diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-02 18:41:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-02 18:41:45 +0000 |
commit | f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829 (patch) | |
tree | 54501599905cfaaffab295a0ab713ff2af6a52a4 /po/ru.po | |
parent | 3348aafb531df6db7a72b9a255741d85f7180aa2 (diff) | |
download | drakwizard-f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829.tar drakwizard-f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829.tar.gz drakwizard-f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829.tar.bz2 drakwizard-f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829.tar.xz drakwizard-f684fbcefdf977d31c7007ab4537d4de3341d829.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 65 |
1 files changed, 40 insertions, 25 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-17 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "Идентификация клиента:" msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." -msgstr "Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." +msgstr "" +"Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" @@ -285,7 +286,8 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -msgstr "IP-адреса являются набором из четырех чисел до 256, разделенных точками" +msgstr "" +"IP-адреса являются набором из четырех чисел до 256, разделенных точками" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58 msgid "Primary DNS Address" @@ -512,7 +514,8 @@ msgstr "Мастер новостей" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети." +msgstr "" +"Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -609,7 +612,8 @@ msgid "Polling Interval:" msgstr "Интервал опроса:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 -msgid "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил сервис новостей Интернета вашего сервера." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:34 @@ -767,19 +771,19 @@ msgstr "Auto мастер:" msgid "Auto home:" msgstr "Auto home:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." msgstr "Настройка системы в качестве сервера Nis+Autofs(nfs) ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:295 msgid "Nis+autofs Server" msgstr "Nis+autofs Сервер" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "Настройка системы в качестве клиента Nis ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:321 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm_.c:323 msgid "Nis Client" msgstr "Nis клиент:" @@ -815,7 +819,8 @@ msgstr "Мастер настройки почты Интернет" msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети." +msgstr "" +"Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52 msgid "Outgoing Mail Address" @@ -905,7 +910,8 @@ msgid "Form of the Address" msgstr "Форма адреса" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -msgid "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "Мастер успешно настроил почтовый сервис Интернета вашего сервера." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:39 @@ -960,7 +966,8 @@ msgid "Proxy port:" msgstr "Порт прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -msgid "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" "Нажмите Далее, если вы хотите оставить это значение, или Назад, чтобы " "исправить ваш выбор." @@ -978,7 +985,8 @@ msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "Вы должны выбрать номер порта больше 1024 и меньше чем 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 -msgid "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." +msgid "" +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" "Дисковый кэш представляет собой пространство на диске, которое может быть " "использовано для кэширования на диск." @@ -1073,8 +1081,10 @@ msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Настраивается прокси" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -msgid "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "" +"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:150 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:163 msgid "Port:" @@ -1122,8 +1132,8 @@ msgid "" "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." msgstr "" "Этот мастер поможет вам настроить PXE сервер. Данная конфигурация " -"предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять " -"зарузочные образы." +"предоставит pxe сервисы и возможность добавлять/удалять/изменять зарузочные " +"образы." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm_.c:82 msgid "Wich operation:" @@ -1188,12 +1198,14 @@ msgstr "" "Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 -msgid "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы Samba вашего сервера." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." +msgstr "" +"Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Workgroup" @@ -1215,7 +1227,8 @@ msgstr "Баннер сервера." msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." -msgstr "Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." +msgstr "" +"Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:98 msgid "Banner:" @@ -1424,7 +1437,8 @@ msgstr "При этом ваш сервер станет локальным се #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" +msgstr "" +"нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "" @@ -1512,7 +1526,8 @@ msgstr "Конфигурация сервера времени сохранен #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." +msgstr "" +"Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38 msgid "Web wizard" @@ -1528,7 +1543,8 @@ msgstr "Мастер настройки веб-сервера" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." -msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" +msgstr "" +"Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -1628,7 +1644,6 @@ msgstr "Корень документов:" msgid "User directory:" msgstr "Каталог пользователя:" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:145 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер." - |