diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
commit | 7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6 (patch) | |
tree | 8ed37679064fa2c41752459d8113ca6a259b76fb /po/ro.po | |
parent | 88f86eedb61ba4168568efdbaea39c0871f9755e (diff) | |
download | drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.gz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.bz2 drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.xz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 91 |
1 files changed, 52 insertions, 39 deletions
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-03 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:09+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(nu trebuie să scrieţi domeniul după nume)" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "reţea." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 msgid "Warning:" msgstr "Avertisment:" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 @@ -515,24 +515,27 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "Asistent DNS (configurare)" -#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#: ../drakwizard.pl_.c:55 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Selectare asistenţi DrakWizard" -#: ../drakwizard.pl_.c:58 +#: ../drakwizard.pl_.c:56 msgid "Please select a wizard" msgstr "Vă rog să selectaţi un asistent" -#: ../drakwizard.pl_.c:115 +#: ../drakwizard.pl_.c:122 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s nu este instalat\n" +"Apăsaţi \"Următorul\" pentru a-l instala sau \"Renunţă\" pentru a părăsi " +"programul" -#: ../drakwizard.pl_.c:119 +#: ../drakwizard.pl_.c:126 msgid "installation failed" -msgstr "" +msgstr "instalarea a eşuat" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" @@ -646,6 +649,20 @@ msgstr "Scăzut - filtrare uşoară, serviciile standard disponibile" msgid "Protection Level:" msgstr "Nivel de protecţie:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "enabled" +msgstr "Activat" + #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "" @@ -902,11 +919,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul NFS al serverului dvs." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Asistent de configurare email Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." @@ -914,11 +931,11 @@ msgstr "" "Acest asistent vă va ajuta la configurarea serviciilor de poştă de Internet " "pentru reţeaua dumneavoastră." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "Adresa de mail pt. ieşire" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." @@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "" "Aceasta ar trebui aleasă în mod consistent cu adresa pe care o folosiţi " "pentru poşta de sosire." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." @@ -934,11 +951,12 @@ msgstr "" "Puteţi selecta ce fel de adresă va fi afişată în câmpurile \\qDe la:\\q şi " "\\qRăspuns la\\q pentru poşta de plecare." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 -msgid "Mail Address:" -msgstr "Adresa de mail:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "Nume de domeniu calculat" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Nu aţi introdus adresa gateway-ului de mail." @@ -952,15 +970,14 @@ msgstr "" "introduce o valoare." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:69 -#, fuzzy msgid "Error." -msgstr "Eroare asistent." +msgstr "Eroare." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:70 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 msgid "Masquerade not good!" msgstr "Mascarada nu funcţionează!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Poartă mail Internet" @@ -983,15 +1000,15 @@ msgstr "" "Serverul dvs. va trimite poşta printr-un gateway de mail, ce va avea grijă " "de transmiterea finală." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nume server de mail:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurez poşta de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -999,11 +1016,11 @@ msgstr "" "Asistentul a colectat următorii parametri necesari pentru configurarea " "serviciului de poştă de Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma adresei" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" @@ -1034,6 +1051,10 @@ msgstr "" "Dacă alegeţi să configuraţi acum, veţi continua automat cu configurarea " "POSTFIX." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Address:" +msgstr "Adresa de mail:" + #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " @@ -1958,18 +1979,10 @@ msgstr "Alegeţi o zonă de timp:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "enabled" -msgstr "Activat" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 #, c-format msgid "%s does not exist." -msgstr "" +msgstr "%s nu există." #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2 msgid "" |