
-
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Miratoje"
@@ -1611,9 +1689,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Ky server a ėshtė server me autoritet? Pyetni sistemin tuaj administrues."
-#~ msgid "DNS Wizard (configuration)"
-#~ msgstr "Asistenti DNS (konfigurimi)"
-
#~ msgid ""
#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
@@ -1703,12 +1778,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Fortė - i pa dukshėm nga jashtė, pėrdoruesit janė tė kufizuar nga jasht"
-#~ msgid "FTP wizard"
-#~ msgstr "Asistenti FTP"
-
-#~ msgid "News Wizard"
-#~ msgstr "Asistenti i Lajmeve"
-
#~ msgid ""
#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
@@ -1728,9 +1797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hmmm"
#~ msgstr "Hmmm"
-#~ msgid "Postfix wizard"
-#~ msgstr "Asistenti Postfix"
-
#~ msgid ""
#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
#~ "POSTFIX configuration"
@@ -1787,9 +1853,6 @@ msgstr ""
#~ "Ju mund tė pėrdorni nė formė numerike sikur \"192.168.1.0/255.255.255.0\" "
#~ "ose sikur tekst p.sh. \".domain.net\""
-#~ msgid "Squid wizard"
-#~ msgstr "Asistenti Squid"
-
#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
#~ msgstr "Ky asistent duhet tė niset nga pėrdoruesi administrator (root)"
@@ -1809,9 +1872,6 @@ msgstr ""
#~ "Nėse ju e zgjidhni konfiguroje tani, ju do tė kaloni automatikisht nė "
#~ "konfigurimin SAMBA."
-#~ msgid "Samba wizard"
-#~ msgstr "Asistenti Samba"
-
#~ msgid "Gateway IP:"
#~ msgstr "Adresa IP Kalimtare (Gateway):"