summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-08 19:21:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-08 19:21:07 +0000
commitbd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473 (patch)
treefe8ea310aa1a7f97b9f3aa18f0eb8660b14d84a4 /po/sk.po
parent71a37de2ae784f8b44e064076e7037ef040fa68c (diff)
downloaddrakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.gz
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.bz2
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.tar.xz
drakwizard-bd7c819df987cb88bacad87db1cdb6d154357473.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 402fa48e..87726103 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:34+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať DHCP službu pre váš se
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
msgid ""
-"If You want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
-"eXecution Environment, a protocol that allow computers to boot through the "
+"If you want to enable PXE in your dhcp server please check the box (Pre-boot "
+"eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the "
"network)."
msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
-msgid "Range of addresses used by dhcp"
+msgid "Range of addresses used by DHCP"
msgstr "Rozsah adries používaných dhcp"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
@@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "alebo použite: /var/install/mdk-release"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:75
msgid ""
-"Error, the source directory must be a directory with full Mandrake "
-"installation directory."
+"Error, the source path must be a directory with full Mandrake installation "
+"directory."
msgstr ""
"Chyba, zdrojový adresár musí byť taký adresár, ktorý obsahuje Mandrake "
"inštalačný adresár."
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Povoliť HTTP inštalačný server:"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98
msgid ""
"Congratulations, Mandrake Install server is now ready. You can now configure "
-"a DHCP server with PXE suport, and a PXE server. So it will be very easy to "
-"install Mandrake through network."
+"a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "
+"install Mandrake through a network."
msgstr ""
"Gratulujeme, Mandrake inštalačný server je teraz pripravený. Môžete teraz "
"nastaviť DHCP server s podporou PXE a PXE server. Potom bude veľmi "
@@ -1077,11 +1077,11 @@ msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval LDAP."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179
-msgid "Successfully add data"
+msgid "Successfully added data"
msgstr "Údaje boli úspešne pridané"
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180
-msgid "The wizard successfully add entry in ldap"
+msgid "The wizard successfully added an entry in ldap"
msgstr "Sprievodca úspešne pridal záznam do LDAP"
#: ../news_wizard/Inn.pm:33
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98
msgid ""
"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will "
-"be export through NFS server."
+"be exported through NFS server."
msgstr ""
"Domovský adresár NIS: domovský adresár pre používateľov na NIS servery. "
"Tento adresár by mal byť exportovaný cez NFS server."
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"pripojení pre NIS."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:132
-msgid "Error should be a directory."
+msgid "Error: should be a directory."
msgstr "Chyba, mal by to byť adresár."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136
-msgid "Error nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'"
+msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'."
msgstr ""
"Chyba, nisdoména by mala byť korektná, nie 'žiadna' alebo 'localdomain'"
@@ -1923,7 +1923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
-msgid "Please choose the PXE boot image you want to remove from PXE server."
+msgid ""
+"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
msgstr "Vyberte si PXE spúšťací obraz, ktorý chcete odstrániť z PXE servera."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
@@ -1944,8 +1945,8 @@ msgstr "Pridať nastavenie k spúšťaciemu obrazu"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
msgid ""
-"In some case, you want to add some option to PXE boot image. This wizard "
-"provides an easy way to custom boot image with common parameters."
+"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
+"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Spúšťací obraz na úpravu:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
-msgid "Add option to PXE boot disk"
+msgid "Add option to the PXE boot disk"
msgstr "Pridať nastavenie k PXE spúšťaciemu obrazu"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
@@ -1973,8 +1974,8 @@ msgstr "Inštalačná metóda: zvoľte NFS alebo HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
msgid ""
-"Server IP: IP address of server, which contain installation directory. You "
-"can create one with MDK install server wizard."
+"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
+"You can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
"IP adresa servera: IP adresa servera, ktorý obsahuje inštalačný adresár. "
"Môžete ho vytvoriť pomocou sprievodcu pre inštalačný server MDK."
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Rozšírené nastavenie:"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
msgid ""
-"Now the wizard will configure all needed default configurations files to "
+"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
"allow computers to boot through the network."
msgstr ""
"Teraz sprievodca nastaví všetky potrebné štandardné konfiguračné súbory pre "
@@ -2053,8 +2054,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
msgid ""
-"Please provide a bootable image. To boot through network, network computer "
-"need a boot image."
+"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
@@ -2064,8 +2065,8 @@ msgstr "Je potrebný obraz. Pridajte prosím aspoň jeden."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
msgid ""
-"Please provide an all.rdz image, wich contain all drivers. You can find one "
-"in first CD of Mandrakesoft product, in /isolinux/alt0/ directory."
+"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one "
+"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217