diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 16:53:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 16:53:04 +0000 |
commit | eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch) | |
tree | 3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4 /po/pl.po | |
parent | 3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff) | |
download | drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2 drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 83 |
1 files changed, 43 insertions, 40 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Błąd." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "wyłączone" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "włączone" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Serwer poczty" msgid "FTP server" msgstr "Serwer FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Serwer samby" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Samba wymaga informacji o grupie roboczej, którą będzie obsługiwać." msgid "Workgroup" msgstr "Grupa robocza" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupa robocza:" @@ -2127,10 +2127,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Włącz obszar współdzielenia plików" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Włącz współdzielenie drukarek serwera" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Czyni katalogi domowe dostępnymi dla ich właścicieli" @@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr "" "hasła." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Katalog współdzielony:" @@ -2179,49 +2175,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "lista zapisu:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Wybierz, która z drukarek ma być dostępna z kont znanych użytkowników" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Włącz wszystkie drukarki" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurowanie Samby" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Druid zebrał poniższe parametry\n" "wymagane do skonfigurowania Samby." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurowanie Samby" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Baner serwera:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Współdzielenie plików:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Serwer wydruku:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Katalog domowy:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Drukarki:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował serwer Samby." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurowanie serwera FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Druid czasu" @@ -2454,6 +2441,22 @@ msgstr "Katalog użytkownika:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował twój serwer WWW Intranetowy/Internetowy" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Włącz współdzielenie drukarek serwera" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz, która z drukarek ma być dostępna z kont znanych użytkowników" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Włącz wszystkie drukarki" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Serwer wydruku:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Drukarki:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Nie znaznaczaj żadnego pola jeśli nie chcesz aktywować serwera FTP." |