diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 17:57:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 17:57:55 +0000 |
commit | 390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351 (patch) | |
tree | 89445336f780e47dad864e3b5db32493b2eb7d54 /po/nb.po | |
parent | 5a4328ec1d85c5187a19b67d152288749c205b39 (diff) | |
download | drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.gz drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.bz2 drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.xz drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 170 |
1 files changed, 86 insertions, 84 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:53+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "konfigurasjonsveiviser" msgid "Warning." msgstr "Advarsel." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Error." msgstr "Feil." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 @@ -88,22 +88,22 @@ msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "" "Denne hjelperen vil hjelpe det å legge til en ny klient i din lokale DNS." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(du trenger ikke å skrive domenet etter navnet)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Client identification:" msgstr "Klient identifikasjon" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "" "Merk at den gitte IP-adressen og klientnavnet bør være unikt i nettverket." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "" "company.net. Hver maskin på nettverket må ha en (unik) IP adresse, i den " "vanlig punktete syntaksen." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "Name of the machine:" msgstr "Navnet på maskinen:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP-adressen til maskinen:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 #: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "Du er i dhcp, tjeneren vil muligens ikke virke med din konfigurasjon." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Error" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Klient IP:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Veiviseren la vellykket til en klient." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP hjelper" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." @@ -191,20 +191,20 @@ msgstr "" "DHCP er en tjeneste som automatisk tildeler nettverksadresser til dine " "arbeidstasjoner." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Denne hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DHCP tjenestene på tjeneren din." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Rekke av adresser brukt av dhcp" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 #, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " @@ -214,39 +214,44 @@ msgstr "" "Velg rekke av adresser tildelt arbeidstasjonene av DHCP tjenesten; hvis du " "ikke har spesielle behov kan du trygt godta foreslåtte verdier." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Laveste IP adresse:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Høyeste IP adresse:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Gateway IP Address:" +msgstr "Gateway IP:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Enable PXE:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "Grensesnittet dhcp-tjenere må lytte på" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "Den spesifiserte IP-rekken er ikke riktig." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "Den spesifiserte IP-rekken er ikke i tjener nettverksadresse-rekke." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "IP-en på tjeneren må være i samme adresse-rekke." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Konfigurerer DHCP tjeneren" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "" "Veiviseren samlet følgende parametere som trengs for å konfigurere DHCP " "tjenesten:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "slått av" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -274,19 +279,19 @@ msgstr "slått av" msgid "enabled" msgstr "slått på" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DHCP-tjenester på tjeneren din." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Du trenger å omjustere ditt vertsnavn." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " @@ -296,24 +301,24 @@ msgstr "" "korrektdomenenavn, ikke likt localdomain eller inget. Kjør drakconnect for å " "juster edet." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681 msgid "Master DNS server" msgstr "Master DNS-tjener" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 msgid "Slave DNS server" msgstr "Slave DNS-tjener" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" msgstr "Legg til vert i DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:87 msgid "Remove host in DNS" msgstr "Fjern vert i DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -321,11 +326,11 @@ msgstr "" "DNS (Domain Name Server) er tjenesten som setter en maskin i forbindelse med " "et internett vertsnavn." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "DNS Master-konfigureringsveiviser" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -335,28 +340,28 @@ msgstr "" "din. Denne konfigurasjonen vil tilby en lokal DNS tjeneste for lokale " "maskinnavn, med ikke-lokale forespørsler sendt videre til en DNS på utsiden." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hva ønsker du å gjøre:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Velg verten du vil fjerne fra den følgende lista." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "Fjern en vert i eksisterende dns-konfigurasjon." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove host:" msgstr "Fjern vert:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Computer Name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " @@ -366,11 +371,11 @@ msgstr "" "vil også fungere som en backuptjener, i tilfelle din master-tjener ikkekan " "nås." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "IP-adresse til master DNS-tjener:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." @@ -378,11 +383,11 @@ msgstr "" "Videresending skjer bare på de forespørslene hvor tjeneren ikke erautoritær " "og ikke har svaret i mellomlager." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "IP of your forwarder" msgstr "IP til din videresender" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" @@ -390,15 +395,15 @@ msgstr "" "Så hvis du trenger det og kjenner til din ip-videresender eller IP-adresse " "til den,hvis ikke så la den være tom" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 msgid "External DNS:" msgstr "Ekstern DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "Add search domain" msgstr "Legg til søkedomene" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "" "Domenenavn på denne tjeren er automatisk lagt til og du trenger ikke ålegge " "det til her." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -414,27 +419,27 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Standard domenavn som skal søkes:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Dette er ikke en gyldig IP-adresse til din videresender... trykk neste for å " "fortsette" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:173 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" "Dette er ikke en gyldig Master DNS IP-adresse... trykk neste for å fortsette" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:178 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Dette er ikke en gyldig IP-adresse... trykk neste for å fortsette" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:188 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -442,11 +447,11 @@ msgstr "" "Det ser ut som om verten allerede er i din DNS-konfigurasjon... trykk " "nestefor å fortsette" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "Error:" msgstr "Feil:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" "Det ser ut som om dette ikke er til stede i din DNS-konfigurasjon... trykk " "nestefor å fortsette" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:198 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" "Det ser ut som om ingen DNS-tjener har blitt satt igjennom veiviseren." "Vennligst kjør DNS-veiviser: Master DNS-tjener." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:203 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." @@ -470,62 +475,62 @@ msgstr "" "Det ser ut som om du ikke er en master DNS-tjener, men bare har enslave. Så " "jeg kan ikke legge til/fjern vert." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "Ok Bygger nå din DNS slavekonfigurasjon" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "with this configuration:" msgstr "med denne konfigurasjonen:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli lagt til i din DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 msgid "Computer name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 msgid "Computer IP address:" msgstr "Maskinen IP-adresse:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "Klient med denne identifikasjonen vil bli fjernet fra din DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" "DNS-tjeneren er i ferd med å bli konfigurert med den følgende konfigurasjonen" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Server Hostname:" msgstr "Tjeners Vertsnavn:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Domainname:" msgstr "Domenenavn:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Veiviseren la vellykket til vert i din DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 #, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Veiviseren fjernet vellykket vert fra din DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:262 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket DNS-tjenestene på tjeneren din." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:681 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Konfigurerer ditt system som en Master DNS-tjener ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Konfigurerer ditt system som en Slave DNS-tjener ..." @@ -3024,9 +3029,6 @@ msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener " #~ msgid "Configuring your network" #~ msgstr "Konfigurerer nettverket ditt" -#~ msgid "Gateway IP:" -#~ msgstr "Gateway IP:" - #~ msgid "" #~ "This page computes the default server address; it should be invisible." #~ msgstr "Denne siden beregner standard tjener adresse; bør være usynlig." |