diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
commit | 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch) | |
tree | f93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/nl.po | |
parent | c87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff) | |
download | drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2 drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip |
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -256,6 +256,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "De wizard heeft de DHCP service op uw server succesvol ingesteld." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "DNS configuratiewizard" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -358,6 +363,65 @@ msgstr "Primaire DNS adres:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "De wizard heeft de DNS service op uw server succesvol geconfigureerd." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Intranet webserver:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS Wizard (configuratie)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS-wizard (client toevoegen)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "Newsserver" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Mail server naam:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "NFS server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Database-server" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy poort" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Tijdservers" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Intranet webserver:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard wizard selecteren" @@ -379,6 +443,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "installatie mislukt" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP wizard" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "FTP-server configuratiewizard" @@ -471,6 +539,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "" "De wizard heeft uw intranet/internet FTP server succesvol geconfigureerd" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "Nieuws-wizard" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -640,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Geef toegang vanaf het lokale netwerk" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Ge-authoriseerd netwerk:" @@ -689,6 +761,10 @@ msgstr "<- Vorige" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "Bestandssysteem Grootte Gebru Besch geb% Gekoppeld aan" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfix wizard" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Internet mail configuratie wizard" @@ -806,6 +882,10 @@ msgstr "Geen hoger niveau proxy instellen (aangeraden)" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Definieer een hoger proxy niveau" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid wizard" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Proxy configuratie wizard" @@ -946,6 +1026,14 @@ msgstr "" "Geef de servernaam op (in de vorm \"cache.domein.net\") en de poort die de " "proxy moet gebruiken." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Hogere niveau proxy server naam:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Hoger niveau proxy poort:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "De proxy configureren" @@ -964,18 +1052,14 @@ msgstr "Poort:" msgid "Access Control:" msgstr "Toegangscontrole:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Hogere niveau proxy server naam:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Hoger niveau proxy poort:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "De wizard heeft uw proxy server succesvol ingesteld." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba wizard" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "" @@ -1293,28 +1377,28 @@ msgstr "Testen van de beschikbaarheid van de tijdservers" msgid "Time zone:" msgstr "Tijdzone:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Waarschuwing" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "De tijdservers reageren niet. De redenen hiervoor kunnen zijn:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- niet bestaande tijdservers" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- geen extern netwerk" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- andere redenen..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1323,11 +1407,11 @@ msgstr "" "U kunt upnieuw proberen contact op te nemen met een tijdserver, of de " "configuratie bewaren zonder de tijd te wijzigen." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Tijd server configuratie bewaard" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Uw server kan nu dienen als tijdserver voor uw lokale netwerk." @@ -1487,9 +1571,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ msgstr "" #~ "U heeft een machinenaam of een IP adres opgegeven dat al in gebruik is." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "DNS-wizard (client toevoegen)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Afsluiten" @@ -1538,9 +1619,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Toevoegen" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Database-server" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Opmerking: Deze gebruiker zal volledige rechten hebben" @@ -1591,9 +1669,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "DHCP configuratie wizard" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "DNS Wizard (configuratie)" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Gemiddeld - web, ftp en ssh kunnen van buitenaf worden benaderd" @@ -1679,12 +1754,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Beschermingsniveau:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "FTP wizard" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "Nieuws-wizard" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1719,9 +1788,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Hmmm" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Postfix wizard" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1759,9 +1825,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ "U kunt gerust \"Geen hoger niveau proxy instellen\" kiezen, wanneer u dit " #~ "niet nodig heeft." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Squid wizard" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1776,9 +1839,6 @@ msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" #~ "Als u ervoor kiest om nu te configureren, gaat u automatisch verder met " #~ "de Samba configuratie" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Samba wizard" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " |