diff options
author | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-17 18:54:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-17 18:54:11 +0000 |
commit | 4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44 (patch) | |
tree | fda371861bbab0f0360d3ea08705fb0c182a491f /po/ru.po | |
parent | bef7389018781e798f5c8d2b033c7d507cf88744 (diff) | |
download | drakwizard-4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44.tar drakwizard-4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44.tar.gz drakwizard-4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44.tar.bz2 drakwizard-4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44.tar.xz drakwizard-4b385e51c46f709dc55e229c52b25d13dc097b44.zip |
revert good po
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Добавление пользователя" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " +"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на \"Подтвердить" @@ -798,9 +798,9 @@ msgstr "Имя сервера новостей" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " -"usually \"news.provider.com\"." +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " +"usually \\qnews.provider.com\\q." msgstr "" "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей Интернета " @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\"From:\" and \"Reply-to\" field." +"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." msgstr "" "Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в " "полях \"From:\" и \"Reply-to\"." @@ -984,9 +984,9 @@ msgstr "Почтовый шлюз Интернета" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " -"usually \"smtp.provider.com\"." +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " +"usually \\qsmtp.provider.com\\q." msgstr "" "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером Интернета " @@ -1119,8 +1119,8 @@ msgstr "Порт прокси" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " -"a text format like \".domain.net\"" +"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " +"a text format like \\q.domain.net\\q" msgstr "" "Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0" "\" или текстовый формат \".domain.net\"" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Иерархия Cache" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " "feature." msgstr "" "Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если вам " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " "the proxy to use." msgstr "" "Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Управление доступом" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" "* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но " @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Мастер сервера" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." +"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." msgstr "" "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети " "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера." @@ -1714,10 +1714,10 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " +"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \"company.net\"." +"like \\qcompany.net\\q." msgstr "" "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш сервер " "будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, зарегистрированным " |