summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 17:57:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 17:57:55 +0000
commit390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351 (patch)
tree89445336f780e47dad864e3b5db32493b2eb7d54 /po/nb.po
parent5a4328ec1d85c5187a19b67d152288749c205b39 (diff)
downloaddrakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.gz
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.bz2
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.xz
drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po170
1 files changed, 86 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6dfb17cd..800f6c8f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "konfigurasjonsveiviser"
msgid "Warning."
msgstr "Advarsel."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Error."
msgstr "Feil."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
@@ -88,22 +88,22 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
msgstr ""
"Denne hjelperen vil hjelpe det å legge til en ny klient i din lokale DNS."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(du trenger ikke å skrive domenet etter navnet)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid "Client identification:"
msgstr "Klient identifikasjon"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
"Merk at den gitte IP-adressen og klientnavnet bør være unikt i nettverket."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -113,27 +113,27 @@ msgstr ""
"company.net. Hver maskin på nettverket må ha en (unik) IP adresse, i den "
"vanlig punktete syntaksen."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Navnet på maskinen:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "IP-adressen til maskinen:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
#: ../web_wizard/Apache.pm:84
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "Du er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din konfigurasjon."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
msgid "Error"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Klient IP:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP hjelper"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
@@ -191,20 +191,20 @@ msgstr ""
"DHCP er en tjeneste som automatisk tildeler nettverksadresser til dine "
"arbeidstasjoner."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Denne hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DHCP tjenestene på tjeneren din."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Rekke av adresser brukt av dhcp"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
@@ -214,39 +214,44 @@ msgstr ""
"Velg rekke av adresser tildelt arbeidstasjonene av DHCP tjenesten; hvis du "
"ikke har spesielle behov kan du trygt godta foreslåtte verdier."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Laveste IP adresse:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Høyeste IP adresse:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Gateway IP Address:"
+msgstr "Gateway IP:"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Enable PXE:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr "Grensesnittet dhcp-tjenere må lytte på"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "Den spesifiserte IP-rekken er ikke riktig."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "Den spesifiserte IP-rekken er ikke i tjener nettverksadresse-rekke."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "IP-en på tjeneren må være i samme adresse-rekke."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "Konfigurerer DHCP tjeneren"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Veiviseren samlet følgende parametere som trengs for å konfigurere DHCP "
"tjenesten:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "slått av"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
@@ -274,19 +279,19 @@ msgstr "slått av"
msgid "enabled"
msgstr "slått på"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DHCP-tjenester på tjeneren din."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Du trenger å omjustere ditt vertsnavn."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -296,24 +301,24 @@ msgstr ""
"korrektdomenenavn, ikke likt localdomain eller inget. Kjør drakconnect for å "
"juster edet."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Master DNS server"
msgstr "Master DNS-tjener"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Slave DNS-tjener"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Add host in DNS"
msgstr "Legg til vert i DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Fjern vert i DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -321,11 +326,11 @@ msgstr ""
"DNS (Domain Name Server) er tjenesten som setter en maskin i forbindelse med "
"et internett vertsnavn."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "DNS Master-konfigureringsveiviser"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -335,28 +340,28 @@ msgstr ""
"din. Denne konfigurasjonen vil tilby en lokal DNS tjeneste for lokale "
"maskinnavn, med ikke-lokale forespørsler sendt videre til en DNS på utsiden."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Velg verten du vil fjerne fra den følgende lista."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
msgstr "Fjern en vert i eksisterende dns-konfigurasjon."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
msgid "Remove host:"
msgstr "Fjern vert:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
msgid "Computer Name:"
msgstr "Maskinnavn:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
@@ -366,11 +371,11 @@ msgstr ""
"vil også fungere som en backuptjener, i tilfelle din master-tjener ikkekan "
"nås."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "IP-adresse til master DNS-tjener:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
@@ -378,11 +383,11 @@ msgstr ""
"Videresending skjer bare på de forespørslene hvor tjeneren ikke erautoritær "
"og ikke har svaret i mellomlager."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "IP til din videresender"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
@@ -390,15 +395,15 @@ msgstr ""
"Så hvis du trenger det og kjenner til din ip-videresender eller IP-adresse "
"til den,hvis ikke så la den være tom"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "External DNS:"
msgstr "Ekstern DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid "Add search domain"
msgstr "Legg til søkedomene"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Domenenavn på denne tjeren er automatisk lagt til og du trenger ikke ålegge "
"det til her."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -414,27 +419,27 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Standard domenavn som skal søkes:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:166
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"Dette er ikke en gyldig IP-adresse til din videresender... trykk neste for å "
"fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Dette er ikke en gyldig Master DNS IP-adresse... trykk neste for å fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:178
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Dette er ikke en gyldig IP-adresse... trykk neste for å fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -442,11 +447,11 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om verten allerede er i din DNS-konfigurasjon... trykk "
"nestefor å fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om dette ikke er til stede i din DNS-konfigurasjon... trykk "
"nestefor å fortsette"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:198
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om ingen DNS-tjener har blitt satt igjennom veiviseren."
"Vennligst kjør DNS-veiviser: Master DNS-tjener."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
@@ -470,62 +475,62 @@ msgstr ""
"Det ser ut som om du ikke er en master DNS-tjener, men bare har enslave. Så "
"jeg kan ikke legge til/fjern vert."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
msgstr "Ok Bygger nå din DNS slavekonfigurasjon"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150
msgid "with this configuration:"
msgstr "med denne konfigurasjonen:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:214
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli lagt til i din DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
msgid "Computer name:"
msgstr "Maskinnavn:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Maskinen IP-adresse:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:223
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid "Client with this identification will be removed to your DNS"
msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli fjernet fra din DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:231
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr ""
"DNS-tjeneren er i ferd med å bli konfigurert med den følgende konfigurasjonen"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Tjeners Vertsnavn:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
msgid "Domainname:"
msgstr "Domenenavn:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr "Veiviseren la vellykket til vert i din DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Veiviseren fjernet vellykket vert fra din DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:260
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DNS-tjenestene på tjeneren din."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:679
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:681
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Konfigurerer ditt system som en Master DNS-tjener ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Konfigurerer ditt system som en Slave DNS-tjener ..."
@@ -3024,9 +3029,6 @@ msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
#~ msgid "Configuring your network"
#~ msgstr "Konfigurerer nettverket ditt"
-#~ msgid "Gateway IP:"
-#~ msgstr "Gateway IP:"
-
#~ msgid ""
#~ "This page computes the default server address; it should be invisible."
#~ msgstr "Denne siden beregner standard tjener adresse; bør være usynlig."