diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-06 07:09:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-06 07:09:05 +0000 |
commit | 1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a (patch) | |
tree | ce311dfabbd055c93a27c885e325aff735197eea /po/pt.po | |
parent | dc9b99e9a44891dddbc44557ddbf5ed9e52b65d2 (diff) | |
download | drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.gz drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.bz2 drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.xz drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-03 21:30GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-06 21:30GMT\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,13 +163,12 @@ msgstr "" "Este assistente vai ajudar-lo a adicionar um novo cliente no seu DNS local." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." msgstr "" -"Para aceitar estes valores, e adicionar o seu cliente, carregue em " -"\\qConfigurar\\q ou utilize o botão Voltar para os mudar." +"Para aceitar estes valores, e adicionar o seu cliente, carregue em Seguinte " +"ou utilize o botão Voltar para os mudar." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -342,13 +341,12 @@ msgstr "Zona de endereços utilizada por dhcp" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Para aceitar estes valores, e configurar o seu servidor, carregue em " -"\\qConfigurar\\q ou utilize o botão Voltar para os mudar." +"Seguinte ou utilize o botão Voltar para os mudar." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 msgid "" @@ -498,6 +496,8 @@ msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" +"%s não está instalado\n" +"Carregue em \"Ok\" para o instalar ou \"Anular\" para sair" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 msgid "/etc/services:" -msgstr "" +msgstr "/etc/services :" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 msgid "" @@ -1890,10 +1890,10 @@ msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Activa o Servidor Web para o Intranet" msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "activo" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "inactivo" #~ msgid "Time configuration wizard" #~ msgstr "Assistente de Configuração do Tempo" |