summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 14:45:27 +0000
commitf08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch)
tree13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/nl.po
parent59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff)
downloaddrakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz
drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po65
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 12ea1758..39e6ef4b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
@@ -144,9 +144,9 @@ msgid "IP number of the machine:"
msgstr "IP adres van de machine:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20
@@ -371,7 +371,14 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Deze Hulp helpt u bij het configureren van de DHCP service op uw server."
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgstr ""
+"Waarschuwing\\nU heeft DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met "
+"deze instelling."
+
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -379,23 +386,23 @@ msgstr ""
"De Hulp heeft de volgende instellingen gevonden om uw DHCP service in te "
"stellen:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Laagste IP adres:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
msgid "DHCP Configuration Wizard"
msgstr "DHCP configuratie Hulp"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
msgid "The IP range specified is not correct"
msgstr "Het aangegeven IP bereik is niet correct"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP Hulp"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "De DHCP server configureren"
@@ -483,19 +490,19 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "De Hulp heeft de DNS service op uw server kunnen configureren."
-#: ../drakwizard.pl_.c:61
+#: ../drakwizard.pl_.c:67
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard Hulp selectie"
-#: ../drakwizard.pl_.c:62
+#: ../drakwizard.pl_.c:68
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Kies een wizard"
-#: ../drakwizard.pl_.c:112
+#: ../drakwizard.pl_.c:118
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
-"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
@@ -630,12 +637,6 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"De Hulp heeft met succes uw intranet/internet FTP server geconfigureerd"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-"Waarschuwing\\nU heeft DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met "
-"deze instelling."
-
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Activeer de FTP server voor het intranet"
@@ -783,24 +784,24 @@ msgstr "Nieuws Hulp"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "De Hulp heeft met succes uw Samba server ingesteld."
-
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr "Deze Hulp helpt u met het instellen van de FTP server voor uw netwerk."
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
msgstr "FTP server instellings Hulp"
-#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
#, fuzzy
msgid "NFS Server"
msgstr "FTP server"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
+msgstr "De Hulp heeft met succes uw Samba server ingesteld."
+
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
msgid "Directory:"
msgstr ""
@@ -1811,7 +1812,6 @@ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
msgstr "Universiteit van Fukuoka, Japan"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57
-#, fuzzy
msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
msgstr "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV, VS"
@@ -1888,6 +1888,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Activeer de Web Server voor het Intranet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "Next ->"
+msgstr "Volgende ->"
+
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Vorige"
+
msgid "enabled"
msgstr ""