diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2003-12-10 20:38:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2003-12-10 20:38:38 +0000 |
commit | 93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f (patch) | |
tree | d57b5d414a4a2655cc6162aabd34c8f8bc85f200 /po/pl.po | |
parent | ef83c9264fa5e1d5f87ed6700f90fd170468fda3 (diff) | |
download | drakwizard-93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f.tar drakwizard-93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f.tar.gz drakwizard-93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f.tar.bz2 drakwizard-93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f.tar.xz drakwizard-93e5f9763f45e1a97fd21bf2f8495f27a1f8c92f.zip |
Updated
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
@@ -3,17 +3,17 @@ # are for quote marks; put them in the translation too; or put proper # quotation marks for your language. # -# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002 +# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-28 23:46+0100\n" -"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n" +"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Wiztemplate.pm_.c:31 @@ -1032,17 +1032,16 @@ msgstr "" "host allow = lapland, arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" "hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" msgstr "" -"* Przykład 4: zezwolenie tylko komputerom w grupie sieiowej NIS \"foonet\" " +"* Przykład 4: zezwolenie tylko komputerom w grupie sieciowej NIS \"foonet\" " "lecz zablokowanie dostępu z określonego komputera\n" "host allow = @foonet\n" -"hosts deny = pirat" +"hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." @@ -1105,24 +1104,22 @@ msgid "File permissions" msgstr "Uprawnienia plików" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Podaj użytkowników lub grupę oddzielone przecinkami (grupy muszą być " -"poprzedzone znakami \\'@\\') jak np. :\n" -"root, fred, \\@users, \\@wheel dla każdego rodzaju uprawnień." +"poprzedzone znakiem '@') jak np. :\n" +"root, fred, @users, @wheel dla każdego rodzaju uprawnień." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "read list:" msgstr "lista odczytu:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 -#, fuzzy msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel" +msgstr "root, fred, @users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 msgid "write list:" |