diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
commit | f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch) | |
tree | 13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/nl.po | |
parent | 59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff) | |
download | drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2 drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip |
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 65 |
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 21:25+0100\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 @@ -144,9 +144,9 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "IP adres van de machine:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 @@ -371,7 +371,14 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Deze Hulp helpt u bij het configureren van de DHCP service op uw server." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" +"Waarschuwing\\nU heeft DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met " +"deze instelling." + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -379,23 +386,23 @@ msgstr "" "De Hulp heeft de volgende instellingen gevonden om uw DHCP service in te " "stellen:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Laagste IP adres:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "DHCP configuratie Hulp" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "Het aangegeven IP bereik is niet correct" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP Hulp" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "De DHCP server configureren" @@ -483,19 +490,19 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "De Hulp heeft de DNS service op uw server kunnen configureren." -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:67 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard Hulp selectie" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:68 msgid "Please select a wizard" msgstr "Kies een wizard" -#: ../drakwizard.pl_.c:112 +#: ../drakwizard.pl_.c:118 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" -"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 @@ -630,12 +637,6 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "" "De Hulp heeft met succes uw intranet/internet FTP server geconfigureerd" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"Waarschuwing\\nU heeft DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met " -"deze instelling." - #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Activeer de FTP server voor het intranet" @@ -783,24 +784,24 @@ msgstr "Nieuws Hulp" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "De Hulp heeft met succes uw Samba server ingesteld." - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "Deze Hulp helpt u met het instellen van de FTP server voor uw netwerk." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 #, fuzzy msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "FTP server instellings Hulp" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 #, fuzzy msgid "NFS Server" msgstr "FTP server" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "De Hulp heeft met succes uw Samba server ingesteld." + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" msgstr "" @@ -1811,7 +1812,6 @@ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" msgstr "Universiteit van Fukuoka, Japan" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 -#, fuzzy msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV, VS" @@ -1888,6 +1888,15 @@ msgstr "" msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Activeer de Web Server voor het Intranet" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +msgid "Next ->" +msgstr "Volgende ->" + +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Vorige" + msgid "enabled" msgstr "" |