diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-01 15:02:47 +0000 |
commit | 61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690 (patch) | |
tree | d9ba828bd51e9fff0a336e23a4c5611b7110aab0 /po/sk.po | |
parent | 558810b657934593580cbbc4334b0c121ff5a458 (diff) | |
download | drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.gz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.bz2 drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.xz drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 142 |
1 files changed, 61 insertions, 81 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -348,86 +348,6 @@ msgstr "Adresa primárneho DNS:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DNS služby na vašom serveri." -#: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy -msgid "Apache web server" -msgstr "Intranet web server:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:42 -msgid "Dhcp server" -msgstr "" - -#: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Dns (configuration)" -msgstr "DNS sprievodca (konfigurácia)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Dns (add client)" -msgstr "DNS sprievodca (pridať klienta)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy -msgid "News server" -msgstr "Server správ" - -#: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy -msgid "NFS server" -msgstr "NFS server" - -#: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Meno mail servera:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Ftp server" -msgstr "NFS server" - -#: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Samba server" -msgstr "Databázový server" - -#: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy Port" - -#: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Time server" -msgstr "Časové servre" - -#: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Apache2 web server" -msgstr "Intranet web server:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:57 -msgid "Drakwizard wizard selection" -msgstr "Výber Drakwizard sprievodcov" - -#: ../drakwizard.pl_.c:58 -msgid "Please select a wizard" -msgstr "Vyberte si sprievodcu" - -#: ../drakwizard.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s nie je nainštalovaný\n" -"Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie" - -#: ../drakwizard.pl_.c:141 -msgid "installation failed" -msgstr "inštalácia zlyhala" - #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" msgstr "Sprievodca konfiguráciou FTP" @@ -1505,6 +1425,66 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Internet/Intranet Web server" #, fuzzy +#~ msgid "Apache web server" +#~ msgstr "Intranet web server:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "DNS sprievodca (konfigurácia)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dns (add client)" +#~ msgstr "DNS sprievodca (pridať klienta)" + +#, fuzzy +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "Server správ" + +#, fuzzy +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "NFS server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "Meno mail servera:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "NFS server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Databázový server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Proxy Port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time server" +#~ msgstr "Časové servre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apache2 web server" +#~ msgstr "Intranet web server:" + +#~ msgid "Drakwizard wizard selection" +#~ msgstr "Výber Drakwizard sprievodcov" + +#~ msgid "Please select a wizard" +#~ msgstr "Vyberte si sprievodcu" + +#~ msgid "" +#~ "%s is not installed\n" +#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "%s nie je nainštalovaný\n" +#~ "Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie" + +#~ msgid "installation failed" +#~ msgstr "inštalácia zlyhala" + +#, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "Upozornenie" |