summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/sl.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po114
1 files changed, 13 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cf65a786..7d8616fb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Žalar <danizmax@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <prevajanje@mandrakeprinas.org>\n"
@@ -1948,10 +1948,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -1977,20 +1977,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2035,7 +2029,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2046,7 +2041,7 @@ msgstr "Instalacijska metoda:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2123,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2145,7 +2140,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
#, fuzzy
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr "Prosim, vpišite pravilno ime, vnos v PXE (ena beseda)."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2723,66 +2719,18 @@ msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Nastavljam strežnik DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Nastavitev časovnega strežnika shranjena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Postfix Strežnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Ime strežnika:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Ime strežnika:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Geslo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Strežnikov IP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Geslo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):"
-
#~ msgid "Install Server"
#~ msgstr "Instalacijski strežnik"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Nastavi PXE strežnik."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "Napaka v domačem imeniku"
-
#~ msgid "Last Name:"
#~ msgstr "Priimek:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "Domači imenik:"
-
#~ msgid "uid number:"
#~ msgstr "uid številka:"
#~ msgid "Home directory:"
#~ msgstr "Domači imenik:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Opozorilo:"
-
#~ msgid "Error in Home directory"
#~ msgstr "Napaka v domačem imeniku"
@@ -2792,14 +2740,6 @@ msgstr "Nastavljam strežnik DNS"
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš NFS Strežnik"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Oblika naslova"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Ime strežnika:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil servise DHCP vašega strežnika."
@@ -2812,43 +2752,15 @@ msgstr "Nastavljam strežnik DNS"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "NFS strežnik"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "Strežnik NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Omrežna naprava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Za potrditev in nastavitev vašega strežnika, kliknite Naprej ali Nazaj za "
-#~ "popravek nastavitev."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Korenski imenik:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Nastavljam elektronsko pošto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Maska ni dobra!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "IP naslov odjemalca:"
-
#~ msgid "UID number:"
#~ msgstr "UID številka:"