diff options
author | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-17 17:41:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-17 17:41:09 +0000 |
commit | 986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe (patch) | |
tree | add300da8273c0c5dc56f0e13ac72066a80399d1 /po/ro.po | |
parent | b5974747d1a6f7669052ddd42d4a45e4eb7072c1 (diff) | |
download | drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.gz drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.bz2 drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.tar.xz drakwizard-986a271663c7f37797bec011b2ee9379e82ac4fe.zip |
better check of ip addresses in dhcp
check that server has been run in client dns
check that the program is run as root in drakwizard
remove bad quotes in po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Adăugare utilizatori" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Pentru a accepta această valoare şi a configura serverul, faceţi click pe " @@ -814,9 +814,9 @@ msgstr "Nume server de ştiri:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" "Numele de gazdă Internet trebuie să fie de forma \"gazdă.domeniu.tipdomeniu" "\"; de exemplu, dacă furnizorul ese \"provider.com\", serverul de ştiri este " @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" "Puteţi selecta ce fel de adresă va fi afişată în câmpurile \"De la:\" şi " "\"Răspuns la\" pentru poşta de plecare." @@ -1003,9 +1003,9 @@ msgstr "Poartă mail Internet" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" "Numele de gazdă Internet trebuie să fie de forma \" gazdă.domeniu.tipdomeniu" "\"; de exemplu, dacă furnizorul dvs. este \"provider.com\", adresa " @@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "Port Proxy" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" "Puteţi folosi formatul numeric ca \"192.168.1.0/255.255.255.0\" sau formatul " "text \".domain.net\"" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Ierarhia cache-ului" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" "Dacă nu aveţi nevoie de această facilitate, puteţi selecta în siguranţă " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "" "Introduceţi numele gazdei (ex. \"cache.domeniu.ro\") şi portul ce vor fi " @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Control acces" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" "* Exemplul 4: Permite numai accesul gazdelor din grupul de reţea NIS \"foonet" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Asistent server" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "" "Deci, este foarte probabil că numele de domeniu şi adresele IP ale acestei " "reţele locale sunt DIFERITE de cele ale conexiunii serverului \"extern\"." @@ -1745,10 +1745,10 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" "Numele de gazdă Internet trebuie să fie de forma \"gazdă.domeniu.tipdomeniu" "\"; dacă serverul dvs. va fi un server în Internet, numele său trebuie să " |